09.12.2010 75436

Фонетика (курс лекций)

 

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

1. Тема: «Фонетические чередования»

2. Тема: «Позиционные и исторические чередования»

3. Тема: «Московская и ленинградская фонологические школы. Состав фонем в русском языке»

4. Тема: «Орфоэпия. Научные основы орфоэпии. Правила орфоэпии. Особенности произношения иноязычных слов»

5. Тема: «Графика. Особенности русской графики»

6. Тема: «Русская орфография»

 

 

1. ТЕМА: «ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЧЕРЕДОВАНИЯ»

 

 

План:

1. Понятие о чередовании. Чередование гласных фонем.

2. Чередование согласных фонем.

 

Чередование звуков – это закономерное различие звуков в вариантах оной и той же морфемы.

Чередование ударных гласных. Мягкие согласные вызывают сдвиг артикуляции гласного вперед и вверх. В транскрипции этот сдвиг начальной и конечной фазы гласного обозначается точками над буквой: /ч¢ ас/, /ма ¢т/.

Между мягкими согласными наблюдается сдвиг вперед и вверх в центральной части гласного: /ч аст/ и /ч ас/, /мэл/ и /м эл/ - гласный – Э переднего ряда продвигается (вперед) вверх. /щук/ и /щука/.

Мы видим, что чередование гласных под ударение после мягких и перед мягкими согласными происходит при их сигнификативно сильной позиции, но разные перцептивно.

Твердые же согласные перед и после /А,О,Э,У/ никак не действуют на гласный: /ягуар, дар, да/ - везде один и тот же звук /А/ - окружение не влияет на звук - это перцептивно сильная позиция для /А,О,Э,У/ и слабой для /И/; позиция после мягкого.

В слабой позиции звуки, прилегая к согласному, приспосабливают гласный к своей артикуляции. Это можно обнаружить на слух. В слове масса произносится /А/, позиция здесь сильная. В слове мясо произносится /А/- звук неординарный на протяжении своего звучания - он более продвинут. В слове /Ира/ произносится /И/- это основной вариант фонемы /И/, качеств звука не обусловлено позицией. В слове /сыра/ -- произносится /Ы/, а дальше произносится /И/: /сы-и-и-ра/.

Таким образом, в перцептивно слабой позиции /А/ - результат приспособления /А/ к предшествующему мягкому согласному, и точно так же /Ы/ -результат приспособления /И/ к предшествующему твердому.

Чередование безударных гласных. Безударные гласные отличаются от ударных количественно и качественно: они короче ударных и произносятся с меньшей силой и разным тембром. В связи с этим различением ударные гласные называют гласными полного образования, безударные – редуцированными гласными.

Существует различие и между безударными гласными, что обусловлено их местом по отношению к ударению и положению в слоге.

Потебня предложил формулу, условно оценивающую в единицах 3,2,1 силу ударных и безударных слогов. Удар 3, 1-й предудар.- 2, другие-1./б испLрадък/ - беспорядок, /п е р и пъдгLтофкъ/.

Сила безударного гласного зависит от следующих условий: 1. неприкрытый слог равен 1-му предударному: атаковать /LтькLват/, аист/аист/.

Сила заударного конечного открытого слога колеблется 1 и 2 единицам: шапка /шапкL / \ редуцированные гласные 1-й степени (в 2 единицы ударной силы) и гласный 2–й степени, (в 1 един)- Ъ и L.

Качественные различия между ударными и безударными гласными обусловлены тем, что безударные гласные артикулируются менее энергично, чем ударные. Тело языка занимает положение близкое к нейтральному. Безударные /И/ /Ы/ - гласные верхнего подъёма: язык не доходит до верхнего положения: /витринъ/, /сы ры/.

При произнесении гласного А в 1-ом предударном слоге язык не доходит до крайнего нижнего положения, более точное его изображение - L: /трLва/, во 2-м предударном слоге звук А соответствует /Ъ/ - язык занимает среднее положение: /нъпLдат/.

Чередование согласных звуков.

1. Чередование звонких и глухих согласных.

А) На конце слова звонкие шумные заменяются глухими: /дубы/, /дуп/, бу/д/ешь – бу/т/.

Б) Перед глухими согласными звонкие заменятся глухими: ска/з/ка - /ска/ск/а, ло/ж/ечка- ло/ш/ка.

В) Перед звонкими согласными глухие заменяются звонкими: /про/с/ить/- /про/зб/а/, моло/т/ить- моло/д/ба, та/к/ой – та/гж/е.

2. Чередование согласных по месту и способу образования.

А) Перед передненебными (ш,ж,ч) шумными зубные шумные заменяются соответствующими передненёбными: без жены /бежжены/, от чудес о/ч/чудес.

Б) Взрывные согласные перед щелевыми заменяются аффрикатами /Т/- /Ц/: отсыпать - /оцсыпать/, пяться- /пяцся/, отщипнуть – о/ч щипнуть, детсад –де/ц/сад.

3. Чередование твердых и мягких согласных.

Замена твердого согласного мягким происходит в следующих позициях:

А) Зубные перед мягкими зубными;

мо/ст/ - мо/ст/ик

узда – у/зд/ечка

Звуки /Л/, /Л/ не участвуют в действии этой закономерности: /Л/ не заменяется /Л/ - по/л/ный – по/лн/еть; перед /л/ замена твердого зубного мягким необязательна;;/зл/ит и /зл/ить.

Б) Перед /Ч/ и /Ш/ звук /Н/ заменяется /Н/: ваго/н/- ваго/нч/ик, обман – обма/нч/ивый.

4. Чередование согласных с нулем звука.

Сочетание трех и более согласных могут подвергаться упрощению:

/стн/: честь – че/сн/ый – честный;

/стс/: шесть –ше/сс/от- шестьсот;

/стск/: турист – тури/ск/ий – туристский;

/стц/, /здц/: узда – под уздцы – под у/сц/ы;

/рдц/ и /рдч/: сердце – се/рц/е, се/рч/ишко.

 

2. ТЕМА: «ПОЗИЦИОННЫЕ И ИСТОРИЧЕСКИЕ ЧЕРЕДОВАНИЯ»

 

План:

1. Позиционные чередования фонем.

2. Исторические чередования фонем.

 

Позиционные изменения звуков приводят к понятию чередования звуков (фонем). Чередование звуков – это закономерное различие звуков в вариантах одной и той же морфемы. Например: робок – робкие имеется чередование в корне звуков [б] и [п].

Чередование звуков может касаться нескольких вариантов только одной морфемы, но чаще всего оно имеет более широкий характер и охватывает несколько или множество морфем и их вариантов: торг- торговля- торговать; город – города – иногородний. В данных примерах происходит чередование звуков [о] - [L] - [ъ].

Эти чередования называются позиционными, так как объясняются позиционными изменениями звуков (фонем) в соответствии с действующими в настоящее время фонетическими законами (законом качественной редукции, законом оглушения звонких согласных перед глухими и др.)

Позиционными чередованиями являются и чередование [р`] / [р]: токарь – токарный, дверь – дверной- в связи с законом ассимиляции мягких согласных по твердости), и чередование [ш] и [с]: сшить - скрутить (в связи с законом ассимиляции зубных перед передненёбными) и т.д.

Но не все чередования звуков в пределах морфем (в их современных вариантах) объясняются ныне действующими фонетическими законами русского языка. Многие чередования остались от прежнего состояния русского языка – от древнерусского, общеславянского языков –как результат давно исчезнувших фонетических законов. Так, например, когда –то в русском языке действовал закон перехода звуковых сочетаний [кт] и [чт] в [ч], что дало слова ночь из нокть, мочь из могть, печь из пекти. Сейчас такие сочетания не заменяются на [ч] (ср.: практика, локти, ногти), значит, закон перестал действовать. Как следствие от него остались чередования [к] - [ч] и [г] - [ч], (ср.: вытек – вытечь, сберегла- сберечь.

Фонетический закон прошлого может перестать действовать как фонетический фактор, но следствием его могут быть не только сохранившиеся со времени его действия чередования звуков в морфемах, но и чередования звуков в новых морфемах, появившихся после утраты закона, по аналогии с имевшимися звуковыми соответствиями в старых морфемах. Так, когда-то звук [к] перед гласными переднего ряда переходил в [ч]: ручка – руной, век – вечный; по аналогичии с этим, но не по законупервой палатализации значительно позже развились подобные же соответствия в морфах новых морфем (барак - барачный, койка- коечный, блок – блочный). Также вследствие падения редуцированных гласных звуков появилось чередование [о] на ноль звука в словоформах сон- сна, сну; [э] - ноль звука в словоформах день – дня, дню; позже по аналогии с эти, но не вследствие утраты редуцированных звуков появились лед – льда, льду; ров – рва, рву.

Чередования звуков, оставшиеся со времени действовавших, но уже утраченных фонетических законов, а так же такие же чередования, распространившиеся на новые морфемы позже по аналогии, называются историческими.

