14.06.2011 5815

Язык и национально-языковые отношения как объект конституционно-правового регулирования (статья)

 

На направленности, содержании и объёме правового регулирования в области использования национальных языков сказывается ряд факторов, прежде всего, общее состояние межнациональных отношений, а также функциональное развитие языка и его реальное положение в обществе. В силу стечения различных обстоятельств национальный язык стал ареной, где в последние годы советской власти впервые за долгие десятилетия открыто столкнулись противодействующие тенденции развития национальных отношений. К сожалению, в дальнейшем эти тенденции получили развитие в постсоветской истории уже на российской почве.

В предшествующие десятилетия отчасти представление о языке как о неотъемлемом признаке нации породило отношение к нему как к явлению, обладающему неким самовосполняющимся качеством, не требующим какого-либо вмешательства и государственной опеки и тем более специального правового воздействия. Советский период в теории развития национальных отношений был связан с представлениями об отмирании наций и, следовательно, о сокращении количества функционирующих языков. Безусловно, такая общемировая тенденция существует, и это составляет предмет тревоги и озабоченности мирового сообщества. Но современный период развития Российской Федерации отмечен не только пристальным вниманием к проблемам развития языков, но и гипертрофированным восприятием всего «национального», абсолютизацией национального языка и в этом смысле он является противоположностью предыдущего этапа развития государства. Но и тот, и другой подход негативно сказываются на развитии языков, поскольку определяющим для их развития является то обстоятельство, что они существуют и используются в условиях многонационального общества и федеративного государства.

Языкознание рассматривает естественный (национальный) язык как средство общения, фиксирования, хранения и передачи накопленных человечеством знаний и информации, как часть культуры. Связанный с мышлением и сознанием язык в значительной степени меняется под воздействием глобальных социальных сдвигов. События двух последних десятилетий свидетельствуют о крупномасштабных социальных изменениях, в том числе и об изменениях, происшедших в национальном сознании, что не замедлило сказаться и на состоянии национальных языков, и на отношении к национальному языку как способу самовыражения и средству консолидации нации. При этом необходимость создания условий для гармоничного развития и всестороннего использования языков, безусловно, возрастает, но возможности конкретного, детального правового регулирования изначально объективно ограничены. В социолингвистической литературе указывается до 22 функций языка в социальной сфере, традиционно выделяют следующие функции языка: коммуникативную, познавательную, конативную (регулятивную), эмоционально-экспрессивную, метаязыковую, магическую и т.д., но очевидно, что правовой регулятор целесообразно использовать в отношении лишь некоторых из них. Юридические аспекты развития и использования языков существуют на широком фоне лингвосоциальных проблем и связаны с установлением правового режима национальных языков, т.е. с созданием правовых условий их развития и использования, определением правового статуса их носителей - как национальной общности в целом, так и личности в качестве члена этой общности.

Возможности правового воздействия в рассматриваемой области ограничены и его собственной спецификой, и свойствами того социального явления, на которое оно направлено. Эти возможности, прежде всего, очерчены пределами действия права как такового и в решающей степени зависят от предмета правового регулирования, который определяет не только содержание, но и пределы возможного и допустимого воздействия.

Коль скоро посредством правовых норм создаются условия существования, развития и использования любого из языков, в широком понимании «национальный язык» является объектом правового воздействия, в котором можно выделить несколько уровней управляемости: 1) неуправляемый - психофизический, 2) непосредственно не регулируемый, но косвенно управляемый (социолингвистический), 3) непосредственно управляемый - регулируемый (использование национальных языков, положение носителей языка). Последний уровень является той группой проблем, на которую наиболее эффективно способно воздействовать право. Однако нельзя отрицать, что правовые нормы опосредованно влияют и на вторую группу и, косвенно, даже на первую, способствуя образованию языковой среды, в которой формируется и существует носитель языка.

