10.04.2012 3535

Отсутствие юрисдикции как основание отказа в признании и исполнении в Англии решений судов государств Евросоюза

 

Правила определения подсудности в рамках конвенционно-регламентного режима имеют свою специфику, обусловленную стремлением Евросоюза добиться быстрого и эффективного исполнения иностранных судебных решений, вынесенных в Договаривающихся Государствах, подписавших Регламент Совета Евросоюза №44/2001 «О юрисдикции, признании и принудительном исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам» (Брюссель, 2000г.) (далее по тексту - Регламент 2000 г.). Система юрисдикции в этих государствах основана на понятии домицилия, или места проживания физического лица либо местонахождения юридического лица. Данные дефиниции были закреплены в ст.ст.59,60 Регламента 2000г.

Следует заметить, что, несмотря на различия в законодательстве каждого Договаривающегося государства в части регулирования вопросов домицилия, все же в большинстве случаев понятие «постоянное место жительства» связывается с местом, в котором лицо проживает, имеет имущество, работу, исполняет обязанности и т.д. Во многих государствах домицилием считается место регистрации лица в специальном реестре или в книгах церковного прихода. Так, в Бельгии лицо признается домицилированным по месту внесения данных о нем в книгу регистрации населения.

Для того чтобы определить, имеет ли сторона постоянное местонахождение в Договаривающемся Государстве, суды которого рассматривают спор, суд применяет национальное право государства, где иностранное судебное решение было вынесено.

Если сторона не имеет постоянного места жительства в государстве, суд которого рассматривает дело, суд, для того, чтобы определить, имеет ли сторона постоянное местонахождение в другом Договаривающемся государстве, применяет право этого государства (59 (1), (2) Регламента 2000г).

Местонахождение компании, другого юридического лица или объединения физических или юридических лиц определяется в Регламенте 2000 г. как: а) место регистрации; б) место, где находится его орган управления; в) место, где преимущественно осуществляется деятельность (60 (1).

По отношению к Англии Регламент 2000г. дает пояснение термину «место регистрации». Последний означает место, где был зарегистрирован офис, либо в случае отсутствия такого - место инкорпорации либо в случае отсутствия - место, по законодательству которого организация была создана (60 (2).

Анализ норм ст.60 позволяет отметить весьма значительные изменения в подсудности юридических лиц. Если раньше Конвенция 1968г. делала отсылку на национальное право Договаривающегося государства, в котором решение было вынесено, при определении домицилия юридического лица (ст.53), то Регламент 2000г. унифицировал понятие местонахождение компании, закрепив его в своих нормах. В законодательстве каждого Договаривающегося Государства домицилий имеет разное значение. Это нередко порождало сложности в вопросах подсудности дел с участием юридических лиц.: Регламент 2000г., дав единое понятие местонахождения юридического лица, заложил основы для более эффективной реализации норм о подсудности и, следовательно, более скорой процедуры признания и исполнения судебных решений в Евросоюзе.

Что касается домицилия физического лица, Регламент 2000г. оставил соответствующие нормы Конвенции 1968 г. (ст.52) без изменения. Как и прежде, постоянное место жительства стороны определятся по праву Договаривающегося Государства, где решение было вынесено. В Англии вопросы домицилия физического лица регулируются Законом «О гражданской юрисдикции и исполнении судебных решений» 1982г. (Civil Jurisdiction and Judgements Act 1982). В нем приводится следующее значение домициля:

- лицо домицилировано в Соединенном Королевстве, если оно:

а) является резидентом в Соединенном Королевстве;

б) природа и обстоятельства его пребывания в Соединенном Королевстве указывают, что данное лицо имело тесную связь с Соединенным Королевством. При этом лицо должно проживать не менее 3 месяцев в Соединенном Королевстве к моменту определения его домицилия.

Таким образом, чтобы определить, было ли лицо домицилировано в Англии, суд другого Договаривающегося государства должен применять приведенные нормы Закона 1982г. Убедившись, что они были соблюдены, суд не может отказать в исполнении иностранного судебного решения на основании ст.35 (1) Регламента 2000 г., которая предусматривает основания отказа в признании иностранного решения, если оно противоречит положениям разделов 3, 4 или 6 главы 2, а также ст.72 Регламента 2000 г. При этом нужно помнить, что пересмотр вопросов подсудности прямо запрещен и Конвенцией 1968 г. (ст.28 (3)), и Регламентом 2000 г. (ст.35 (3)).