Основные исторические чередования в современном русском языке следующие:

1. В области гласных:

[о] - ноль звука: бережок – бережка, сон – сна, смешон – смешна, силен – сильна; [э] или [ь] - ноль звука: день – дня, весь – вся, страшен – страшны, болен – больна; [и] // [о] - вести – водит, велеть – воля, делить – доля;

[ы] // ноль звука: прорывать – прорвать, называть – назвать, затыкать – заткнут;

[ы] // [у]: засыхать – засушить, дыхание – ду;

[ы] // [о] или [L]: дыхание – вздох – вздохнуть; дрыгать-ся - вздрогнуть; пылать – палить;

[о] // [а]: износ – изнашивать, опрос - опрашивать, покос – скашивать;

2. В области согласных:

[к] // [ч]: рука – ручка, старик – старичок, река – речной;

[г] //[ж]: книга – книжек, нога – ножища, врага – вражий, рога – рожок;

[х] // [ш]: муха мушка, сухой – сушить, страх – страшный;

[ц] // \ч]: птица – птичка, лицо – личный, яйцо – яичко, заяц заячий;

[д] // [ж], [жд]: роды- рожать, рождать; годный – гожусь, угождение; проводы – провожать, вождение.

[ск] // [ш`]: блеск – блещут, треск – трещать, лоск –лощить;

[б`]`//[бл`]: любить – люблю, долбить- долбление, оскорбить – оскорбление.

[в`] // [вл`]: ловить- ловлю, ловля; становиться – становление, заявить – заявление;

[п`] или [п] // [пл`]: вопить- вопли, капать- капли, топить – отопление;

[т] // [с]: плести – плету, цвести – цветы;

[д] // [с]: веду – вести, падать – упасть.

[ст ] - [ш`]: растить – выращивание, чистый – чище.

Звук из пары исторического чередования может входить в другую пар в позиционном чередовании. Так, в случае роды – рожать чередуются звуки [д] - [ж]; первый из них имеет позиционное чередование с [д`] роды – родить и с [т] род – род. В таких случаях все чередующиеся звуки в нескольких вариантах одной морфемы образуют целую чередовательную (альтернационную) группу (для приведенных вариантов морфемы род – это [д] - [д`] - [т] - [ж] - [жд].)

Кроме чередований звуков, оставшихся от истории русского языка и имеющих более или менее регулярный, иногда довольно частотный характер, встречаются единичные или малотипичные случаи чередования звуков в вариантах морфем, ср.: раздутый – одутловатый (чередование в суффиксе[т] - [тл]), кот – кошка (чередование в корне [т] - [ш].

Чередованиями обычно считают мены звуков в оной морфеме, развившиеся в недрах данного языка и объясняющиеся его внутренними, исконными причинами. Список исконных чередований русского языка, данный выше, можно пополнить чередованиями, заимствованными вместе с иноязычными словами, в которые входят соответствующие чередующиеся звуки:

[к] - [ц]: электрификация – электрифицировать, аппликация – апплицировать;

`] - [ст`]: фантазия – фантастический;

[з`] - [т] - [т`]: скепсис- скептический, хаос – хаотический;

[э] - [и]: кузен – кузина;

[ц] - [с]: паяц- паясничать.

 

3. ТЕМА: «МОСКОВСКАЯ И ЛЕНИНГРАДСКАЯ ФОНОЛОГИЧЕСКИЕ ШКОЛЫ.  СОСТАВ ФОНЕМ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ»

 

План:

1. Понятие о фонемах и фонологии.

2. Фонетика и фонология в их исторической взаимосвязи.

3. Учение И.А Бодуэна де Куртене о фонеме.

4. Московская и Ленинградская фонологические школы.

 

В фонетической науке широко применяется термин «фонема». Под фонемой подразумевают звуковой тип, объединяющий основной звук определенного акустико-артикуляционного качества и его различные разновидности, позиционные варианты. Вместе с тем, термин «фонема» употребляется и в другом значении – «основной звук из числа всех разновидностей данного звука». Выделение и классификация фонем производится в первую очередь по функциональному принципу, с точки зрения функций звуков в речи и в языке.. артикуляционные и акустические признаки звуков учитываются при этом во вторую очередь. Изучение звуков в речи в функциональном аспекте называются фонологией.

Чтобы язык существовал и действовал, необходимо чтобы все его знаки (слова, морфемы) различались по звучанию. Функция звуков – различать материальную оболочку слов и вследствие этого вести к различению лексического и грамматического значения слов и словоформ. Например: бак, как, лак, мак, рак, сак, так. Различные по форме и вместе с тем по смыслу их делают первые звуки [б], [к], [л], [м], [р], [с], [i] и ничто другое: при замене одного звука другим один знак разрушается и создается другой.

 Следовательно, по теории фонологии эти звуки выполняют в русском языке различную функцию по сравнению друг с другом и поэтому считаются принадлежащими к разным фонемам. Пользуясь подобной техникой противопоставления, устанавливают для русского языка и другие фонемы и принадлежащие к ним звуки (6 гласных и 34 согласных), не считая трех спорных согласных фонем ([г`], [к`], [х`]).

С другой стороны, если какие-то звуки не способствуют различению смысла слов (или их невозможно поставить в одну позицию в слово, как, например, звуки [г] и [х]: гарь- [х]арь, наган – на[х]ан, то они относятся не к разным фонемам, а к одной и той же фонеме как её разновидности.

При определении и выделении фонем учитываются лишь те артикуляционно-акустические признаки звуков, благодаря которым фонема в целом может быть противопоставлена той или иной другой фонеме и по совокупности которых отличается от всех других фонем. Такие признаки называют дифференциальными. Одна фонема может отличаться от другой несколькими дифференциальными признаками (так, [г] отличается от [т] по глухости / звонкости и по месту образования) или одним дифференциальным признаком ([г] и [к]) отличаются друг от друга только по глухости / звонкости.

Следовательно, фонемой называется кратчайшая звуковая единица, независимая по своему качеству и потому служащая для различения звуковых оболочек слов и их форм

Качеств гласных звуков [а], [о], [у] в словах бак, бок, бук фонетически не обусловлено, не зависит от позиции, а употребление этих звуков тождественно (между одинаковыми согласными, под ударением). В данных словах звуки – фонемы [а], [о], [у] различают звуковые оболочки этих слов и вступают как фонемы.

Фонетика как раздел лингвистически существует более 150 лет. В 19 веке ученые специалисты изучали физические, акустические свойства звуков: был подробно описан речевой аппарат, определено, как образуются звуки гласные и согласные, в чем сходство и разница между ними, описаны артикуляционные признаки гласных и согласных. Таким образом, фонетика 19 века подходила к описанию звуков с точки зрения их физических свойств. Но уже во 2-ой половине 19 века возникла необходимость обобщить все накопленные знания о звуках, решить вопрос о том, какова роль назначения звуков в языке. Эти задачи в 70-е годы 19 века решил крупнейший русский лингвист глава Казанской лингвистической школы Иван Александрович Бодуэн де Куртене. Он ввел в научное пользование термин фонема. Он же считается создателем нового раздела фонетики – фонологии.

Бодуэн дал определение фонемы. Звук в его социальной роли он назвал фонемой. Он сравнил фонему с другими фонетическими единицами, как с морфемой, лексемой и определил характерные признаки ф

Фонема – это кратчайшая (минимальная) единица языка. В отличие от морфемы и слова фонема значения не имеет. Мельчайшая незначимая единица языка, которая рассматривается с точки зрения функций звуков речи и была названа Бодуэном фонемой. Идеи Бодуэна быстро развивались в 20 веке. (19 век – век фонетики, 20 век - век развития фонологии.

Хорошо известны две фонологические школы, называемые ленинградской и московской.

Ленинградская фонологическая школа. Ее основателем был Лев Владимирович Щерба.

Представители ленинградской фонологической школы трактуют фонему как звуковой тип, объединяя в каждую из них звуки, которые представляются сходными в акустико – артикуляционном отношении и вместе с тем не противостоящими по различительной и, далее, по смыслоразличительной функции. В разное время эту школу представляли разные ученые: Гвоздев, ученый Зиндер, Матусевич. Теперь эту школу возглавляет женщина Бондарко. Эта школа сложилась как эксперимент – лаборатория при Л.Ф.Ш.

Л.Ф.Ш. большое внимание уделяет материальной физической природе звука. Ученые Л.Ф.Ш. стали использовать специальную аппаратуру: асцилографы, спектрометры, кинорентген. Ученые Л.Ф.Ш. считают фонемами смыслоразличительные звуки, которые произносятся изолированно, то есть отдельно. Реально в изолированном положении произносятся 6 гласных: [а], [о], [у], [и], [э] [ы] и 6 гласных фонем: < а>, <о >, <у >, <и >, <э >, < ы>.

Реально в изолированном положении возможно произношение как твердых, так и мягких заднеязычных согласных [г`, к`,х]. Следовательно, [г`, к`, х`] тоже являются фонемами. Ленинградцы полагают, что в современном русском языке 6 гласных и 37 согласных, а всего 43 фонем.