Сложность, возникающая при осуществлении правового воздействия на национальный язык, заключается в том, что как социальное явление он обладает всеохватывающим, всепроникающим характером и выступает и как самоценный объект воздействия, являясь средством формализации мышления, и как средство «объективизации» иных объектов правового регулирования, например, таких как интеллектуальная собственность. Этот пример наглядно свидетельствует, что расширительное толкование национального языка как объекта правового воздействия может не совпадать с пониманием его как предмета правового регулирования, что особенно важно учитывать в процессе законодательной деятельности.

В узком юридико-правовом понимании правовым регулированием охватываются только вопросы использования национального языка, а поскольку язык не существует сам по себе, наибольшую значимость приобретает правовое закрепление прав и обязанностей носителей языка, как личности, так и национальной (этнической) общности. Язык без носителя -»мертвый язык», и при отсутствии носителя языка - субъекта права необходимость в правовом регулировании отпадает (либо носит искусственный, произвольный характер).

В процессе общения между собой люди используют приемлемые для участвующих в нём сторон национальные языки. В условиях многонационального сообщества складывающиеся при этом связи и варианты языкового общения многочисленны и разнообразны. Они возникают между личностями, социальными группами, национальными (этническими) общностями в процессе их совместной экономической, социальной, политической, культурной жизни и деятельности. В моноязыковом национальном (этническом) сообществе большое значение придается реализации интересов развития, сохранения собственного языка. Кроме того, в зависимости от своего функционального развития различные национальные языки способны выполнять роль универсального средства общения на определенной части или всей территории государства. В своей совокупности все эти взаимосвязи представляют собой особый тип общественных отношений - национально-языковые отношения, и образуют ту социальную среду, которая и подвергается непосредственному воздействию правового регулятора. Общеупотребительный термин «отношение», понимаемое как «различного рода связь между двумя величинами», в преломлении к исследуемым взаимосвязям позволяет определить их как взаимосвязи, возникающие. между носителями естественных (национальных) языков - индивидуумами и национальными (этническими) сообществами, и государством по поводу реализации их интересов по использованию, сохранению и развития национальных языков и выделяемые в силу своей специфики из совокупности национальных отношений.

Собственно естественный (национальный) язык (языки) и складывающиеся при его/их использовании языковые отношения составляют предмет изучения различных наук: лингвистики, логики, семиотики, психолингвистики, этнолингвистики, социолингвистики, истории культуры, литературоведения, т.д. Что касается юридической науки, то выделяемые из национальных отношений национально-языковые отношения не составляют предмет какой-либо отдельной отрасли права и рассматриваются в рамках конституционного права. Лишь определенная часть национально-языковых отношений, связанная с реализацией и защитой прав и свобод личности и соблюдением права национальной (этнической) общности на сохранение родного языка, с созданием условий развития и функционирования языков попадает под воздействие правового регулирования. Что касается собственно языка, то специфическую область знания представляет исследование формирования и развития языка правотворчества и правосудия.

Охраняя права и свободы личности, государство не охватывает правовым регулированием вопросы использования языков в частной жизни граждан, неприкосновенность которой гарантируется Конституцией РФ (ст. 23). В отличие от цивилистики, из сферы правового регулирования национально-языковых отношений практически выпадает широкий круг взаимоотношений граждан между собой как частных лиц.

Правовое регулирование расширяется за счет тех сфер национально-языковых отношений, которые институционально тесно связаны с деятельностью государства, его органов, организаций и учреждений и выполнением ими своих функций. Сюда относятся - официальное общение, образование, системы массовой коммуникации, обеспечение прав граждан и т.д. В силу значимости этих сфер использования языков для общественной жизни языковая практика вне названных сфер испытывает с их стороны заметное, хотя и протяженное во времени, влияние. Данный перечень отношений образует, регулируемую правом сферу официального использования языков, и не носит исчерпывающего- характера, способен претерпевать значительные изменения в зависимости от меняющихся социально-политических, экономических условий, а главное - от национальной структуры населения и его отношения к проблемам языковой практики.

С проблемой управляемости национально-языковых отношений связана и другая, неразрешенность которой сказывается на степени и качестве правового воздействия на них. Это проблема ложно используемой терминологии, искаженного неразработанного понятийного аппарата.