При анализе норм о подсудности нельзя не упомянуть ситуации, когда ответчик не имеет места проживания в Государствах Евросоюза. Допустим, ответчик не домицилирован в Договаривающемся Государстве. В силу ст.41 (7) Закона 1982г. английский суд при проверке норм о юрисдикции суда третьего государства будет обращаться к правилам общего права. Однако здесь уже не действует конвенционный 3-месячный срок места проживания ответчика. Домицилий в данном случае определяется с учетом конкретных обстоятельств дела и может иметь место даже при кратковременном пребывании ответчика в государстве, суд которого вынес против него решение.

В общем праве и Законах 1920 г. и 1933 г. за компанией признается домицилий, если она осуществляет деловые операции в другом государстве или имеет в нем свой офис. Однако четких критериев определения места осуществления бизнеса юридическим лицом английская судебная практика не выработала. Закон 1982г. в этом плане оказался более последовательным. Юридическое лицо признается домицилированным в Соединенном Королевстве, если оно:

а) было создано по законам Великобритании и зарегистрировало свой офис в этом государстве либо имело официальный адрес в Соединенном Королевстве, по которому с ним можно осуществлять связь;

б) центральное управление или контроль за юридическим лицом осуществляется в Соединенном Королевстве.

Так определяется юрисдикция суда в отношении компании, находящейся в Англии. Если возникает необходимость выяснить, обладал ли подсудностью над юридическим лицом суд третьего государства, суд признания должен применять свое национальное право. Например, суд Англии, в котором испрашивается признание решения, будет ссылаться на нормы общего права или в соответствующих случаях статута, чтобы определить домицилий юридического лица, находящегося в Индии или Пакистане.

Сравнение норм Закона 1982г (ст.42) и Регламента 2000 г. (ст. 60) показывает, что между ними имеются определенные расхождения. Так, закон не учитывает такой важный критерий, как место осуществления деятельности юридического лица. В свою очередь, в Регламент 2000 г. не была включена норма о месте осуществления контроля над компанией как основании наличия юрисдикции иностранного суда.

Итак, домицилий является центральной правовой категорией конвенционно-регламентной системы подсудности. Помимо ст. ст59 и 60, нормы о домициле закреплены в ст.ст.2-4 Регламента 2000г. В частности, в ст.2 (1) закреплена норма, согласно которой иск предъявляется в судах того Договаривающегося Государства, в котором ответчик имеет постоянное место жительства. Если ответчик домицилирован в Договаривающемся Государстве, необходимо применять нормы Регламента, а не права места рассмотрения спора, что предусмотрено традиционными правилами lex fori. Данная позиция нашла широкое отражение и в английской литературе. В частности, Дж.О.Брайен склоняется к мнению, что «принцип, согласно которому к ответчику, имеющему постоянное место жительства в Договаривающемся государстве, должен быть предъявлен иск в судах этого государства, является центральным пунктом Конвенции».

Остальные основания подсудности формулируются ограничительно. Они представляют собой исключение из общего правила о домицилие лица.

В Регламенте 2000 г. правила об этих основаниях подсудности содержатся в ст.ст.5-24. Данные правила можно разбить на несколько групп:

1. Правила специальной юрисдикции (ст.ст.5-22 Регламента 2000 г.). Они основаны на праве суда Договаривающегося государства рассматривать споры, вытекающие из обязательств определенного вида. Так, в силу подп. «а» п.1 ст.5 Регламента 2000 г. к лицу, имеющему домицилий в одном и Договаривающихся Государств, может быть предъявлен иск в другом Договаривающемся государстве. По договорному обязательству - в судах по месту исполнения обязательства.

В свою очередь, правила специальной юрисдикции подразделяются на: а) правила собственно специальной юрисдикции (ст.ст.5-7 Регламента 2000 г.); б) правила юрисдикции по делам, связанным со страховой деятельностью (ст.ст.8-14 Регламента 2000 г.; в) правила юрисдикции по договорам с участием потребителей (ст.ст.15-17 Регламента 2000 г.); г) правила юрисдикции по индивидуальным трудовым договорам (ст.ст. 18-21 Регламента 2000г.);

2. Правила исключительной юрисдикции (ст.22 Регламента 2000 г.). Данные правила предусматривают подсудность споров судам Договаривающегося государства, основанную на наличии недвижимого имущества в этих государствах или регистрации юридических лиц либо объектов интеллектуальной собственности. В ст.22 (1) Регламента 2000 г., например, указывается, что суд по месту нахождения недвижимого имущества обладает исключительной юрисдикцией, вне зависимости от домицилия ответчика, рассматривать иски, предметом которых являются вещные права, возникающие из недвижимой собственности или из аренды недвижимости. Как видно, домицилий ответчика не имеет в данном случае значения. Намного более важен факт наличия недвижимого имущества в Договаривающемся государстве. В то же время и из этого правила есть свои исключения.