Л.В. Щерба писал: «Мы видим, что в живой речи произносится значительно больше чем мы это обыкновенно думаем, количество разнообразных звуков,, которые в разном языке объединяются в сравнительно небольшое количество разнообразных звуковых типов, способных дифференцировать слова и их формы, т.е. служить целям человеческого общения…

Московская фонологическая школа. Её представители: Реформатский, Аванесов, Кузнецов, Панов. Они больше склонны теоретическому описанию фонемы как единицы языка. Они подходят к фонеме только как к компоненту морфемы, подразумевая под фонемой звуковой ряд, выделяемый из фонетических вариантов одной и той же морфемы, в частности идентичный в акустико- артикуляционном отношении ряду звуков, выделяемому из вариантов других морфем. Например:дом- домой, домовой; год – года, годовой; - в корнях выделяют одну фонему, называемую [о], [L], [ъ]. В случаях нога – ноге –ног; рога – роге – рок выделяют фонему [г], состоящую из звукового ряда [г], [г`], [к]. согласно этому в фонеме имеется основной вариант, наблюдаемый в сильной позиции, и другие варианты, а так же вариации, наблюдаемые в позициях, в которых основной вариант невозможен и заменяется звуками с другими оттенками.

Одни и те же звуки по МФШ, могут быть вариантами то одной, то другой фонемы. Например: в слове шапка звук [п] - вариант фонемы [п], а в слове ю[п]ка звук [п ] - вариант фонемы [б], т.к. в слабой позиции этот звук выполняет ту же функцию, что и [б] в сильной позиции, - формирует один и тот же корень. Звуки [L] и [ъ] являются вариантами фонемы [а], если в сильной позиции в соответствующей морфеме имеется звук [а] (как в случае пар – п[L]ры – п[ъ]ровой), или вариантами фонемы [о], если в сильной позиции в морфеме имеется звук [о] (как в случае водный – в[L]да – в[ъ]дяной).

Если какой-то звук морфемы не имеет варианта в сильной позиции, то он расценивается как принадлежащий к отдельной фонеме. Например: в словах собака, сарай звук [L], имеющийся в первом слоге этих слов, принадлежит к отдельной фонеме, а не входит в звуковой ряд фонемы [о] или фонемы [а], ибо данные слоги данных слов нельзя поставить в ударную позицию.

МФШ описывает не фонему саму по себе отдельно, а в слове, т.е. в зависимости от ее позиций: [а] -< а>, [о] - < о>, [э] - < э>, [и] < и>, [у] - < у>.

1. В абсолютном начале слова под ударением в русском языке произносятся только 5 гласных звуков и 5 гласных фонем. [ы] не является фонемой.

2. В абсолютном конце слова, т.е. в сильной позиции по твердости / мягкости заднеязычные согласные [г, к, х] не встречаются. Следовательно, мягкие заднеязычные согласные[г`,к`,х`,] не являются фонемами. Таким образом, получается 5 гласных и 34 согласных.

Существуют и другие фонологические тории. Теория фонем в целом, имеет существенно чисто практические достоинства.. она позволяет кратко и однозначно описывать те звуки, которые носители русского языка сближают или даже не различают в процессе общения и при изучении родного языка. Теория фонем отчасти облегчает объяснение усвоение правописания. Повышенное внимание к смыслоразличительной функции звуков приносит пользу при изучении и неродных языков, в частности русский язык не русскими. В теоретическом плане фонология внесла в научный обиход ряд принципиально важных понятий и представлений, своими методами серьёзно повлияла на теорию семантики и грамматическую теорию.

Понятие сильной и слабой фонемы. Степень различной функции фонем выражается в понятиях сильная фонема и слабая фонема.

Сильные фонемы выступают в том фонетическом положении, в котором различается наибольшее количество звуковых единиц, например, гласные в положении под ударением. Такое фонетическое положение называется сильной позицией; ударные гласные являются сильными фонемами, а их фонетическое положение – сильной позицией.

Слабые фонемы выступают в тех позициях, в которых различается меньшее количество звуковых единиц. Такое фонетическое положение называется слабой позицией. Так, в безударном положении гласные выступают в меньшем количестве звуковых единиц (ср.: совпадение в первом предударном слоге звуков [о] и [а]: вал - [вLлы], вол - [вLлы]). Безударные гласные являются слабыми фонемами, а их фонетическое положение – слабой позицией.

Сильны и слабые фонемы обладают разной различительной способностью: различительная функция фонем в сильных позициях имеет наибольшую степень, в слабых позициях – меньшую.

Основной вид сильных гласных фонем. Основным видом сильной гласной фонемы является разновидность данной фонемы, наименее зависимая от фонетических условий, т.е. находящаяся под ударением в начале слова перед твердым согласным звуком (арка, оспа, ехать, издали, урна).

Разновидности сильных слабых фонем. Сильные гласные фонемы, различаясь под ударением, изменяют свое качество в зависимости от положения перед согласными и после согласного того или иного качества, в абсолютном начале, в абсолютном конце слова и выступают в разных своих разновидностях – более передних или задних, которые представлены в следующей таблице.

В начале слова

После твердых согласных

После мягких согласных

I

не перед мягкими

II

перед мягкими

III

не перед мягкими

IV

перед мягкими

V

не перед мягкими

VI

перед мягкими

[а]

ах

[а`]

ай

[а]

та, так

[а`]

мать

[`а]

хотя, хотят

[`a`]

мять

[о]

ох

[о`]

ось

[о]

то, ток

[о`]

соль

[`о]

всё, при всём

[`o`]

тётя

[е]

ер

[е]

ерь

-

-

[е]

не, нет

[е]

мель

[и]

их

[и]

имя

[ы]

мы, мыл

[ы`]

пыль

[и]

спи, спит

[и]

мили

[у]

ух

[у`]

улей

[у]

ту, тут

[у`]

путь

[`у]

пью, пьют

[у]

брюки

 

Сравнение вариантов сильных гласных фонем (см. таблицу) показывает, что они различаются лишь по месту образования и что место образования гласных фонем (ряд гласных) не является определяющим признаком гласной фонемы.

Приведенную схему вариантов сильных гласных фонем следует дополнить указанием на произношение ударных сильных фонем после заднеязычных и твердых шипящих.

1. После заднеязычных (г,к,х,), не перед мягкими согласными, произносятся т же гласные, что в позиции I, причем, перед [е] и [и] заднеязычные выступают в своих мягких вариантах: [как], [ком], [кум], [к`ем], [к`ит].

2. После заднеязычных, перед мягкими согласными, произносятся те же гласные, что и в позиции II, а заднеязычные перед [е] и [и] выступают в своих мягких вариантах: [ка м`ьм`], [ко с`т`], [ку с` т` ик], [к` еп ` и], [к`и с`т`].

3. После твердых шипящих (ж, ш), перед твердыми и мягкими согласными, все гласные фонемы, кроме [е] изменяются так же как в позициях Ш и 1У, а фонема [е] выступает в варианте [э].

Слабые гласные фонемы (редуцированные гласные) первого предударного слога. Качество слабых гласных фонем оказывается зависимым, с одной стороны, от качества соседних согласных. При определении фонетических позиций для гласных фонем первого предударного слога практически учитывается лишь качество предшествующего согласного и, таким образом, различаются следующие фонетические позиции: I – в начале слова, II – после парного твердого согласного, III – после мягкого согласного, IV – после твердого шипящего.

Система слабых гласных фонем первого предударного слога (разновидности слабых фонем) в сопоставлении с системой сильных гласных фонем показана в следующей таблице:

 

 

В начале слова

После парного твердого согласного

После мягкого согласного

После твердого шипящего

[а]

[L]

[Lрба]

[L]

[брLла]

[и ]

[п`и так]

[L]

[жLра]

[о]

[L]

[Lкно]

[L]

[дLбро]

[и ]

[м`и док]

[L]

[шLф`ор]

[е]

-

-

[и ]

[л`и сок]

[ы ]

[шы сток]

[и]

[и]

[итак]

[ы ]

[пы л`ит`]

[и]

[п`ил`ит`]

[ы]

[жырок]

[у]

[у]

[урок]

[у]

[туда]

[у ]

[с` уда]

[у ]

[шу м` ет`]

 

Данная таблица дает возможность сделать следующие выводы:

А) Слабые гласные фонемы [L], [и], [у] являются основным видом слабых гласных фонем, так как они выступают в позиции I, наименее обусловленной фонетически (начало слова, отсутствие предшествующего согласного).

Б) Слабые гласные фонемы [и], [ы], [у], [у] являются разновидностями (вариантами) слабых гласных фонем: [и] для слабой фонемы [L]; [ы] - для [и]; [ у], [у ] - ля [у].

В) Слабая гласная фонема [и ] выступает в качестве заменителя (эквивалента) сильных гласных фонем [а], [о], [е] после мягких согласных).

Г) Слабые гласные фонемы [и], [у] совпадают с сильными гласными фонемами [и], [у].

