Дипломная работа на тему: Обучение переводу как виду межкультурной речевой деятельности

План работы:

Введение 3
Глава 1 Общетеоретические подходы к обучению переводу как виду межкультурной речевой деятельности 8
1.1. Характеристика перевода как вида межкультурной речевой деятельности 8
1.2. Формирование культурно-языковой личности, обладающей межкультурной компонентой переводческой компетенции 14
Глава 2 Методика обучения переводу как виду межкультурной речевой деятельности 19
2.1. Разработка методики обучения переводу как виду межкультурной речевой деятельности 19
2.2. Описание ЭОР по обучению лексическим приемам перевода «One man’s meat is another man’s poison» 28
Заключение 57
Список использованных источников 59

Формат файла:
DOC
Кол-во страниц:
62
Год:
2011
Наличие сносок:
+
Номер работы:
11088
Предмет:
Русский язык, культура речи, лингвистика
Цена:
1500 рублей
Примечание:
Мы уверены, что Вам понравится выбранная работа. Если Вы найдете эту работу в интернете, мы сразу же вернем Вам все деньги.
Для получения этой работы заполните форму:

– После заполнения формы Вам придет письмо с условиями Вашего заказа и разъяснениями.

– Вы можете посмотреть другие готовые работы по этому предмету или заказать новую.

Рады, что смогли помочь, ждем Вас снова!