Иски, предметом которых является аренда недвижимого имущества для частного пользования со сроком не более 6 последовательных месяцев, вправе рассматривать суды государства, в котором ответчик имеет домициль, при условии, что арендатор является физическим лицом, и арендатор, а также арендодатель домицилированы в одном и том же государстве (ст.22 (1) (2) Регламента 2000 г.). В приведенной норме на первый план выступает категория домициля. Впрочем, это единственный случай, упоминаемый в ст.22 Регламента 2000 г., когда постоянное место жительства ответчика в Договаривающемся Государстве является основанием юрисдикции суда. Положения аналогичные статье 22 Регламента 2000 г. были и в подп. «б» ст. 16 (1) Конвенции 1968 г. Следует отметить, что Регламент 2000г., в отличие от конвенционных норм, уточнил вид пользования недвижимым имуществом - это аренда. И, кроме того, в качестве условия применения норм подп.2 ст.22 (1) поставил необходимость заключения договора с арендатором -физическим лицом. По Конвенции и арендатор, и арендодатель недвижимого имущества должны были быть физическими лицами.

3. правила заключения соглашений о юрисдикции суда (ст.ст.23, 24 Регламента);

4. правила согласия ответчика с юрисдикцией суда (ст.24 Регламента 2000г.). В этой группе правил главным являются конкретные действия ответчика, явно свидетельствующие о его согласии подчиниться юрисдикции суда. В качестве примера можно привести классический случай оспаривания ответчиком решения суда, вынесенного без его участия, в апелляционной или кассационной инстанции. В этом плане, кстати, нормы о подсудности, закрепленные в общем праве Англии, схожи с правовым режимом Конвенции 1968 г. и Регламента 2000г. Следует обратить внимание и на то, что в ст.24 есть термин «явился». Под ним следует понимать не только физическую явку в суд ответчика, но и подачу им жалоб, ходатайств, отзывов по почте. В то же время явка не будет считаться согласием с юрисдикцией, если ответчик явился в суд исключительно для оспаривания его юрисдикции (ст.24 Регламента 2000 г.).

Существует и такой вид подсудности, как подсудность по связи дел. Случаи приведенной разновидности юрисдикции суда закреплены в ст.6 Регламента 2000г. К лицу, имеющему постоянное место жительства в государстве-участнике, может быть предъявлен иск в следующих случаях:

1.Если лицо является одним из ответчиков в деле с несколькими ответчиками в суде, расположенном на территории, где любой из ответчиков имеет постоянное место жительства, в случае, если заявленные требования связаны настолько, что будет целесообразно их совместное рассмотрение во избежание вынесения не соотносящихся решений в раздельных процессах;

2. Если лицо выступает в качестве третьей стороны по делу, вытекающему из доверенности либо поручительства (гарантии), либо в любом ином деле с участием третьей стороны - в суде, рассматривающем основное требование, кроме случаев, когда это основное требование было предъявлено исключительно с целью уклонения от юрисдикции суда, который был бы компетентен рассматривать дело.

3. По встречному иску, вытекающему из того же контракта либо базирующемуся на тех же фактах, которые служили основанием для первоначального иска в суде, где рассматривается первоначальный иск.

4. По искам, вытекающим из договора, если дело может быть совместно рассмотрено с иском против того же ответчика по отношениям, связанным с вещными правами на недвижимое имущество, в суде Государства-участника, в котором расположено имущество.

Следует отметить, что в Конвенции 1968 г., регулирующей вопросы подсудности (ст.6 (1)) не уточнялось, при каких условиях истец вправе предъявить исковые требования к любому из соответчиков. Регламент 2000 г. устраняет этот пробел, указывая, что иск может быть подан против любого из соответчиков, если заявленные требования связаны настолько, что будет целесообразно их совместное рассмотрение во избежание вынесения противоречащих друг другу решений. Определяется взаимосвязь исков судом в каждом конкретном случае. На практике к участию в деле привлекаются ответчики, являющиеся совместными причинителями вреда, супруги по обязательствам, связанным с их общей собственностью, и т.д.