Слабые гласные фонемы второго предударного слога. Во всех предударных слогах, кроме первого, слабые гласные фонемы оказываются в слабой позиции второй степени. Эта позиция имеет три разновидности: I - в начале слова, II – после парного твердого согласного и твердого шипящего, III – после мягкого согласного. Основным видом слабых фонем в рассматриваемой позиции являются [L]. [и], [у], выступающие в начале слова при отсутствии предшествующего согласного: [LнLнас], [LгLрот], [инд`ив`ит], [уругваj]. В качестве разновидностей основной слабой фонемы [L] выступают: [ъ] - [бърLбан], [кълъъкLла], [ь] - [п`ьтLч`ок].

В слабой позиции второй степени различительная функция слабых гласных наиболее слаба. В этом положении гласных различение звуковых оболочек словоформ осуществляется не гласными, а согласными.

Слабые гласные фонемы заударных слогов.

Слабые гласные фонемы заударных слогов различаются по степени редукции: наиболее слабая редукция наблюдается в конечном открытом слоге. Различаются две позиции слабых фонем в заударных слогах: после твердых согласных и после мягких согласных.

Система слабых гласных фонем заударных слогов представлена в таблице:

После твердых согласных

После мягких согласных

В неконечном слоге

В конечном слоге

В неконечном слоге

В конечном слоге

[ы] - [ъ]

[выжытъ] -(выжита)

[выжътъ] -(выжата)

[ы] -[ъ]

[голым] - (голым)

[голъм] - (голом)

[и] - [ь]

[буд`ит`ь] - (будите)

[буд`ьт`ь]- (будете)

[и] - [ь]

[с` ин` им] - (синим)

[с `ин` ьм] - (синем)

 

4. ТЕМА: «ОРФОЭПИЯ. НАУЧНЫЕ ОСНОВЫ ОРФОЭПИИ. ПРАВИЛА ОРФОЭПИИ.  ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗНОШЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ СЛОВ»

 

План:

1. Задачи орфоэпии.

2.  Современные орфоэпические нормы.

3.  Русское литературное произношение и его исторические  основы.

4. Общие и частные правила орфоэпии.

5. Отклонения от произносительных норм и их причины.

 

Орфоэпия – это совокупность правил произношения слов. Орфоэпия (греч. оrthos – прямой, правильный и eros – речь) – это совокупность правил устной речи, устанавливающих единообразное литературное произношение.

Орфоэпические нормы охватывают фонетическую систему языка, т.е. состав различаемых в современном русском литературном языке фонем, их качество и изменения в определенных фонетических позициях. Кроме этого, в содержании орфоэпии входит произношение отдельных слов и групп слов, а так же отдельных грамматических форм в тех случаях, когда произношение их не определяется фонетической системой.

Орфоэпия – это термин, который употребляется в 2-х значениях:

1. Совокупность правил, которые устанавливают единство произношения в литературном языке (это правило литературного произношения).

2. Раздел лингвистики, примыкающий к фонетике, который описывает теоретические основы, нормы литературного языка с точки зрения произношения. Устная речь существует столько же сколько и человеческое общество. В древности и даже в 19 в. в каждой местности имелись свои особенности произношения – это были так называемые территориальные диалектные черты. Они сохранились и до настоящего времени.

В 19-20 веках возникла острая необходимость в едином литературном языке, в том числе, в единых, общих правилах произношения. Поэтому начала складываться наука орфоэпия. Она тесно связана с фонетикой. Обе науки изучают звучащую речь, но фонетика описывает все то, что есть в устной речи, а орфоэпия характеризует устную речь только с точки зрения ее правильности и соответствия литературным нормам. Литературная норма - это правило употребления языковых единиц. Эти правила обязательны для всех, кто владеет литературным языком.

 Нормы литературного зыка складываются постепенно, а владение нормами - задача трудная и сложная, которая облегчается широким развитием средств коммуникаций. Нормы литературного языка, в том числе и произносительные закладываются еще в школе. Устная литературная речь имеет единые нормы, но она не единообразна. Она имеет некоторые варианты. В настоящее время существует три стиля произношения:

1. Нейтральный (средний) Это обычная спокойная речь образованного человека, который владеет литературными нормами. Именно для этого стиля создаются орфоэпические нормы.

2. Книжный стиль (в настоящее время используется редко, в научных ораторских вступлениях). Для этого характерна повышенная четкость произношения.

 3. Разговорно-просторечный литературный стиль. Это произношение образованного человека в неподготовленных ситуациях. Здесь возможно отступление от строгих правил.

 Современное произношение складывалось постепенно, в течение длительного времени. В основу современного произношения лег московский говор. Сам московский говор стал создаваться в 15-16 веках, в общих чертах сложился в 17 веке. Во 2-ой половине 19 века складывается система правил произношения. Нормы, основанные с московским произношением, нашли свое отражение в сценических речах московских театрах 2-ой половины 19 века. Эти нормы отражены в 4-х томном толковом словаре под редакцией Ушакова в середине 30-х годов и создан словарь Ожегова. Эти нормы не являются неподвижными. на московское произношение повлияли: а) нормы петербургские и ленинградские; б) некоторые нормы книжного письма. Орфоэпические нормы изменяются.

По своему характеру произносительные нормы делятся на две группы:

1. Строго обязательные.

2. Вариантные допустимые нормы

Современные орфоэпические нормы включают несколько разделов:

1. Правила произношения отдельных звуков.

2. Правила произношения сочетаний звуков.

3. Правила произношения отдельных грамматических звуков.

4. Правила произношения иноязычных слов, аббревиатур.

5. Правила постановки ударения.

Орфоэпия современного русского литературного языка представляет собой исторически сложившуюся систему, которая наряду с новыми чертами в большей степени сохраняет старые, традиционные черты, отражающие пройденный литературным языком исторический путь. Исторической основой русского литературного произношения являются важнейшие языковые черты разговорного языка города Москвы, которые сложились еще в 1-ой половине 17 века. К указанному времени московское произношение лишилось узко диалектных черт, объединило в себе особенности произношения и северного и южного наречий русского языка. Приобретая обобщенный характер, московское произношение явилось типичным выражение общенародного языка. М.В. Ломоносов считал основой литературного произношения московское «наречие»: «Московское наречие не …… для важности столичного города, но и для своей отменной красоты прочим справедливо предпочитается…»

Московские произносительные нормы передавались в другие экономические и культурные центры в качестве образца и там усваивались на почве местных диалектных особенностей. Так складывались особенности произношения в Петербурге, культурном центре и столице России 18-19 вв. в то же время и в московском произношении не было полного единства: существовали произносительные варианты, имевшие разную стилистическую окраску.

С развитием и укреплением национального языка московское произношение приобрело характер и значение национальных произносительных норм. Выработавшаяся таким образом орфоэпическая система сохранилась и в настоящее время во всех своих основных чертах в качестве устойчивых произносительных норм литературного языка.

Литературное произношение часто называют сценическим. это название указывает на значение реалистического театра в выработке произношения. При описании произносительных норм вполне правомерным является обращение к произношению сцены.

Все правила орфоэпии делятся на: общие и частные.

Общие правила произношения охватывают звуки. Они основаны на фонетических законах современного русского языка. Эти правила общеобязательны. Их нарушение считается речевой ошибкой. Это следующие:

1. Произношение сочетаний безударных гласных.

Сочетания безударных гласных звуков образуются при слитном произношении служебного слова и последующего знаменательного, а так же на стыке морфем. Литературное произношение не допускает стяжения сочетаний гласных. Произношение [събр L з`ил] (cообразил) имеет просторечный характер

 Произношение сочетаний безударных гласных отличается некоторым своеобразием сравнительно с произношением одиночных безударных гласны, например, сочетания аа, ао, оа, оо произносятся как [аа]: н[а-а] бажур, з [а-а] кеан, п [а-а]бузу, д[а-а]стровка.

2. Произношение звонких и глухих согласных

 В речевом потоке согласные звуки современного русского литературного языка, парные по звонкости – глухости, изменяются в своем качестве в зависимости от своего положения в слове.

Различаются два случая таких изменений: а) на конце слов перед паузой и б) на конце слов не перед паузой, а так же внутри слова. Изменения согласных, парные по звонкости –глухости и парные по мягкости – твердости, объясняются действием репрессивной ассимиляции.

1. Опущение звонких согласных на конце слова. Все звонкие согласные на конце слова произносятся как парные им глухие (кроме сонорных р,л,м,н); два конечных звонких переходят в соответствующие глухие: клуб, нрав, рог, ложь, вяз, лязг, изб, трезв - [клуп], [нраф],[рок], [лош], [в ас], [л аск], [исп], [тр есф].

Опущение конечных звонких согласных не зависит от качества начального звука следующего слова и происходит в потоке речи перед всеми согласными и гласными.

2. Оглушение и озвончение согласных, парных по звонкости- глухости внутри слова. Звонкие согласные внутри слова перед глухими оглушаются, а глухие перед звонкими (кроме в) – озвончаются: трубка, низко, просьба, сзади, к жене, свет - [трупкъ], [нискъ], [прозбъ],[зади], [г – жыне], [с вет].

3. Произношение твердых и мягких согласных.

Различие при произношении согласных, согласный корня и начальный согласный суффикса, а так же в местах слияния предлога с начальным согласным знаменательного слова.