В конце 80-х годов прошедшего века на волне обсуждения вопроса о введении в союзных республиках государственных языков обществоведы стали использовать наряду с широким понятием «ленинская национально-языковая политика» и более узкое - «правовой статус национальных языков». Одновременно в правовой литературе появились не использовавшиеся ранее понятия - «государственный язык», «правовой режим языка», «языковой режим». Поскольку сложная национально-языковая ситуация, к сожалению, требовала быстрых законодательных действий и не располагала к теоретическим разработкам используемого при этом понятийного аппарата, учитывая острую политизированность национально-языковых отношений, в законодательстве и правовой литературе стали использоваться общественно-политические дефиниции. Так, появилось квазиправовое понятие «правовой статус языка».

Теория права связывает понятие «правового статуса» с наличием субъекта права, характеризующим его положение - личности, физического либо юридического лица, по отношения к государству, его органам, другим лицам. Субъект права - необходимый элемент правоотношений, обладающий своей спецификой в каждой из отраслей права. Правовое регулирование общественных отношений связано, прежде всего, с наличием у их участников, субъектов права, такого качества как правосубъектность, а также с существованием объекта приложения этих прав и обязанностей - с объектом правоотношений. Понятие правового статуса может быть соотнесено только лишь с носителями языка - субъектами права. Так, конституционно-правовой статус личности включает языковой аспект; национальные (этнические) общности обладают правом на «сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития» (ч. 3 ст. 68 Конституции РФ). Говоря же о «правовом статусе языка» мы, по сути, пытаемся придать объекту правоотношений - национальному языку, несвойственные ему формы, способы, объемы правового регулирования, и тем самым резко снижаем возможности его воздействия на национально-языковые отношения в целом.

Подобный подход создает предпосылки для неоправданного вторжения в непосредственно неуправляемые сферы языковой жизни (психофизическую, социально-психологическую). Создается иллюзия контроля за развитием национальных языков. Между тем такая позиция более чем сомнительна. Как бы ни были детально урегулированы национально-языковые отношения развитие языка будет идти хотя и не без участия правового регулятора, но в значительной мере будет зависеть от личностных языковых ориентации и предпочтений, традиций речевого поведения, формируемых главным образом за счет действия социально-нравственных и морально-этических факторов. Общее понятие «режима» как системы правил, необходимых для достижения той или иной цели, как условий деятельности, существования чего-либо с уточнением положения языка как объекта правового воздействия позволяет избежать указанных выше недостатков.

Использование при исследовании национально-языковых отношений понятия «правовой режим языка» даёт необходимое уточнение специфики правового регулирования в рассматриваемой области и восстанавливает представление о целостной системе «регулятивного воздействия, которая характеризуется специфическими приемам регулирования - особым порядком возникновения и формирования содержания права и обязанностей, их осуществления, спецификой санкций, способов их реализации, а также действием единых принципов, общих положений, распространяющихся на данную совокупность норм».

Неразработанность понятийного аппарата, используемого при рассмотрении проблем национально-языковых отношений, чревата как появлением явных пробелов в законодательстве, так и излишней правовой регламентацией, что непосредственным образом сказывается на состоянии существующего правового режима использования языков.

Механизм реализации правовых норм, опираясь, на возможность государственного принуждения, позволяет создать условия для достаточно устойчивой системы взаимоотношений субъектов права по вопросам использования и развития национальных языков, а также правового статуса их носителей. Между тем свое влияние оказывает присущий национально-языковым отношениям характер регулирования, проявляющийся в стремлении использовать рекомендательные (а не предписывающие) нормы. В том случае, если эта тенденция становится доминирующей (о чём свидетельствует принятие Федерального закона РФ «О государственном языке РФ»), снижается общая эффективность правового регулирования национально-языковых отношений, поскольку скрытая декларативность статей проявляется здесь не только в закреплении лишенных конкретности общих положений, но в большей степени в ослаблении механизма реализации установленных правовых норм.