Проиллюстрировать действие ст.6 (1) можно следующим примером: если истец желает подать иск против ответчика 01, домицилированного в Англии, и ответчика 02, постоянно проживающего в Германии, он может это сделать в Англии. И тогда второй ответчик будет привлечен к участию в деле в английском суде. Сущность нормы ст.6 (1) заключается в недопустимости наличия двух противоречащих друг другу судебных решений. Следовательно, приведенные правила юрисдикции направлены на обеспечение действия норм статей 27-30 Регламента 2000 г., входящих в раздел 9 «Иски, находящиеся на рассмотрении и взаимосвязанные иски».

Что касается ст.6 (2) Регламента 2000 г., то здесь речь идет о третьих лицах, привлекаемых к участию в деле. В английской судебной практике были прецеденты, связанные с реализацией правил подсудности, основанных на участии в процессе третьей стороны. Для наглядности приведем одно дело.

Актеру кино Рою Киннеру во время съемок фильма в Испании был причинен вред здоровью. На следующий день он скончался в больнице Мадрида. Управляющие его имуществом подали иск против кинокомпании, в которой актер работал. Исковые требования были основаны на небрежном нарушении ответчиком контракта, заключенного между ним и умершим. К делу по инициативе ответчика была привлечена испанская больница (третье лицо), в которой актер находился после получения травмы.

Несмотря на, казалось бы, безупречную и логически стройную формулировку ст.6 (2), могут возникать определенные проблемы при ее применении. Речь идет о соотношении ст.6 (2) и ст. 17 о юрисдикционной оговорке. В практике английских судов общепринято считать, что ст. 17 имеет большую юридическую силу, чем первая из названных норм. И поэтому именно правила этой статьи подлежат применению.

Вышеназванные правила имеют свои особенности, отличающие режим подсудности в судах государств Евросоюза от аналогичного правового механизма юрисдикции, закрепленного общим правом и статутами Англии. Наиболее зримо специфика подсудности в Договаривающихся Государствах проявляется при подробном анализе соответствующих норм Регламента 2000 г. и Конвенции 1968г. Некоторые правила о подсудности, содержащиеся в этих нормативных актах, порождали неоднозначное толкование и определенные проблемы в судебной практике. Как следствие - большое количество запросов судов Договаривающихся Государств в Европейский Суд Правосудия с просьбой дать толкование той или иной норме Конвенции 1968 г.

Поэтому рассмотрим наиболее часто применяемые нормы Регламента 2000 г., позволяющие, с одной стороны, обозначить проблемы регулирования вопросов подсудности в Евросоюзе, с другой, выделить особенности правил определения подсудности в их сравнении с правовым режимом подсудности общего и статутного права Англии.

Ст.5 (3) Регламента 2000 г. определяет подсудность в случае возникновения обязательств из причинения вреда. Приведем ее содержание: к лицу, имеющему постоянное место жительства в одном из Договаривающихся Государств, может быть предъявлен иск в другом Договаривающемся государстве: в случае деликтов или квазиделиктов - в судах по месту, где произошло или может произойти вредоносное событие (harmful event).

Проблемы применения приведенных норм возникают тогда, когда совершается финансовый деликт. В судебной практике рассматривалось дело, материалы которого заставили судей обратиться в Европейский Суд с запросом о толковании ст.5 (3) Конвенции 1968 г. Так, в качестве примера можно привести дело о займах. Суть спора заключалась в том, что германские дочерние компании (истцы) потерпели финансовые убытки от неправомерных действий ответчика. Последний прекратил осуществление обусловленных договором займов истцу. В результате у истца возникли убытки. Он обратился в суд Франции, где находилась его материнская компания, с иском о возмещении ущерба, причиненного действиями ответчика. У французского суда возникли сомнения в том, обладает ли он юрисдикцией по рассмотрению приведенного спора в соответствии с ст.5 (3) Конвенции 1968 г. Европейский Суд принял решение, что данное дело неподсудно суду Франции. Высшая судебная инстанция Евросоюза руководствовалась тем фактом, что финансовый вред не был непосредственно причинен французской материнской компании. Убытки потерпели только ее дочерние фирмы. А поскольку они находятся в Германии, то иск необходимо предъявлять в суды этой страны. Тем самым Европейский Суд правосудия, как обоснованно указывалось в английской литературе, «проявил нежелание распространять принципы, выработанные при вынесении решения по делу Bier v Mines de Potasse D Alsace, на случаи, связанные с финансовыми потерями».

Таким образом, вывод, сделанный Европейским Судом в результате толкования ст.5 (3), можно проиллюстрировать следующей простой схемой: если действие произошло в государстве А и вред причинен в государстве А, последствия этого вреда в виде финансовых потерь в государстве Б не дают суду государства Б права рассматривать спор, основанный на данном деликтном обязательстве.

