20.08.2012 1965

Показатели информативно-актуального членения как способ выделения концептуально значимых характеристик счастья и несчастья

 

Концептуально значимые характеристики счастья и несчастья, к которым относятся мимолетность и многоликость счастья, противопоставленность счастья и несчастья, с одной стороны, их взаимообусловленность с другой, неоднозначность их связи с другими концептами, поддерживаются как определенными синтаксическими структурами, так и информативно - актуальным членением предложения - высказывания. Состав и порядок следования главных членов, интонация, фразовое ударение, лексические средства (частицы) являются теми компонентами, которые выделяют информативно-значимые элементы и подчеркивают ритмо-мелодическую организацию всего высказывания.

Выделение актуальной, значимой информации зависит от поставленных коммуникативных задач. Информативно-актуальное членение осуществляется в соответствии с правилом «информационного возрастания, имеющего свой информационный пик», ради которого создается высказывание (Шелякин 2001, 195; Распопов 1961; Сиротинина 1965; Матезиус 1967, 239 - 245). При нейтральном актуальном членении тема (предмет сообщения) располагается в начале предложения, выделяется повышением тона и паузой, рема (то, что сообщается о предмете) является коммуникативным центром высказывания и выделяется фразовым ударением, сочетающимся в повествовательном предложении с понижением тона: Счастье не лошадь: не везет по прямой дорожке. Счастье переходчиво, злыдни общие.

При изменении порядка следования главных членов предложения меняется и степень информационной насыщенности высказывания. Экспрессивное актуальное членение характеризуется изменением порядка следования темы и ремы.

В пословице «Не в деньгах счастье, а в добром согласье» препозиция предиката позволяет подчеркнуть смысловую и ритмо-мелодическую организацию предложения. Понятие «счастье» удаляется от понятия «деньги» и сближается с понятием «согласие», а противопоставление «деньги» - «согласие» становится более очевидным. В пословице «Не в воле счастье, а в доле» актуализация предиката «не в воле» позволяет подчеркнуть «исконное происхождение» счастья.

В сложноподчиненных предложениях с относительными словами «кто», «где» препозитивное положение придаточной части определяет ее экспозиционно-фоновую роль, постпозитивная главная часть выполняет роль ремы: У кого счастье, тому и лето теплое. Кому счастье служит, тот ни о чем не тужит. Где счастье плодится, там и зависть родится. Актуализация компонента «зависть» подчеркивает и соотношение «счастье - зависть»: счастье - причина зависти.

В ритмомелодической организации пословичного предложения существенна роль рифмы, которая позволяет подчеркнуть противопоставленность счастья и несчастья: Во сне счастье, а в быль ненастье. Счастье скачет, бессчастье плачет. Счастье ума прибавляет, несчастье последний отымает. В нужде не унывай, в счастье не ослабевай.

Предикативные единицы, объединенные отношениями полного противопоставления, обладают свойством обратимости. Однако их формальная взаимозамена приводит к изменению коммуникативно значимой информации, поскольку по правилам нейтрального русского синтаксиса наиболее важной в акте общения является именно вторая, замыкающая часть высказывания (Тарланов 1999, 324; см. также: Ковтунова 1976). Поэтому в конструкциях «Кому тереть, кому терту быть. Счастье пучит, беда крючит. Несчастье пудами, счастье золотниками» более насыщенной в информационном отношении оказывается именно вторая часть сложного целого, т.е. часть, в которой говорится о несчастье - доле, внешних проявлениях несчастья, количественных характеристиках счастья.

Инверсия внутри сложного предложения служит выделению одного из его членов. При глагольных словосочетаниях более сильное ударение несет на себе зависимая от глагола предложно-падежная форма. При изменении порядка следования главного и зависимого членов, член, несущий на себе более сильное ударение, встает перед главным. Инверсия может сопровождаться дополнительным лексическим средством - усилительно-выделительной частицей «и». Все это придает значению пословицы категоричность, делает ее динамичной, усиливает противопоставленность ее частей: Со счастьем на клад набредешь, без счастья и гриба не найдешь. Человеку, обладающему счастьем, везет даже в самых неожиданных, невероятных ситуациях, без счастья невозможно успешное завершение даже простого, «обыденного» дела.

Подобного рода актуализация наблюдается в простых предложениях. Независимость от личных качеств и воли человека подчеркивается в пословице «Счастье и сонного найдет», абсолютность счастья выходит на первый план в пословицах «Счастливому и промеж пальцев вязнет», «Таланный и в море сыщет».

Двойственность отношений «счастье - деньги» подчеркивается в пословице «Счастье много денег дает, да скоро ж от них и погибает»: счастье  деньги  гибель счастья.

Специфика отношений несчастья и счастья - цель сообщения в пословице «Бояться несчастья - и счастья не видать»: страх несчастья  счастье.

Таким образом, изменение порядка слов и ритмо-мелодической структуры исходного высказывания направлено на достижение определенной коммуникативной цели, усиления того смысла, который представляется наиболее существенным, значимым для говорящего.

 

АВТОР: Русакова И.Б.