1. Сочетания сж –зж, сш – зш, на стыке морфем, а так же предлога и следующего слова произносятся как двойной твердый согласный [ж], [ш]: сжал, без жира, сшил, без шины нешсий,влезший - [жал], [б ижыръ], [шыл], [б ишыны], [н ошыj], [вл ешыj].

2. Сочетания зж, жж внутри корня произносятся как долгий мягкий согласный [ж] 6 езжу, визжу, позже, вожжи, дрожжи, жженка - [jеж у], [в ижу], [пожь], [вож и], [дрож и], [ж онкъ] (допустимо произношение жж как [ж]).

3. Сочетания сч, зч на стыке корня и суффикса произносятся как долгий мягкий [ш] или [ш ч]: переписчик [ш ик, шчик], заказчик - [ ш ик, - ш чик]. На стыке приставки и корня или предлога со следующим словом на месте сч, зч произносится [ш ч]: счёт [ш ч от], без числа [б ьш ч исла].

4. Сочетания тч, дч на стыке морфем произносится как двойной мягкий [ч]: лётчик [л оч ик], молодчик [мLлоч ик], отчет [Lч от].

5. Сочетание тс на стыке глагольных окончаний с суффиксом –ся произносится как двойной твердый [ц]: гордится и гордиться [гLрдицъ]; тс, дс (в сочетаниях тск, дск, тсть, дсть) на стыке корня и суффикса произносится как [ц] братский [брацкъj], заводской [зъвLцкоj], родство[рLцтво].

6. Сочетание тц, дц на стыке морфем, реже в корнях, произносятся как двойной [ц]: братца [брацъ], подцепить [пъц п ит ], двадцать [ два цът ].

7. Сочетание чн, как правило, произносится как [чн], а в следующих словах как [шн]: скучно, конечно, нарочно, яичница, пустячный, прачечная, скворечник и в женских отчествах типа Никитична.

8. Сочетание чт, как правило, произносится не как [чт], а как [шт] - в следующих словах: что, чтобы, что-то (-либо, - нибудь), ничто.

9. Сочетания гк, гч обычно произносятся как [хк], [хч]: легче, мягкий - [лекчь], [махкъj].

4. Непроизносимые гласные.

При произношении слов некоторые морфемы (обычно корни) в определенных сочетаниях с другими морфемами утрачивают тот или иной звук. Вследствие этого в написаниях слов оказываются буквы лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. К числу непроизносимых согласных относятся:

1) т- в сочетаниях стн (ср.: косный и костный), стл (счастливый), нтск - ндск (ср.: гигантский – интриганский, голландский – хулиганский), стск (ср.: марксистский и тунисский);

2) д – в сочетаниях здн (ср.: праздник, безобразник). Рдц (ср.: сердце и дверца);

3) в – в сочетаниях вств (ср.: чувствовать и участвовать), льств (безмольствовать);

4) л – в сочетании лц (ср.: солнце и оконце).

5. Произношение согласных звуков, обозначенных двумя одинаковыми буквами.

В русских словах сочетания двух одинаковых согласных обычно находятся между гласными на стыке морфологических частей слова: приставки и корня, корня и суффикса. В иноязычных словах двойные согласные могут быть долгими и в корнях слов. Так как долгота звуков не свойственна фонематической системе русского языка, иноязычные слова утрачивают долготу согласных и произносятся с одиночным звуком (ср.: то[н]ель, те[р]аса, те[р]ор, а[п]арат, а[п]етит, ко[м]ерцияи и т.п.

Двойной согласный обычно произносится в положении после ударного согласного (ср.: ва[нн]а, ма[сс]а, гру[пп]а, програ[мм]а и т.п.).

Произношение двойных согласных как в русских словах, так и в иноязычных регламентировано в словарном порядке (см.: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь – справочник», М. 1959).

6. Произношение отдельных звуков.

1. Звук [г] перед гласными, согласными звонкими и сонорными произносится как звонкий согласный взрывной: гора, где, град; перед глухими согласными и на конце слова – как [к]: ожёгся, ожёг [Lжокс ъ], [Lжок]. Произношение фрикативного звука [j] возможно в ограниченных случаях, причем с колебаниями: в формах слов бог, господь, благодать, богатый; в наречиях когда, всегда, тогда, иногда; в междометиях ага, ого, эге, гоп, гопля, гав-гав. На месте [у] на конце слов бог, благ (от благо) допускается произношение [х]: [бох], [блах].

2. На месте букв ж, ш, ц во всех положениях произносятся твердые звуки [ж], [ш], [ц]: парашют, брашюра - [пърLшут], [брLшуръ]; канца, концом - [кLнца], [кLнцом], но в слове жюри предпочтительно произношение [ж ури].

3. На месте букв ч, щ, всегда произносятся мягкие согласные [ч], [ш] или [шч]: час, чур - [ч ас], [ч ур]; роща, Щорс, Щебет, щука - [рош ъ], [шорс], [ш ебеът],[] На месте буквы и после ж,ш,ц произносится звук[ы]: жил, шил, цикл - [жыл], [шыл],[цыкл].

5. На месте буквы с в возвратных частицах –ся -, -сь-произносится мягкий звук [с]: боюсь, боялся, боялась - [бLjус], [бLjалс ъ], [бLjалъс ].

6. На месте всех согласных букв (кроме ж, ш, ц) перед [е] произносятся соответствующие мягкие согласные (сел, пел, мел, дел и т.п.) [сел], [пел], [мел], [дел].

7. Произношение отдельных грамматических форм.

1. Безударное окончание именительного падежа ед. ч. мужск. рода имен прилагательных –ый, -ий произносится как [ъi], [ьi]: [добръi], [гордъi], [нижньi], но широко распространенным является и произношение указанных окончаний соответственно написанию: [добрыi], [гордыi], [нижниi].

Произношение окончания -ий после [к], [г], [х] допустимо в двух вариантах: [н искъi – н иск иi|], [убогъi – убог иi], [т ихъi – тих иi].

2. На месте буквы г в окончании родительного падежа ед. ч. прилагательных мужского и среднего рода – ого –его произносится достаточно отчетливый звук [в] с соответствующей редукцией гласных: острого, этого, того, кого - [остръвъ], [этъвъ], [тLвъ], [кLвъ]. Звук [в] произносится на месте буквы г в словах: сегодня, сегодняшний, итого.

3. Безударные окончания прилагательных –ая, -ое при произношении совпадают: добрая, доброе [добръiъ – добръiъ].

4. Окончание (безударное) прилагательных –ую, -юю произносится в соответствии с написанием: тёплую, летнюю [т оплуiу], [л ет н уiу].

5. Окончание –ые – ие в именительном падеже множественного числа прилагательных, местоимений, причастий, произносятся как [ыи], [ии]: добрые, синие - [добрыи], [син ии].

6. на месте безударного окончания 3-го лица множественного числа глаголов 2-го спряжения -ат – ят произносится [ът]: дышат, ходят - [дышът], [ход ът]. Произношение тих форм с гласным [у] в окончании выходит из употребления (ср.: [прос ът – прос ут]).

7. Формы глаголов на –кивать, - гивать, хивать произносятся с мягкими [к`], [г`], [х`]: [вскак ивъл], [вздраг ивъл], [рLзмах ивъл]. Допустимо произношение этих глаголов и с твердыми [к], [г], [х].

8. Особенности произношения иноязычных слов.

Многие слова иноязычного происхождения прочно усвоены русским литературным языком и произносятся в соответствии с существующими орфоэпическими нормами. Менее значительная часть иноязычных слов, относящихся к различным областям науки и техники, культуры и искусства, к области политики (так же иноязычные собственные имена), при произношении отступает от общепринятых норм. Кроме того в ряде случаев наблюдается двоякое произношение иноязычных слов (ср.: с[о]нет – с[а]нет, б[о]леро – б[а]леро, р[о]ман – р[а]ман, р[о]яль – р[а]яль, к[о]нцерт – к[а]нцерт, п[о]эт – п[а]эт и др.). произносительные варианты типа к[о]нцерт, р[о]ман, н[о]велла, т[э]кст, мез[э]й, характеризуют произношение как нарочито книжное. Такое произношение не отвечает принятым в литературном языке нормам.

Отступая от норм при произношении иноязычных слов, охватывают ограниченный слой лексики и сводятся в основном к следующему:

1. В безударных слогах (предударных и заударных) в иноязычных словах на месте буквы о произносится звук [о]: [о]тель, б[о]а, п[о]эт, м[о]дерат[о], ради[о], ха[о]с, кака[о], п[о]этесса; в собственных именах: Б[о]длер, В[о]льтер, З[о]ля, Д[о]лорес Ибаррури, П[о]рез, Ж[о]рес и др.

2. Перед е в иноязычных словах произносятся твердо преимущественно зубные согласные [т], [д], [з], [с] и [н], [р]: отель, ателье, партер, метрополитен, интервью; модель, декольте, кодекс, дезориентация; шоссе, безе, морзе, Базед; кашне, пенсне; Сорренто; Порез, Жорес, также Флобер, Шопен.