Следует отметить, что и в английской судебной практике имели место споры, в которых возникали вопросы о применении ст.5 (3). Так, в деле Marinari v Lloyds Bank pie Европейский Суд заключил, что суду Италии спор не подсуден ввиду наличия финансовых потерь, образовавшихся в итальянском государстве в результате конфискации в Англии имущества истца. По мнению Европейского Суда формулировка «место, где вредоносное событие произошло», не включает в себя финансовые потери истца, произошедшие в государстве, отличном от того, где произошли деликтные действия. Получается, что юрисдикцией наделяется тот суд, в пределах действия которого произошло вредоносное событие. Европейский Суд осуществил узкое толкование Конвенции 1968 г., поскольку под термином «вредоносное событие» им подразумевается само действие по причинению вреда, а не его последствия.

Таков вердикт высшей Европейской судебной инстанции в части толкования ст.5 (3) Конвенции 1968 г.

Следующий аспект подсудности, вызывающий дискуссии, предусмотрен ст.22 Регламента 2000 г. В ней регулируются вопросы исключительной подсудности.

Суды Договаривающегося Государства обладают исключительной юрисдикцией, независимо от домицилия сторон, в отношении исков, предметом которых являются вещные права из недвижимой собственности или из аренды недвижимости, расположенной на территории этого государства.

Однако в отношении исков, предметом которых является аренда недвижимости для временного использования в частных целях на срок не более шести последовательных месяцев, компетентны также суды Государства-участника, в котором ответчик имеет постоянное место жительства, при условии, что арендатор является физическим лицом, а собственник недвижимости, равно как и арендатор, имеет постоянное место нахождения в одном Государстве-участнике.

Из изложенной нормы видно, что исключительная подсудность связывается с наличием па территории государства недвижимого имущества. Сам факт нахождения недвижимости является основанием возникновения юрисдикции у соответствующего иностранного суда. При этом домицилий ответчика не имеет правового значения. Однако и здесь Европейский законодатель идет на определенные отступления, прибегая к категории домицилия как юридическому факту, позволяющему подавать иск, связанный с недвижимым имуществом, по месту постоянного проживания ответчика (Разумеется, если арендодатель и арендатор домицилированы в одном государстве).

Таким образом, в случае заключения договора аренды на срок не свыше 6 месяцев, возможно рассмотрение споров в суде по месту домицилия ответчика.

Изложенное правило определения подсудности ранее содержалось в ст. 16 (1) (б) Конвенции 1968 г. Эта статья была в 1989г изменена. Смысл изменений заключался в том, что споры об аренде недвижимого имущества на срок не свыше 6 месяцев могут рассматриваться и в том государстве, где ответчик имеет постоянное место жительства. Необходимость преобразований ст.16 (1) Конвенции 1968 г. была вызвана делом, которое сначала рассматривалось немецким судом, а затем - и Европейским Судом Правосудия.

Кратко охарактеризуем фабулу спора. Двое жителей Германии, Росслер и Ротвинкель, условились, что Ротвинкель на время своего трехнедельного отпуска снимет у Росслера виллу, находящуюся в Италии. Также стороны заключили юрисдикцонное соглашение, в соответствии с которым все споры, могущие возникнуть между ними по вопросам найма виллы, будут подсудны судам Германии. Вскоре Росслер подал иск против Ротвинкеля в Берлинский суд. Основанием иска являлось причинение наемщиком вреда собственности истца и неуплата счетов за электричество. У судьи возникли сомнения в том, обладает ли Германский суд юрисдикцией по рассмотрению этого спора. Поэтому им был сделан запрос соответствующего содержания в Европейский суд. После рассмотрения запроса Европейский суд пришел к выводу, что договор аренды виллы, находящейся в Италии, для проведения каникул на срок 3 недели является основанием иска, который относится к подсудности итальянского суда. В то же время требование собственника земли, занятой виллой, о компенсации ущерба, нанесенного ему в результате невозможности использования виллы, (и собственник, и арендатор проводили каникулы на и итальянской вилле одновременно), не подпадают под исключительную юрисдикцию, предусмотренную ст.16 Конвенции, поскольку они не имеют прямого отношения к аренде недвижимого имущества.

Приведенный спор и подтолкнул европейского законодателя к изменению ст.16 Конвенции 1968 г. с тем, чтобы иски, связанные с краткосрочной арендой недвижимости, могли рассматриваться и по месту домицилия ответчика.

Поэтому ст.22 Регламента 2000 г., которая с незначительными поправками воспроизвела ст.16 Конвенции 1968 г., явилась итогом кропотливой законодательной работы и обширной судебной практики.