Создание эффективно функционирующего правового режима языков опирается на признание бесспорным принципа национального равноправия и его закрепление в нормах основного закона государства. Взаимоотношения субъектов права в области национально-языковых отношений регулируются в отдельных статьях Конституции Российской Федерации, Законом о языках народов РФ. Лишь частично вопросы использования языков находят отражение в других законодательных актах - в Законе об образовании, в Основах законодательства о культуре, ГПК РФ и т.д. Следует иметь в виду, что вопросы развития языков как часть государственной политики в сфере воспитания, образования, науки, культуры находятся в совместном ведении Российской Федерации и ее субъектов (пункт «е» части 1 статьи 72 Конституции РФ). Поэтому и правовое регулирование в рассматриваемой области в значительной степени развивается за счет законодательства субъектов федерации. Безусловно, есть свои преимущества в существовании комплексного правового документа, но для полной реализации его положений необходимо, чтобы законодательство субъектов не противоречило федеральному. Не менее важно для дальнейшего развития правового регулирования вопросов использования и развития языков имеет его расширение во всех отраслях права, в которых затрагиваются права личности. Однако и в федеральном, и в законодательстве субъектов федерации этого не сделано в должной мере и отраслевое регулирование носит фрагментарный характер. Между тем, действенный механизм охраны прав личности предполагает правовую защищенность языковых интересов при вступлении в трудовые отношения, получение различного рода информации, реализации политических прав и права на образование, решении вопросов гражданства, т.д. Это тем более важно, что несоблюдение некоторых правовых норм (речь идет о нормах, в которых закрепляются обязанности граждан), как правило, может повлечь существенное ограничение в осуществлении их прав. Так, недостаточный уровень знания государственного языка, являющегося квалификационным требованием для занятия определенных должностей, самым непосредственным образом может сказаться на полноте реализации гражданами права на труд. Более того, само знание государственного языка порой является необходимым условием приобретения гражданства.

На правовое регулирование в национально-языковых отношениях влияет общая концепция развития государства: чем больше в идеологии государственного строительства предпочтение отдается феномену «национальное», чем сильнее стремление к созданию мононационального, моноконфессионального и, как следствие этого, монолингвистического общества. Если это происходит в условиях исторически уже заданной полиэтнической структуры, тем в большей степени реализация прав и свобод личности будет зависеть от соблюдения и выполнения государством определенных обязанностей, которые, кстати сказать, как показывает современная законодательная практика, нередко носят довольно «жесткий» характер.

При регулировании национально-языковых отношений действует общее положение: выполнение возложенных на субъект права обязанностей создает оптимальные условия для осуществления имеющегося у него прав. Однако в сфере рассматриваемых отношений субъекты права различаются по объему возложенных на них обязанностей. По сути дела, обязанности граждан как частных лиц заключаются в следовании принципам национального равноправия и уважительного отношения к языкам других народов, во владении в определенном законодательством объеме официальным языком государства, а также в соблюдении производных от этих положений иных законодательных установлений. Для должностных лиц, как и в целом для государственных органов, в функции которых входит обеспечение прав носителей языков, объем установленных обязанностей явно превалирует над имеющимися у них правами, что, безусловно, связано с существующим объемом ответственности государства по обеспечению национальных интересов своих граждан. Такое положение вообще характерно для субъектов, занятых проведением национальной политики государства.