3. В безударных слогах иноязычных слов с твердым согласным перед [е] на месте буквы е произносится гласный [э]: ат[э]лье, ат[э]изм, мод[э]льер и т.п. На месте буквы е после и в следующих иноязычных словах произносится [э]: ди[э]та, ди[э]з, пи[э]тизм, пи[э]тет.

4. На месте буквы э в начале слова и после гласных произносится [э]: [э]хо, [э]пос, по[э]т, по[э]тесса произносится мягко: снял, с него, бездельник, без дела, изделия, из дела, изъять - [снал], [с ниво], [бизделньк], [изделиjь], [из-делъ], [изjат].

5. Приставка – предлог в перед мягкими губными произносится мягко: в песне, в перед- [ф песнь], [ф п и рот].

6. Губные перед задненебными не смягчаются: ставки, ломки, цепки [стафки], [ломки], [цэпки].

7. Конечные согласные [т], [д], [б] в приставках перед мягкими губными и разделительным ъ не смягчаются: отъел, отпить - [Lтjел], [Lтпит].

8. Согласный [р] перед мягкими зубными и губными, а так же перед [ч], [щ] произносится твердо: артель, корнет, кормить, самоварчик, сварщик - [Lртел], [кLрнет], [кLрмит], [съмLварчик], [сваршик].

Частные правила касаются всех разделов орфоэпии. Они являются как вариантами общих произносительных норм. Эти варианты допускают колебание в нормах. Возникают они или под влиянием ленинградского или под влиянием московского.

К частным орфоэпическим правилам относятся следующие:

1. Сочетание букв –чн- в нескольких десятков слов произносится как [шн] или [шн`]: горчичник, яичница, булочная, конечно и др. Многие же слова не подводятся под это правило и произносятся с [чн]: сказочный, дачный, привычный, вечный и др.

2. Фрикативный [х] является в большинстве случаев нелитературным однако в некоторых словах допустимо его произношение: благо – бла[х]о, ага – а[х]а.

3. На месте буквы щ нужно произносить звук [щ]: щель, щука.

4. Во многих иностранных словах на месте буквы о, обозначающий безударный гласный, вопреки общему правилу произносится [о], а не [L] или [ъ]: ноктюрн, поэзия, коктейль и др.

5. Правильное произношение некоторых буквенных аббревиатур так же стало за последнее время вопросом орфоэпии. По общему правилу буквенные аббревиатуры читаются в соответствии с алфавитными названиями букв: ФРГ, США.

6. В I-ом предударном слоге а после ж, ш может произноситься как а или как ы. Такое произношение называется старомосковским: шары [шы ры].

7. В окончаниях прилагательных с основой на г, к, х в прилагательных формах чивать – кивать допустимо произношение и мягких заднеязычных. Это старомосковская норма: тихий – тихъй.

8. Возвратный суффикс –ся произносится обычно с мягким с`: учиться, гордиться.

9. Сочетание чт произносится как [шт]: что, чтобы, но нечто.

Человек, плохо знающий правила орфоэпии или знающий их, но плохо применяющий их на практике, делает много орфоэпических ошибок, ведущих к искаженному воссозданию звуковой формы слов, а так же к неправильному интонированию речи.

Существует несколько причин, по которым допускаются орфоэпические ошибки.

Многие произносительные ошибки в русской речи объясняются диалектным влиянием, например: вясна вместо весна, оцень вместо очень, ход вместо год и т.д. определенные лица, усвоив с детства артикуляционную базу и фонетические законы какого-то диалекта, не сразу, не всегда или не полностью перестраиваются на литературное произношение. Однако с развитием общества, в результате всеобщего образования, под влиянием радио, телевидения диалекты все более распадаются и исчезают, и русский литературный язык становится основным средством коммуникации; поэтому количество диалектных произносительных ошибок в речи наших современников – русских - идет на убыль.

Множество людей нерусской национальности, изучивших русский язык в достаточной мере, допускают орфоэпические ошибки, также связанные с несовпадением фонетических единиц (сегментных и суперсегментных) и звуковых законов русского и родного языков; например: смотрэт вместо смотреть, течэние вместо течение, сэтэраница вместо страница, ниесу вместо несу.

Подобные ошибки, особенно многочисленные на начальном этапе овладения русским языком, постепенно могут исчезнуть, вследствие широкой практики русской речи и ориентации на речь русских.

Третьим важным фактором отклонения от орфоэпических норм русского языка является интерференция письменных текстов. Эта причина может совмещаться с первой или второй, поддерживаться ими. Во –первых, человек, недостаточно хорошо знающий устные формы каких-то слов и одновременно недостаточно, лишь в общих чертах, осведомленный о звуковых значениях русских букв, руководствуется при чтении слов (и позже - при репродукции их без опоры на письменный текст) их написанием, понимаемым поверхностно. Так, начинающий изучать русский язык читают [ч]то вместо [ш]то, се[г]одня вместо се[в]одня, чес[т]но, а не че[сн]о. Во-вторых, у человека (в том числе и у русского носителя русского языка хорошо владеющего им) может сложиться ложное убеждение, которому он и следует, что устную речь нужно корректировать письменной. Такая ложная «правильность» свойственна в той или иной мере большинству начинающих читать по-русски. Позже носитель языка отказывается от этого, сознавая различные принципы написания и произношения слов. Тем не менее тенденция произносить слова какой-то степени на нормы произношения отдельных слов и их групп. Следовательно, в результате этого развилось произношение типа тонкий, крепкий вместо ранее литературного тон[къ]й, креп[къ]й.

Со стороны части носителей русского языка, знающих в той или иной мере иностранные языки, иногда наблюдается умышленное фонетическое искажение слов иностранного происхождения. Человек, говоря на русском языке, произносит эти слова не так, как их нужно произносить по-русски, исходя из русской артикуляционной базы, а на иностранный лад, выговаривая их по-французски, по-немецки или по-английски, внося в русскую речь чуждые ей звуки и заменяя отдельные звуки, например: [хай]не вместо Гейне, [жу]ри вместо [ж`у]ри. Такое произношение, в том числе с чуждыми русскому языку звуками, не способствует нормализации и культуре речи.

Во избежание вышеуказанных ошибок, необходимо: а) нести постоянный контроль за собственным произношением; б) наблюдать речь людей хорошо владеющих нормами литературного языка; в) постоянно изучать правила фонетики и орфоэпии и постоянно обращаться к справочникам словарям.

 

5. ТЕМА: «ГРАФИКА. ОСОБЕННОСТИ РУССКОЙ ГРАФИКИ»

 

План:

1. Понятие о графике. Предмет и задачи графики.  Алфавит.

2. Буквы и звуки. Звуковые значения русских букв.

3. Основной фонетический принцип русской графики.

4. Отклонения от фонетико-позиционного принципа русской графики.

 

Язык существует в двух формах: устной и письменной основной является устная форма. Она возникла гораздо раньше письменной формы и шире используется в обществе.

Письмо возникло как средство общения, дополнительное к устной речи. Письмо, связанное с использованием графических знаков (рисунок, знак, буква), называется начертательным письмом.

Совершенное письмо на различных этапах развития имело различные формы виды и по-разному соотносилось со звуковым знаком.

Начертательное письмо зародилось в форме пиктографии, т.е. письма рисунками. Пиктография не располагала алфавитом и тем самым не была связана с устным языком. Пережитком в пиктографии в быту являются, например, сохранившиеся кое-где вывески торговых и ремесленных заведений в форме рисунков. Отсутствие связи с устной речью позволяет читать, например, вывеску – рисунок. «Сапог» по-разному: «Сапожник», «Здесь живет сапожник» «Починка обуви» и т.д.

 На следующем этапе развития письма – в идеографии –рисунок сохраняется, но выступает сначала в условном значении, а затем превращается в символический знак – иероглиф. При таком письме начертания передают не слова в их грамматическом и фонетическом оформлении, а значения слов (ср.: дорожные знаки как идеограммы; зигзаг «поворот», крест – «перекресток», восклицательный знак – «осторожно!» и т.п.).

Попытки упрощения идеографического письма привели к возникновению фонографии, специфической особенностью которой является связь между начертаниями и устной речью. При этом способе письма устная речь анализируется, расчленяется на звуки и звуковые комплексы, обозначаемые посредством тех или иных символических знаков- букв.

Письмо, - передающее звуковую сторону языка условными начертаниями – буквами, называется звуковым или речевым.

Русское письмо – звуковое. Однако в нем наличествуют элементы и пиктографии и идеографии. К пиктографическим элементам нашего письма относятся, например, математические знаки (+, -, х,:, и т.п.) к числу письменных знаков, которые употребляются как иероглифы, принадлежат обозначения цифр, пробелы между словами, кавычки, прописные буквы после точки и в именах собственных, вопросительный знак.

Письменная форма современного русского литературного языка не просто передает звуковую сторону языка посредством букв, а связывается при этом передаче с понятием правильности норм литературного языка. Иначе говоря, письменная форма речи обусловленная как графической системой языка, так и орфографической.