Не менее дискуссионной является статья 22 (2) Регламента 2000 г. В отношении исков, предметом которых являются действительность учреждения, ничтожность или прекращение компаний, юридических лиц, ассоциаций физических или юридических лиц либо действительность решений их органов, компетентны суды Государства-участника по местонахождению соответствующей компании, юридического лица или ассоциации. Для определения такого местонахождения суд должен применять нормы международного частного права. Данные нормы в части местонахождения юридического лица противоречат ст.60 (1) Регламента 2000 г., где приводятся три варианта домицилия компании. Ни о каком национальном праве Договаривающегося государства, в т.ч. международного частного права, здесь речи не идет.

Выше уже упоминалось о положительных новеллах, которые внес Регламент 2000 г. в систему домицилия юридического лица, дав единое определение его понятия. Английская доктрина и судебная практика давно указывали на необходимость изменения норм о подсудности юридических лиц. Так, Дж.О Брайен утверждал, что правила ст.53 Конвенции 1968 г. (по которым домициль определяется в соответствии с МЧП каждого Договаривающегося государства), допускают «возможность того, что компания может иметь домицилий в более чем одном Договаривающемся Государстве». Такой тезис автор обосновывал тем, что в законодательстве каждого Договаривающегося Государства домицилий понимается по-разному. Несогласованность в определении местонахождения юридического лица может привести к спорам о том, какой из судов Договаривающихся Государств первым рассматривает дело (ст.21 Конвенции 1968 г.). Если учесть, что и Конвенция 1968 г., и Регламент 2000 г. запрещают пересмотр норм о юрисдикции, нетрудно предположить, какие негативные последствия возникли бы для всей системы правил определения подсудности в соответствии с Конвенцией 1968 г. и Регламентом 2000 г.

Чтобы проиллюстрировать действие ст.22 (2) Регламента 2000 г., надо коснуться двух дел, которые рассматривались английскими судами. Первое из них заключалось в предъявлении иска фирмой Newtherapeutics (компании, находящейся в Англии) к ее бывшему директору. Истец полагал, что ответчик нарушил устав компании, приняв решения о совершении сделок в отсутствии кворума Совета директоров. На этом основании сделки должны быть признаны недействительными.

Судья Нокс Дж. (Knox J) удовлетворил иск, пояснив, что спор, им рассмотренный, относится к юрисдикции английского суда и предусмотрен ст. 16 (2) Конвенции 1968 г.

В другом деле иск был подай в Испании находящейся там головной фирмой и ее дочерним предприятием против директора, возглавлявшего отделение фирмы в Англии. Испанский суд вынес решение об удовлетворении иска, после чего истец попытался его исполнить в Англии. Ответчик оспорил юрисдикцию испанского суда, ссылаясь на нормы ст. 16 (2) в Апелляционном суде. Последний оставил жалобу ответчика без удовлетворения, мотивируя свое решение по делу тем, что ст. 16 (2) в данном случае неприменима, поскольку ответчик совершил действия, причинившие ущерб истцу, не от имени органов компании (истца), а от своего собственного имени. Следовательно, ст. 16 (2) не подлежит применению и исполнение иностранного судебного решения должно быть приостановлено.

Анализ ст.22 (2) интересен также в плане субъектного состава лиц, на которых распространяются ее нормы. В ней идет речь о таких субъектах, как ассоциации физических лиц (associations of natural persons). Некоторые английские авторы утверждают, что под ними следует подразумевать и товарищества (partnerships), которые не являются в Англии юридическими лицами. Примечательно, что российское законодательство предусматривает ассоциации только юридических лиц (ст. 121 ГК РФ). При этом они относятся к некоммерческим организациям. Уже такое небольшое сравнение выявляет различия в понимании субъектов, указанных в ст.22 (2) Регламента 2000г. по национальному праву каждого Договаривающегося Государства. Представляется, что Европейский Суд должен дать толкование понятию «ассоциация физических лиц» в целях единообразного применения норм ст.22 на территории Евросоюза.

Правила определения юрисдикции суда в случае явки ответчика (ст.24 Регламента 2000 г.) при тщательном исследовании порождают ряд вопросов.

Во-первых, возникает вопрос, что понимать под явкой ответчика в суд (to enter an appenrance), которая подтверждает его согласие с юрисдикцией суда. Выше уже указывалось, что явкой будет признаваться не только физическое появление ответчика в суде (в судебном процессе), но и подача им жалоб, ходатайств и т.д. по почте.

