31.08.2012 1626

Фразовое наименование как текст в тексте: предпосылки мета функциональности

 

ФН представляет собой пространственное производное номинационно-синтаксического семиозиса, образование, выбор и употребление которого полностью маркированы интенциями говорящего - в нашем случае это ЯЛА. Категория Homo Ludens делает несущественной проблему «лакунности» словаря и ЯКМ. Между пространством словаря как «лексико-фразеологического сообщества», по

Н.М. Шанскому (Шанский, Боброва, 1999), и пространством текста свое место занимает пространство номинации, сообщающее динамику тексту, приводящее его в речевое движение и предопределяющее трансформацию «текст - дискурс».

Мы предполагаем, что область пространства номинации носит мета текстовый характер. Вообще выход языка в речь, в речеупотребление, связан с энергетическим проявлением индивидуальности говорящего, и в первую очередь это относится к художественному дискурсу. ЯЛА, являющаяся, в свою очередь, сложнейшим текстом, определяет полевую идиоструктуру ЯКМ, в которой особое место занимает ФН. Идиостилевая норма разрушает узус, будучи амбивалентной и раздваиваясь между социумом (язык) и индивидуальностью ЯЛА (речь). В мета пространстве номинации ФН отводится особая роль «регулятора» напряженности авторского повествования. ЯЛА занимает уникальное место в игровой презентации текста. Расчлененное предикативное наименование, каковым является ФН, предоставляет узусу возможность восполнения словарной недостаточности, ощущаемой индивидуально. В столкновении узуса как текста и автора как ЯЛ, являющейся индивидуальным дискурсом, и происходит задействование мета смыслов, когда «окказиональные» формы номинации (идио-ЯКМ) преодолевают консерватизм норм и становятся «паннормативными» средствами выражения мета текстовой семантики. Коммуникативные намерения говорящего беспредельны, как и бесконечен поиск средств самовыражения ЯЛ (ЯЛА).

Следует ли считать вторичными по своей прагматической значимости мета текстовые средства, облегчающие адресату восприятие того, что сообщает, выражает адресант как ЯЛ?

Думается, нужно четко выделять, с одной стороны, мета текстовые комментарии иллюстративно-оформительского характера, средства попутные, ремарочного типа, передающие условия и обстоятельства общения. С другой же стороны, в основной части высказывания есть прагматически маркированные средства, которые амбивалентно реагируют на коммуникативные установки автора, вносят индивидуализацию в ЯКМ, создают идиостиль ЯЛА. Мета текст как способ самовыражения ЯЛА в тексте, как путь формирования дискурса не только опирается на текстовый потенциал средств выражения действительности, но и в каждом данном контексте вскрывает индивидуальность ЯЛА и его идио-ЯКМ, неизбежно отрицая узус и его нормы. Ремарка и реплика получают статус «регуляторов» глубинного уровня интерпретации семантики, отдельных фрагментов действительности - своеобразного «словаря словаря» - номинации номинации, текста в тексте (ср.: Марков, 1989: 305).

ФН, являясь номинационно-синтаксическим квалификатором мета текстовой семантики, уже своей нестандартной номинационной формой выступает особым микропространственным образованием, своеобразным феноменом идиолектной и идиостилевой маркировки нарратива. Равно употребляясь как в художественном повествовании, так и в поэтическом и драматургическом тексте, ФН, тем не менее, обретают максимум возможностей для реализации авторских интенций именно в прозаических речевых жанрах.

Художественный текст словно предназначен для раскрытия лингвопрагматики предикативного наименования, которое легко включается в то, что называется «двухголосием текста» (А. Вежбицка, 1978: 403). Ведь возможность комментария любого обозначения с помощью моделей типа «человек, который...», «тот, кто...» или «нечто странное, о чем...» со стороны адресата авторского диалога уже имплицирована в самой атрибуционной части ФН и, очевидно, является так называемым авторским комментарием ситуации. ФН выступает как многослойное микротекстовое образование, включающее, как мы уже говорили, не два слоя, а три - текстовый, мета текстовый и паратекстовый.

Все дело в том, что номинационно-фразовые квалификаторы присутствия ЯЛА, с одной стороны, принадлежат тексту как производному вербального семиозиса, вступая с ним в определенные отношения. С другой стороны, они непосредственно соотносятся с автором, являясь проводниками его «воли», намерений, формируя мета оценку обозначаемого. Однако, с третьей стороны, они все же обретают в составе ФН и текста выход в реальность, соотнося, по сути, два «гештальта» - авторский и узуальный. На «стыке» этих двух микромиров и проявляются паравербальные лингвопрагматические функциональные особенности, скорее всего связанные с выходом ЯЛА в особое измерение (л, а, со - его обозначают по-разному, ср.: Немец, 1999; Шарден, 2001; Буров, 2002). Однако если в этом измерении ЯЛА не будет иметь связей с «трехмерным» миром, пусть и амбивалентных, индивидуально ощущаемая номинация аннигилирует, поскольку ее самодостаточность и имманентность интенциональны, маркированы авторской ЯЛ. Мета текст не может полностью выйти за пределы текста, ибо потеряет тогда свой смысл. Субъективные «издержки» идиостиля, в том числе его ФН как своеобразная аномалия, обязаны своим существованием тексту, рождающему и одновременно уничтожающему любую амбивалентность - следовательно, и мета прагматику.