Графика представляет как бы инвентарь, которым пользуются при письме (буквы алфавита, условные обозначения: стрелки, отточия, скобки и т.п. знаки препинания). Орфография регулирует средства графики при письменной передачи речи.

Графикой называется прикладная область знаний о языке, которая устанавливает состав начертаний, употребляемых в письме и звуковые значения букв.

Графика русского языка и графика латинского языка различны, хотя имеют значительное число букв, внешне сходных. Внешне сходные буквы в русской и латинской графике обозначают различные звуки. Поэтому, слова, написанные по-русски, читаются по –латыни по- иному: русские слова репа, сироп, роса могут быть прочитаны по –латыни как пена, купон, пока.

В лингвистике устную форму языка изучает фонетика и орфоэпия, а письменную – графика, орфография пунктуация.

Графика – это раздел лингвистики, который рассматривает технику письма. Основным предметом графики является совокупность, система букв и их значений. Графика изучает и другие письменные знаки – знаки пунктуации, ударения, апостроф. Графика рассматривает отношения между звуками и буквами. Русская графика отвечает на вопросы: а) каков принцип русского письма; б) как обозначается мягкость на письме; 3) как обозначается звук [j]. Графика обозначает письменную речь, но при этом она тесно связана с фонетикой, т.е. с устной речью. Основной единицей устной речи является звук, письменно речи - буква.

Совокупность букв, встраиваемая вне речи в определенном традиционном порядке, называется алфавитом или азбукой (алфавит – альфа и бета (греч.), азбука – аз и буки (слав)). Современный русский алфавит существует на Руси с 988 г. авторами алфавита были братья Кирилл и Мефодий. Они жили в 19 веке. Азбука была создана для славянских народов (отсюда и название азбука и кириллица).

В широком смысле алфавит – это совокупность графических знаков - букв, которыми пользуются при письме на определенном этапе существования языка. Современный русский алфавит состоит из 33 букв. Каждая русская буква имеет две разновидности по семантической функции – прописная, или заглавная, буква и строчная, или маленькая, а так же несколько таких разновидностей, которые можно условно назвать стилистическими, - печатные и письменные буквы, причем те и другие имеют вариации, например, современные печатные буквы могут стилизоваться под кириллицу в первоначальном виде, письменные буквы могут быть каллиграфическими. За исключением букв алфавит имеет очень строгую последовательность. Этот строгий порядок следования букв имеет практическую задачу, т.к. все типы справочников создаются по алфавиту. Причем учитываются не только первая буква, но и последующие.

Современный русский алфавит имеет своей основой кириллическую азбуку, буквами которой писались старославянские и древнерусские книги и грамоты (документы). На протяжении веков часть кириллических букв была утрачена, например юс малый и юс большой, ять и десятиричное, ижица и др., часть же букв несколько изменила прежние очертания. В разные времена дополнительно к модификациям знаков кириллической азбуки были введены лишь три буквы и, э, е.

Буквы русского алфавита разделяются на согласные и гласные и такие, которые не входят в эти два разряда. Две буквы (ь, ъ) не являются ни согласными, ни гласными, так как они не обозначают вообще никаких звуков, а лишь уточняют звуковое значение рядом стоящих букв.

Каждая буква имеет название. Названия части согласных букв состоят из соответствующего твердого согласного звука и последующего [э]: бэ, вэ, гэ, дэ, жэ, пэ, тэ, цэ. Названия четырех согласных букв состоят из соответствующего согласного звука и последующего гласного [а]: ка, ха, ша, ща. Названия шести согласных букв состоят из начального элемента [э] и согласного звука: эль, эли, эн, эр, эф. Буква эль имеет еще название эл (более позднее). Названия гласных букв состоят или из одного соответствующего гласного звука [j]: е, ё, ю, я. Буква й имеет составное название и краткое. Буква э оборотное. Составные названия – мягкий знак, твердый знак (и устаревшие, но еще встречающиеся названия ерь и ер) – имеют ь и ъ.

Звуковые значения русских букв.

Основная функция русских букв – обозначать звуки речи, обозначать их непосредственно или опосредованно. Графика определяет, какие звуковые значения имеют отдельные буквы и как они читаются в разных случаях.

Есть буквы, обозначающие всегда один и тот же звук. К ним относятся щ, й (они всегда обозначают соответственно звуки [ш], [j]. Большинство букв в отдельных конкретных написаниях обозначают один звук, но не один и тот же звук, если учитывать разные написания с этими буквами. Ср.: кот – коты; врага – враги. Некоторые буквы могут обозначать два звука сразу при одном их написании: юность, ежевика; они же в других написаниях могут обозначать один звук, ср.: лямка, резать. Сочетание двух букв может обозначать один звук, ср.: счастье, роль. В определенных случаях буквы могут иметь нулевое звуковое значение, ср.: здоровье и здравствуй, пожалуйста и пожалуй. Некоторые буквы могут вообще не обозначать звука: соль, подъезд, пыль.

Если буквы могут выступать в нескольких звуковых значениях, передавать различные звуки, то в связи с этим буквы могут иметь основное и второстепенное значение. В основном значении буква и звук совпадают: дом, час. Во второстепенном значении буква и звук не совпадают: дома, железо, часы и др. Основными звуковыми значениями буквы г являются [г] и [г`], а второстепенными - [к] (враг) и [в] (сегодня). Буква ч передает в основном звук [ч], но может передавать и звук [ш] (скворечник, яичница), что будет для нее второстепенным звуковым значением.

Употребление букв в разных звуковых значениях устраняет несоответствие в количестве звуков и букв русского языка (звуков значительно больше, чем букв).

Основной принцип русской графики является слоговой. Единицей чтения и письма является не звук, а слог. Если после парных согласных следуют буквы а, у, о, ы, э, то согласные читаются твердыми. если после парных согласных следуют буквы е, ё, ю, я, и, то согласные считаются мягкими. Мягкость согласных может обозначаться специальной буквой, т.е. ь: пыль, школьник, степь.

Слоговой принцип в русской графике является законом для парных по твердости – мягкости согласных. Для непарных согласных слоговой принцип имеет отступление: всегда твердые: ж, ш, ц. Например: жар – слоговой принцип, жир – отступление. Ж, ш, ц не имеют пар по твердости – мягкости. Поэтому употребление после них букв а, о, у, э, ы отвечает слоговому принципу: цыган, шар.

Звуки [ч], [ш] - всегда мягкие. По слоговому принципу за ними должны следовать буквы и, е, я, ё, ю, но по традиции этих букв могут использоваться а, о, у, э, ы – и это отступление – слоговой принцип, час - отступление, чудо, щука.

Отступлением от слогового принципа является так же написание буквы ь после ж и ш: нож – слог; принцип, рожь – отступление.

Подобным же отклонением от слогового принципа являются:

1. Написание цирк, циник, ибо буква ц в современном литературном языке всегда обозначает только твердый согласный.

2. В иностранных словах по той же причине звук [j] перед гласным звуком обозначается не гласными буквами е, ё, ю, я, а буквой й: йод, майор, йемен.

3. В иностранных словах, типа депо, ателье, реле, несмотря на твердое произношение согласных звуков, после согласных букв т, д пишется е, а не э.

4. Отклонения наблюдаются в сложносокращенных словах типа Главювелирторг; более последовательно было бы: «Главъювелирторг».

Обозначение звука [j]

Звук [j] - это специфический звук в русском языке. По выражению академика Л.В. Щербы этот звук – «одиночка», непарный по твердости – мягкости, по глухости – звонкости. Он может обозначен по-разному: 1) специальной буквой й: а) в конце слова: май, лей, пей; б) в конце слога перед согласными: майка; в) в начале слова в иноязычных словах: йот, йод. Звук [j] может обозначаться не самостоятельной отдельной буквой, а буквами е, ё, ю, я: 1) в начале слова: ёлка; 2) после гласных: моя, твоё; 3.) после разделительных ь, ъ: объявление.

 

6. ТЕМА: «РУССКАЯ ОРФОГРАФИЯ»

 

План:

1. Предмет и задачи орфографии.

2. Основные разделы орфографии.

3. Принципы русской орфографии.

4. Типы написаний

 

Орфография как графика изучает письменную речь. Графика изучает технику письма, а орфография устанавливает правила письма, нормы письма. Под графикой следует понимать самые общие и отвлеченные правила письма, а под орфографией – все исключения и них, обусловленные многими причинами.

Орфография устанавливает специальные общие принципы и частные правила, которые в каждом случае говорили бы, что такое-то графическое изображение (например, что написание слова кирпичом более целесообразно, чем «кирпичом» и т.д.)

Сравнивая орфографию с графикой, обнаруживаем, что графика имеет дело с написанием вообще, а орфография – с избирательным написанием слов из числа графически возможных написаний.

Орфография как термин имеет двуедичное значение - раздел науки о языке, занимающийся избирательными написаниями, и система правил такого письма. Термин орфография – это (перевод с лат. Orthos – прямой, правильный, grapho – пишу, т.е. правописание). Правила письма необходимы каждому языку: эти правила обеспечивают точную передачу содержания и правильное понимание написания.

Орфография как и графика – внешняя сторона языка.