В Англии рассматриваемый термин толкуется еще более либерально. Дж.О Брайан приводит такой случай согласия ответчика с юрисдикцией, когда ответчик «дает солиситору инструкции о том, чтобы тот получил судебную повестку от его имени и после солиситор так и поступает».

Второй вопрос заключается в том, должен ли ответчик, явившийся в суд, иметь домицилий в Договаривающемся Государстве. Ст.24 Регламента 2000 г. определенно запрещает только применение правил о явке ответчика как основании юрисдикции в случаях, когда ответчик вступил в процесс в целях оспаривания юрисдикции, или когда другой суд обладает исключительной юрисдикцией по делу в силу ст.22 Регламента 2000 г.

Из ст.ст.2-4 Регламента 2000 г. следует, что явившийся в суд ответчик должен постоянно проживать в Договаривающемся Государстве. Однако анализ статей 22, 23 Регламента приводит к мысли, что домицилий ответчика не является условием применения норм ст.24 Регламента 2000 г. Даже письменное соглашение о юрисдикции, сторонами которого являются одно или несколько лиц, домицилированных в Договаривающемся Государстве (ст.23 (1)), может заключаться с лицами, не имеющими постоянного места жительства в Договаривающемся Государстве. Суд, указанный в этом соглашении, будет обладать подсудностью, если по собственной инициативе не заявит об отсутствии юрисдикции по делу (ст.23 (3)).

Представляется, что ответчик не обязательно должен быть домицилирован в Договаривающемся Государстве при явке в суд. Ведь раздел 6 Регламента 2000г. об исключительной юрисдикции, как вполне обоснованно указывалось в английской литературе, в который входят ст.ст.23-24, регулирует одни и те же вопросы и связан с одной и той же темой (the same topic). Имеются в виду соглашения о подсудности. И если Регламент 2000 г. в одном случае допускает отступление от правила о домицилие ответчика (ст.23 (3)), а в другом - вообще о нем не упоминает (ст.24), логично допустить ситуацию, при которой явка в суд будет считаться состоявшейся и для того ответчика, который не имеет постоянного места жительства в Договаривающемся Государстве.

Наконец, третий вопрос применения ст.24 Конвенции 1968 г. предполагает выяснение того, является ли согласием ответчика подчиниться юрисдикции суда, если он является в суд не только в целях оспаривания юрисдикции, но и опровержения оснований иска, против него поданного. Решение по одному делу позволяет утверждать об отсутствии согласия при условии, однако, что аргументы ответчика, связанные с подсудностью, приведены добросовестно (bone fide) и непосредственно не затрагивают существо иска. Изложенную позицию Английского суда необходимо толковать расширительно и не признавать согласие ответчика с юрисдикцией в случае затрагивания им определенных вопросов существа иска, ответы на которые позволяют прояснить, обладает ли надлежащей подсудностью суд, в который обратился ответчик.

Определенные вопросы может вызывать применение ст.27 Регламента 2000 г.: «Если предъявлены иски по одному и тому же основанию, между теми же сторонами в суды разных государств, то в суд, который вторым принял дело к производству, приостанавливает производство по делу до тех пор, пока не будет установлена юрисдикция суда, который первым принял иск к рассмотрению».

Момент принятия дела к рассмотрению в каждом Договаривающемся государстве квалифицируется по-разному. Европейский Суд в деле Zelger v Salinitry постановил, что «имеет значение, что суд, «привлеченный первым», является судом, который первым обязан выполнить требования о начале разбирательства, такие требования должны определяться в соответствии с национальным правом каждого из судов, имеющих отношение к этому делу». По сути, высшая европейская судебная инстанция прокомментировала приведенную норму Регламента, не внеся в разрешение вопрос об ее толковании сколь-нибудь существенных корректив.

В большинстве стран, в т.ч. и в России, дело считается принятым к производству с момента подачи иска. Суд возбуждает дело, если соблюдены требования, предъявляемые к исковому заявлению. Об этом выносится определение (например, ст.25 Германского процессуального кодекса, ст. 133 ГПК 2002 г.).

Однако в Англии есть свои особенности в определении момента принятия дела к производству. Согласно Правилу 7.2 Правил ГС моментом возбуждения производства по делу является дата выдачи судом для последующего направления ответчику исковой формы (aclaim form).

