Курсовая работа на тему: Проблемы компьютерного перевода

План работы:

Введение 3
Глава 1. Понятие адекватности в переводе 6
1.1. Адекватность и эквивалентность как базисные понятия теории перевода 6
1.2. Функционально-стилистические особенности научно-популярных текстов в аспекте переводоведения 8
1.3. История и векторы развития компьютерного перевода 12
1.4. Стратегии компьютерного перевода научно-публицистических текстов 20
1.5. Принцип работы электронных переводчиков 23
Глава 2. Систематизация ошибок в компьютерном переводе текстов научно-популярного характера 29
2.1. Типология ошибок в переводоведении 29
2.2. Анализ переводческих ошибок в компьютерной версии 30
Заключение 34
Список литературы 35

Формат файла:
DOC
Кол-во страниц:
38
Год:
2015
Наличие сносок:
+
Номер работы:
113052
Предмет:
Русский язык, культура речи, лингвистика
Цена:
1000 рублей
Примечание:
Мы уверены, что Вам понравится выбранная работа. Если Вы найдете эту работу в интернете, мы сразу же вернем Вам все деньги.
Для получения этой работы заполните форму:

– После заполнения формы Вам придет письмо с условиями Вашего заказа и разъяснениями.

– Вы можете посмотреть другие готовые работы по этому предмету или заказать новую.

Рады, что смогли помочь, ждем Вас снова!