Выделяются следующие разделы орфографии: 1) правила написания слов и их частей, т.е. морфем (это основной раздел орфографии). 2) правила слитного, раздельного, дефисного написания. 3) правила употребления прописных букв. 4) правила переноса слов. 5) графические сокращения слов.

Орфографические системы разных языков могут быть основаны на разных принципах, например,: в сербском и харватском языках письмо основано на фонетическом принципе, т.е. письмо соответствует произношению. В русском письме есть примеры фонетических написаний, а также и традиционных, например, собака. Но основной принцип русской орфографии иной.

Его называют иногда фонематическим, но чаще называют морфологическим. Этот принцип связан с единообразным написанием морфемы независимо от звучания отдельных звуков. Морфологический принцип русской орфографии требует единообразного написания морфем независимо от произношения звуков. Этот принцип охватывает правописание всех морфем без исключения. В соответствии с ним каждая морфема – корневая, префиксальная, суффиксальная, флексийная – воспроизводится на письме в одном и том же виде, несмотря на ее различное произношение в разных словах и формах. Например: море, моряк, моряком, морской, или е, в отношении приставки под-: подвести, подкатить, поднял. Морфологический принцип письма требует избрания какого-то одного, например. Наиболее традиционного, графического вида морфемы и исключает ее письменную вариантность. Всякое написание (или ряд написаний), не нарушающееся графического единообразия морфемы, является морфологическим.

Морфологический принцип русского письма охватывает большинство написаний слов и словоформ и реализуется в конкретных орографических правилах, которые подразумевают проверку написания определенной буквы, морфемы, путем подбора однокоренных, одноприставочных, односуффиксальных слов, словоформ или словоформ с одной и той же флексией, в которых соответствующая фонема находилась бы в сильной позиции. Это такие правила орфографии:

1). В конце слова или перед согласной буквой нужно писать ту корневую согласную (обозначающую звонкий или глухой согласный звук), которая пишется в однокоренном слове или словоформе перед гласной буквой или перед р, л, м, н, в: ду[п]ки – дубок, дубовой, стол[п] - столбы.

2). При непроизнесении согласного в сочетании согласных следует писать соответствующую букву, если в однокоренном слове этот согласный произносится, а соответствующая ему буква пишется: сердце – сердец, счастливый – счастье, французский – французы.

3. Приставка в-, над-, об-, под-, от-, с-, пред-, не меняют свое написание, если в слабой позиции их конечные звуки перед глухими или, наоборот, перед звонкими оглушаются или озвончаются: втолкнуть, вбить, врубить, влезть; надкусить – надрубить, надрезать; обтесать – обрезать; отдать – отучить; сделать –сразить.

4. В словах от основ на две одинаковые согласные перед суффиксом эти согласные сохраняются: группка, программка, классный. Из этого правила есть, однако, ряд исключений в сторону фонетического принципа написания: оперетка (хотя оперетта), финка (финн), кристальный (хотя кристалл). Вслед за произношением пишутся с одной, а не с двумя согласными буквами начальные или соединительные части 0 усеченные основы сложносокращенных слов, хотя в несокращенных основах - две согласные буквы: грампластинка (грам – морфологический), профгрупорг (группа), конармия (конный).

5. Если произносимый звук [ш] относится целиком к корню или целиком к суффиксу, то в слове нужно писать букву щ, если же этот звук относится к разным морфемам, то следует писать различные сочетания букв, проверяя написание подбором слов, ср.: щетка, ищу, дощатый (не достаточный), погонщик, женщина, но перевозчик – перевоз; разно[ш]ик – разносчик; же[ш]е – жестче.

6. По морфологическому принципу нужно писать помощник, хотя произносится помо[ш]ник. (помощь).

7. как правило, звукосочетание [шн] нужно передавать сочетанием букв чн: було[ш]ная (булочка), яичница (яичко).

8. Неударяемые окончания существительных обычно проверяются под ударяемым окончаниям существительных того же склонения и в той же падежной форме и пишутся так же: в городе, в парке, как и на столе; из неволи как и из земли; в сите как - как в ведре.

Морфологический принцип единообразного написания частей слова очень удобен. Он охватывает о 90 % всех слов. Поэтому он является ведущим, но в ряде случаев, он нарушается, т.к. существует целый ряд отступлений. Эти отступления охватывают и правописание корней и правописание приставок, суффиксов и окончаний.

Больше всего эти отклонения связаны с применением в ряде случаев фонетического принципа написания, который признается для них более целесообразным. По фонетическому принципу каждый отдельный звук должен обозначаться буквой в основном или единственном ее звуковом значении. В древности русское письмо было фонетическим.

Часть фонетических написаний так же охватывается орфографическими правилами:

1. Если корень или приставка начинается на и и попадает в позицию пере приставкой раз- (роз-), вз- (воз-), без-, из-, с-, под-, пред-, то вместо и пишется ы: имя – безымянный, история – предыстория, искать – изысканный, итоги – подытожить. Сюда, однако, не относятся случаи типа сверхизысканный, контригра, горисполком, в котором соблюдается морфологический принцип написания.

2. Приставка раз- (роз-) пишется через а в безударной позиции и через о - в ударной: разыграть –розыгрыш, раздать – роздал.

3. В приставках без- вз- (воз), из – низ, раз-, чрез- (через) пишется буква с, согласно с произношением, перед буквами, обозначающими глухие согласные: беспомощный, искусать, ниспадать, чересчур.

4. Не пишется ь в прилагательных с суффиксом -ск-, образованных от существительных на –ь: зверский – зверь; сибирский – Сибирь, казанский –Казань, скорбный – скорбь, конка – конь.

5. Пишется ь при смягчении корневого твердого [л] перед суффиксами: стульчик – стул, настольный – стол, нахальство – нахал.

Фонетический принцип соблюдается и в различном написании вслед за различным произношением падежных окончаний одной и той же семантики: зверем, но грачом; толстый, но простой.

Отклонения от основного морфологического принципа иногда объясняются соблюдением традиций письма: плавать, но пловец или древними фонетическими процессами, давно переставшими действовать, но оставившими след в произношении и написании морфем, слов и словоформ: бегу – бежишь, скакать – скачу, вздыхать –вздох. Традиционными написаниями для русского языка считаются такие, которые не отражают звучания вместе с тем не вызываются стремлением соблюсти единообразие в передаче морфемы, а просто достались в наследство от прежних эпох. Здесь можно выделить такие явления:

1. Написание различных вариантов некоторых корней в определенных группах слов: кланяться, наклониться, поклониться; заря – зарево – озарение – зорька; седло – седалще, заседать – сидеть, сидя; кавычка – закавыка – оковы; загар – гарь – загореть, гореть; расти, растение.

2. Написание различных вариантов суффиксов прилагательных: глиняный, земляной, серебряный, кожаный, но деревянный, стеклянный оловянный; кожаный – соломенный.

3. Написанием с отсутствием / наличием ь в производных словах одной и той же структуры: казанский, астраханский, январский, но сентябрьский, октябрьский, ноябрьский, декабрьский; вишен, вишенка, но деревень, кухонь, кухонька.

4. Написание буквы г в окончаниях прилагательных, причастий и местоимений мужск. рода. в родительном падеже единственного числа: полного, прежнего, этого, начавшегося,; сюда же: сегодня, сегодняшний.

5. Написание ь после ж, ш, ч в конце некоторых глагольных и падежных форма: стричь, режь, слышишь, дочь, брошь.

К особой разновидности написаний, которые можно назвать традиционно – морфологическими, относятся многочисленные (2,5 тысячи) немотивированные для современного русского языка написания с непроверяемой безударной гласной: собака, привилегия, компот, винегрет, ондатра, доллар, либретто, симметрия.

Ошибки в написаниях русских слов у нерусских могут быть обусловлены не только плохим знанием принципов и правил русской орфографии, морфем русского языка, но и ошибками в их устной речи, неправильным произношением слов и морфем: Ср.: «малчик» вместо мальчик «доверяет» вместо доверять, «бистр» вместо быстро. Устранение из речи фонетических ошибок ведет к более твердому и правильному запоминания основного звучания. Морфемы и ее адекватной буквенной передаче.

Типы написаний.

В русской орфографии существует несколько типов написаний слов:

1. Простейшие написания. Они еще называются фонетическим, так как написание морфемы соответствует произношению: дом, искры.

2. Проверяемые написания – основываются на морфологическом принципе русской орфографии: стена – стены.

3. Беспроверочные написания. Если написание слов нельзя проверить, то такие написания надо запоминать, они фиксируются в специальных орфографических словарях: собака, топор, корова.

4. Существует противопроверяемое написание. Сюда относятся гласны, которые чередуются в корне. Это исторические или традиционные написания, т.к. написание этих слов в современном состоянии языка объяснить невозможно, но в некоторых случаях эти написания сохранились с древнейших времен и существуют по традиции. Таково написание правописание гласных после шипящих.

5. Дифференцирующее написание. Два слова могут звучать одинаково, но имеют разные значения и пишутся по-разному: балл – бал, плачь – плачь.