Как же должен поступать английский суд, если ответчик или иное заинтересованное лицо подает ходатайство о прекращении производства по делу, поскольку иск с тем же основанием рассматривается в суде другого Договаривающегося государства? Лорд Савиль - член Палаты Лордов, в своем решении по делу, которым английский суд приостановил производство по делу на основании ст.21 Конвенции 1968 г., приводил следующие аргументы. По его мнению, ст.ст.21,23 Конвенции 1968 г. направлены «на то, чтобы избежать наличия двух тяжб по одному и тому же вопросу». Поэтому нужно осуществлять широкое толкование норм приведенных статей для того, чтобы избегать «риска вынесения противоречащих друг другу решений». В случае заявления английскому суду ходатайства о приостановлении производства по делу суд должен произвести простую визуальную проверку этого ходатайства и прилагаемых к нему документов, «не прибегая к сложному лингвистическому анализу слов и выражений», содержащихся в заявленном ходатайстве. К изложенному следует добавить, что указанное ходатайство должно подтверждать факт рассмотрения того же самого иска (ст.27 Регламента 2000 г.) или взаимосвязанных исков (ст.28 Регламента 2000 г.) в суде другого Договаривающегося государства.

Таковы наиболее существенные особенности правил определения подсудности, которые вызывали дискуссии и в английской, и в континентальной литературе. Изложенные проблемы и пути их решения представляются насущной необходимостью для государств Европейского Союза. К сожалению, Регламент 2000 г. унаследовал много положений Конвенции 1968 г., подвергавшихся острой критике, без каких либо значимых изменений. Европейский Суд, конечно, даст толкование нормам этого акта. Однако прежде сам законодатель должен создавать правила, не требующие разъяснения и понятные участникам судебного процесса. Лишь в этом случае удастся добиться наиболее оптимального решения вопросов юрисдикции, признания и исполнения решений судов в Евросоюзе.

Следует отметить некоторые процессуальные различия между Регламентом 2000 г. и общим правом Англии в части подсудности.

По общему праву на стороне, оспаривающей юрисдикцию английского суда, лежит бремя доказывания фактов, подтверждающих, что суду дело, в котором эта сторона участвует, не подсудно. Регламент 2000г. допускает проверку подсудности судом по собственной инициативе. В последнем случае в соответствии с Законом 1982г суд может приостановить производство по делу или оставить иск без удовлетворения.

В заключение необходимо провести некоторые различия между Регламентом 2000 г. и Луганской конвенцией «О юрисдикции и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам» (Лугано, 1988г.) (далее по тексту Конвенция 1988 г.). Конвенция 1988 г. практически повторяет, вплоть до нумерации статей, Конвенцию 1968 г. Поэтому различия больше касаются деталей. Причем тех, которые были изменены редакцией Брюссельской Конвенции от 1968г. Изменению и переработке были подвергнуты ст.ст. 5(1), 6, 16, 17, 21 и 52. Проанализируем некоторые из них.

Первая из названных статей (в Регламенте 2000 г. это ст. 18 (2) предоставляет возможность подачи иска по месту осуществления работодателем деятельности, с которой был связан работник. Конвенция 1988 г. дает такое право и работнику, и работодателю.

В вопросах регулирования исключительной подсудности (ст. 16 конвенции, ст.22 Регламента 2000 г.) Конвенция 1988 г. допускает ситуации, когда ответчик и истец - стороны по договору аренды недвижимого имущества сроком не более 6 месяцев, могут быть домицилированы в разных Договаривающихся Государствах, но только не в том, на территории которого недвижимость расположена.

Конвенция 1968 г. (ст. 16 (1) (б) более жестко подходит к определению подсудности, устанавливая, что и арендатор, и арендодатель должны иметь постоянное место проживания в одном и том же Договаривающемся государстве.

Наконец, последнее отличие, которое нужно отметить, связано с юрисдикционными оговорками в отношении индивидуальных трудовых контрактов (ст. 17 (5) Конвенции 1968 г., ст.21 Регламента 2000 г.). В соответствии с Конвенцией 1988 г. заключение соглашения о суде, полномочном рассматривать трудовой спор, возможно, только после возникновения этого спора. Конвенция 1968 г. и Регламент 2000 г. обеспечивают сторонам более свободный выбор суда, позволяя работнику подавать иск в суд практически любого Договаривающегося Государства (ст. 17 (5), ст.21 Регламента 2000 г.).

Таким образом, изложенное свидетельствует о некоторых, весьма не существенных различиях в режиме подсудности, установленном, с одной стороны, Конвенцией 1968 г. и Регламентом 2000 г., и Конвенцией 1988 г., с другой. В то же время эти расхождения не могут серьезно уменьшить эффективность исполнения иностранных судебных решений в Евросоюзе.

 

Автор: Жарко А.Л.