Для того чтобы отличия в соотношении прав, свобод и обязанностей у всех упомянутых носителей языка не служили помехой устойчивости их взаимосвязей необходимо законодательно закрепить их ответственность как субъектов права, участвующих в национально-языковых отношениях. Решить эту проблему при помощи системы норм, обеспечивающей посредством государственного принуждения функционирования механизма правового регулирования национально-языковых отношений, представляется возможным несколькими путями. Во-первых, это вариант, когда ответственность за нарушение или несоблюдение правовых норм предусматривается в законодательном акте, эти нормы устанавливающем. Во-вторых, нормы об ответственности могут содержаться помимо специального правового акта (или их совокупности) в ином, отраслевом законодательстве. Использование этого варианта очевидно наиболее целесообразно, поскольку в нем учитываются особенности правового регулирования национально-языковых отношений в различных отраслях права при соблюдении общих принципов защиты прав граждан. Третий вариант - решение вопросов об ответственности полностью выносится за рамки специализированного правового акта при помощи формулы «...в соответствии с действующим законодательством», «...установленную законодательством РФ». В Законе РФ «О языках народов РФ», в Федеральном законе «О государственном языке РФ» был использован именно этот способ установления- ответственности. Однако следует учитывать то обстоятельство, что хотя отдельные правовые акты и содержат нормы об использовании языков, ни в одном из них не устанавливается ответственность за их нарушение. Учитывая существующую тенденцию развития законодательства и предложения, сделанные автором о необходимости введения ответственности за нарушения в сфере языкового законодательства, было бы целесообразно, прежде всего, внести дополнения в Кодекс РФ об административных правонарушениях. В действующем законодательстве присутствуют всего три нормы, касающиеся ответственности в рассматриваемой области - статья 20.1. «Мелкое хулиганство» КоАП РФ (за нецензурную брань в общественных местах), статьи 136 «Нарушение равенства прав и свобод человека и гражданина» (за дискриминацию, в том числе в зависимости от языка) и 282 «Возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижения человеческого достоинства» (в том числе, по признакам языка) УК РФ. Представляется, что подобное положение не соответствует потребностям развития законодательства в области использования языков народов РФ.

Все сказанное выше касается взаимосвязи специального правового акта о национальных языках и отраслевого действующего законодательства. Но существует еще и проблема соотношения упомянутого законодательства и конституции. Как в основополагающем правовом документе, в ней содержатся нормы об использовании национальных языков, бытующих на территории государства, и о правовом положении их носителей. При этом нормы, относящиеся к личности как носителю языка, являются органической частью конституционно-правового статуса личности и их, как и все конституционные нормы этого ряда, отличает определенный уровень обобщения. Это выражается в том, что в них закрепляются принципиальные положения необходимого правового воздействия на развитие конкретных общественных отношений. Особенностью же рассматриваемых конституционных норм является, если не отсутствие, то, пожалуй, минимальная степень абстрактности в их содержании. И хотя в отношении прав личности, личных прав граждан объем конституционного регулирования в последние десятилетия имеет тенденцию к расширению, именно статьи, затрагивающие национально-языковые отношения, несмотря на принципиально иную в настоящее время ситуацию в национальных отношениях, почти не претерпели изменений (с 1978 года, по крайней мере). Проблема, безусловно, состоит не в механическом увеличении количества статей, а в критичном подходе к уже существующим, поскольку в них должна быть заключена правовая модель, которая получает логическое развитие в нормах текущего законодательства. Однако в последнее время просматривается неблагоприятная тенденция в развитии языкового законодательства. Quod licet Jovi, поп licet bovi - то, что в конституционной норме является присущей ей необходимостью абстрагироваться от частностей, при механическом перенесении в норму текущего законодательства способно превратиться в пустую декларацию. Представляется, что конституционные нормы в области национально-языковых отношений требуют дальнейшей, более детальной и тщательной разработки в нормах федеральных и региональных законов.

Упомянутая правовая модель должна обладать особой универсальностью, поскольку речь идет о конституции федеративного государства, и существует еще такой уровень конституционного регулирования как уровень субъектов федерации. Особенно актуальны вопросы развития и использования национальных языков для республик в составе РФ, появившихся в результате реализации «права наций на самоопределение» и за которыми Конституцией РФ закреплен статус государства (ч. 2 ст. 5). Но не менее важно, чтобы подобное законодательство активно формировалось и в других субъектах федерации с многонациональным составом.

Таким образом, вырисовывается принципиальная схема правового регулирования национально-языковых отношений - федеративные конституция и законодательство; конституция, основные законы, уставы и законодательство субъектов федерации. Их оптимальное соотношение может быть достигнуто в рамках решения общей проблемы соотношения федеративного законодательства и законодательства субъектов РФ. Вероятно, было бы целесообразно оставить для законодательства субъектов федерации решение конкретных вопросов использования и развития национальных языков, бытующих на их территориях, при соблюдении общих для всех субъектов РФ принципов регулирования национально-языковых отношений на общегосударственном уровне. Эти принципиальные положения, закрепленные в конституции и развитые в федеральном конституционном законе, должны носить универсальный характер, чтобы, с одной стороны, создать правовую основу национального равенства в федерации, а с другой - оставлять достаточный простор для независимого, самостоятельного решения конкретных языковых ситуаций в республиках и регионах.

