30.08.2012 1463

Семантическое развитие прогрессива

 

С семантической точки зрения прогрессив, образованный при помощи локативных показателей, происходит из конструкций, означающих состояние (это ещё не аспектуальный, а дополнительный акциональный параметр) и сохраняющих локативную семантику; изначальным здесь является выражение двух одновременных ситуаций - пребывания в состоянии и деятельности ([Squartini 1998], [Kuteva 1999: 206-210], [Bertinetto, Ebert, de Groot 2000: 539- 540], [Bertinetto 2000, 572, 575], [Майсак 2005: 218-222]). Во многих языках мира прогрессив формально совмещён с другой формой, указывающей на состояние - результативом (например, в кечуа, [Dahl 1985: 93]). По-видимому, часто распределение семантики этих форм (результативное или прогрессивное/имперфективное) связано с аспектуальным классом соответствующего глагола; это отмечалось для некоторых тюркских языков [Недялков В., Недялков И. 1987]; подробно эти условия исследовались для карачаево-балкарского материала в [Шлуинский 2003]: с предельными глаголами одна из карачаево-балкарских конструкций интерпретируется как результатив, с прочими аспектуальными классами - как актуально-длительное настоящее или хабитуалис.

Что касается диахронического соотношения двух основных типов собственно прогрессива - дуративного и сфокусированного - то решению этого вопроса пока мешает недостаточная степень исследованности обоих прогрессивов в типологическом освещении. Итальянский язык, на материале которого П.-М. Бертинетто и провёл впервые это различие, демонстрирует определённое направление развития в сторону второго типа: конструкция stare + герундий ныне имеет только сфокусированные употребления, но в XIX веке встречалась также и в сочетании с обстоятельствами, ограничивающими интервал наблюдения, перфективом и т. д. В работе [Bertinetto, Ebert, de Groot 2000] утверждается, что данный путь грамматикализации типологически устойчив: так, латинские и древнеанглийские конструкции, начинавшее своё диахроническое развитие с чисто дуративного или даже стативного значения, но впоследствии приобрели семантику, более близкую сфокусированной. В германских языках, где прогрессив грамматикализовался недавно, большинство его форм имеет преимущественно дуративную интерпретацию [Ebert 2000].

Однако ряд конструкций из иных, не локативных источников, по- видимому, изначально приобретает сфокусированную интерпретацию: такова французская конструкция etre en train de букв, «быть в связи/цепочке», первоначально имевшая проспективное значение [Bertinetto 2000: 576-577]) или албанская конструкция с частицей ро ([Bertinetto, Ebert, de Groot 2000: 539]).

С другой стороны, и чисто сфокусированный прогрессив - необязательный диахронический этап для обсуждаемой граммемы. С течением времени прогрессив, как хорошо известно, эволюционирует в сторону «чистого» имперфектива, хабитуалиса или настоящего времени, утрачивая акциональную специфику; такой процесс засвидетельствован в тюркских, дравидийских и кельтских языках, а также в диалектах языка йоруба ([Bybee et al. 1994: 127]); о специфических направлениях развития имперфектива и хабитуалиса, затрагивающих семантическую зону будущего и/или модальности, см. [Haspelmath 1998], [Татевосов 2004], дополнительный материал в [Heine, Kuteva 2002: 93-94]). Такое развитие, по-видимому, может начаться и на «сфокусированном», и на более раннем «дуративном» этапе эволюции прогрессива (таким образом, первый из этих этапов не является обязательным). Действительно, в [Bertinetto 2000] сфокусированный прогрессив обозначен как стадия грамматикализации, непосредственно предшествующая утрате специфике прогрессива и превращению его в общий имперфектив или хабитуалис. Тем не менее известно (в том числе из этой же работы), что испанский прогрессив (по крайней мере его основные формы со вспомогательными estar и andar) в некоторых разговорных разновидностях (как в Европе, так особенно и в Латинской Америке) уже фактически превращается в имперфектив, не проходя при этом, насколько можно судить, стадии ограничения чисто «сфокусированными» контекстами (подробнее [Torres Cacoullos 1999, 2001]). Таким образом, пока преждевременно говорить об устойчивом пути грамматикализации «дуративный прогрессив - сфокусированный прогрессив»; даже западноевропейские языки, на материале которых впервые исследовано данное противопоставление, демонстрируют, что факультативным может быть и первое, и второе звено.

Как уже говорилось, для прогрессива чрезвычайно характерно сосуществование двух и более синонимичных или близких форм в одном языке; этому способствует как многообразие формальных средств, конкурирующих как источники этой конструкции, так и полисемия прогрессива. Это уже отмечалось и в типологических исследованиях: «там, где образования с прогрессивным значением ещё не полностью перешли в разряд аналитических глагольных форм, встречаются параллельные, конкурирующие способы выражения» [Маслов 1984/2004: 44]; «конструкции прогрессива имеют конкурентов в данной специфической функции, не только со стороны простых имперфективов, но также и в связи с тем, что в одном и том же языке существует более одного показателя прогрессива» [Bertinetto, Ebert, de Groot 2000: 527]).

Много типологически ценной информации о синонимии прогрессивных конструкций в языках Европы (а практически во всех европейских языках, где имеется специальная форма прогрессива, таких форм более одной - исключениями являются, кажется, только английский и идиш) изложено в цикле работ, включенных в [Dahl 2000 (ed.)]: [Bertinetto, Ebert, de Groot 2000] - общий типологический очерк прогрессива в Европе, [Bertinetto 2000] - о романских языках в сопоставлении с английским, [Ebert 2000] - о германских языках за исключением английского, [Tommola 2000а] - о финском и эстонском. Здесь, однако, типологические обобщения между формами различных языковых групп проводятся не всегда и, как правило, с семантической, а не с формальной точки зрения. Сведения о языках с несколькими прогрессивами за пределами Европы содержатся также в [Dahl 1985] и [Bybee et al. 1994]; значительный типологический материал имеется в монографии [Майсак 2005], посвящённой глаголам движения и положения (о последних см. также [Kuteva 1999]) - основным источникам грамматикализации прогрессива. Существует также ряд специальных работ, посвященных «двум прогрессивам в языке X»: особо следует назвать работы [Torres Cacoullos 1999, 2001] об испанском языке, выполненные с учётом теоретической проблематики «наслаивания» в рамках теории грамматикализации.

Существуют следующие типы сосуществования конструкций прогрессива:

- Сосуществование нескольких локативных конструкций (в это понятие мы включаем и глаголы положения, и предложные, и падежные локативные показатели); в обширном классе случаев эти конструкции различаются по степени грамматикализации и соответственно по семантике;

- Сосуществование локативной конструкции и конструкции с глаголом движения;

- Синонимия внутри конструкций с глаголами движения; Сосуществование локативной конструкции и конструкций со значением «делать», «быть занятым», «быть в процессе» (эта группа лексических источников обозначена в работах о прогрессиве в составе [Dahl (ed.) 2000] как «маргинальные типы»);

- Синонимия с участием связки нелокативного происхождения.

 

АВТОР: Сичинава Д.В.