ФН, как мы предполагаем, является лингвопрагматическим «окном», через которое ЯЛА пытается заглянуть во внутреннюю форму знака, запечатлевшего в своем пространстве отрезок действительности, и увидеть там то, что лично ее, данную ЯЛА, интересует и удовлетворяет потребностям ее коммуникативных интенций. ФН - проявление монологичности диалога «реплика-ремарка». При всем сходстве с явлениями метонимического характера, ФН как факт номинационно - синтаксического семиозиса характеризует особый, созданный в тексте план постижения действительности, можно сказать - авторской действительности. Модель ФН универсальна, а наполнение ее всякой раз индивидуально. Эта уникальность и предопределяет идиостилевую маркировку употребления ФН.

Функционально-прагматический потенциал фразовой номинации как производного идиостиля языковой личности автора

Рассмотрев специфику ФН как производного номинационно - синтаксического семиозиса в художественном повествовании и особенности ЯЛА, в чьем пространстве происходит идиостилевая трансформация ЯЛ - ЯЛА и соответствующее уточнение ЯКМ, определим функционально-прагматический потенциал ФН. Мы считаем предикативный тип номинации наиболее ярким и прагматически эффективным средством представления авторской индивидуальности в плане ее мета выражения.

В предицируемом типе выражения внутренней формы наименования как пространства, как в «фокусе», пересекаются различные речевые типы ЯЛА - и повествователя, и «описателя», и «объяснителя» «рассудителя».

При всем идиостилевом разнообразии и очевидной прагматической маркированности дискурса, создаваемого каждой ЯЛА, вероятно, можно говорить о некоей универсальной идиостилевой составляющей, которая базируется на общеязыковой, общелитературной основе определенной социокультурной эпохи и ее ЯКМ. При этом, естественно, следует учитывать фактор специфики того когнитивно-эстетического направления, позиции которого разделяет или взглядам которого следует определенная ЯЛ, выступающая автором текста.

Именно универсальная идиостилевая составляющая как равнодействующая множества идиостилевых маркировок образует то языковое пространство, в котором употребляются функционально - прагматические производные номинационно-синтаксического семиозиса, в том числе - ФН (Буров, 2000).

Совершенно очевидно, что осмысление задействования ФН в пространстве текста, организуемом ЯЛА, требует учета целого комплекса факторов как объективного (языкового), так и субъективного (речевого) порядка. Более того, субъективный фактор при этом носит ярко выраженную идиостилевую маркировку. Все это требует от нас опоры на ряд научно-исследовательских направлений и, соответственно, учета их подхода к рассматриваемой нами проблематике.

Какие же возможны подходы к интерпретации ФН как производных идиостиля ЯЛА и предмету научного осмысления?

Структурно-семиотический подход. Его предмет - структурные особенности ФН как производных номинационно-синтаксического семиозиса в тексте. Цель - определение прагматики ФН как следствия определенным образом структурированной (синтаксизированной) семантики.

Психоаналитический (психолингвистический) подход. Он предполагает определение специфики той прототипически-гешталитной природы, которая мотивирует выбор ФН в той или иной номинационной ситуации. Здесь психолингвистика вплотную подходит к теории речевых актов (Austin - Searle).

Когнитологический (когнитивный) подход. Применение теории фреймов позволяет увидеть в пространстве ФН отрезок действительности - «остановленное мгновение бытия» как фрагмент ЯКМ, как определенную картину действительности, фреймированную ЯЛА и облеченную в «рамку» самой синтаксической модели.

Лингвокультурологический (этноментальный) подход. За определенным наименованием стоит определенный культурный концепт. Предельно субъективный характер мироотражения с помощью ФН как нельзя более соответствует идиостилю ЯЛА, позволяя представить субъективное видение мира, а потому - наиболее открытое прочтение определенной ситуации, развернутой пространственно.

Мы считаем, что только учет всех этих подходов позволяет выявить функционально-прагматический потенциал ФН - производного речевой деятельности и маркера идиостиля ЯЛА. А.А. Залевская приводит высказывание У. Эко о том, что текст как сложный языковой знак, обладает своеобразным «телом», которое вне взаимодействия с человеком - звуковой шум или цепочка фигур, не содержит внутренней энергии и не может самоорганизовываться (Залевская, 2002: 64). ФН как синтаксическое наименование выступает способом языковой идеологии, выражающей речевую стратегию ЯЛ (ЯЛА): художественный текст задействует ФН с целью индивидуализации, идиостилизации и только благодаря этому - самоорганизации, когда авторская индивидуальность воплощается в возможность богатейшего выбора лингвопрагматических позиций (ситуаций) речевого употребления и решения мета текстовых задач.

 

АВТОР: Фрикке Я.А.