Безусловно, на федеральном уровне закрепляются: 1) официальный язык (или официальные языки), обязательный для использования в работе общегосударственных органов, учреждений и организаций; 2) право наций, равно как и право национальных меньшинств, на развитие» и использование родного языка, если и не во всех, то по возможности в большинстве сфер общественной жизни; 3) равенство граждан вне зависимости от языка, национальной и конфессиональной принадлежности; 4) гарантии учета,. защиты языковых интересов граждан при реализации их личных прав и свобод; 5) разграничение компетенции федерации у республик, регионов в сфере финансирования и материального обеспечения программ развития и использования национальных языков.

Форма закрепления в конституционно-правовых нормах названных положений может быть различна, «Многое зависит от свойств самого конституционного регулирования. Оно либо носит относительно исчерпывающий характер, либо, обозначив общие принципы взаимоотношений в обществе и государстве, детальное, подробное регулирование выносит за рамки конституции. Именно второй вариант и имеет место в современном российском законодательстве. Однако и в этом случае широкой спектр национально-языковых отношений выпадает из поля зрения закона, что объясняется, во-первых, проблемами, неизбежно присутствующими в любом законодательном акте; во-вторых, наличием у субъектов федерации конкурирующей компетенции в области национально-языковых отношений. Попытка осуществить здесь детальное регулирование на федеральном уровне может войти в противоречие с формирующимся в этой области законодательстве субъектов РФ. Это, однако, не означает, что общегосударственный правовой акт может носить декларативный характер. Представляется, что выход состоит в том, чтобы законодательные акты, принимаемые на основе федеральной конституции, регулировали, прежде всего, те вопросы национально-языковых отношений, которые обеспечивают достижение единого подхода к пониманию правового статуса личности, национального равенства (как в отношении личности, так и национальной общности) и правового режима общепринятого языка общения на территории всего государства. Последняя из названных проблем может стать камнем преткновения в развитии не столько даже национально-языковых, сколько национальных отношений в целом, принимая во внимание особенности национально-государственного устройства страны, право республик - субъектов федерации устанавливать свои государственные языки и современное общее состояние национальных отношений.

Введение в условиях многонационального сообщества общего языка-посредника с присущей ему обязательностью использования в законодательно очерченных сферах (прежде всего официального общения) очевидным образом ставит в неравные условия тех, для кого он является родным, и тех, для кого он таковым не является. Поэтому целью федерального законодательства должен быть поиск путей к разрешению противоречия между объективно складывающимся неравенством по отношению к обязательному языку официального общения и необходимостью соблюдать национальное равенство и создавать условия для развития и использования всех национальных языков, бытующих на территории государства. Это тем более важно, что позволяет формировать стереотип правового решения аналогичных проблем на уровне субъектов федерации, особенно при введении в них государственных или официальных языков.

Основное содержание конституционно-правового регулирования национально-языковых отношений составляет защита прав носителей языка на его использование и развитие, что в равной мере относится к соблюдению прав личности и прав национальной (этнической) общности. Это особенно важно для полиэтнического общества, когда необходимо сохранять баланс национальных и, в частности, этнолингвистических интересов отдельной личности и общества в целом, национального меньшинства и доминирующей нации (или «титульной» нации, если эти понятия не совпадают), коренного, старожильческого и новопереселенческого населения. В отличие от моноэтнического общества, для которого в силу объективных причин вопросы регулирования использования языков выступают скорее как предмет межгосударственной политики и государственной символики и не являются самыми актуальными для внутреннего права, при многонациональном (полиэтническом) составе населения их решение является одной из важных внутригосударственных задач, имеющих первостепенное значение.

 

АВТОР: Доровских Е.М.