29.07.2012 83308

Система статусных обращений XVIII- начала XX веков в русском языке

 

Отличительная черта обращений XVIII- начала XX вв. - существование системы официальных обращений, которая регламентировалась «Табелью о рангах». В целом особенностью обращений этого периода было отражение социального расслоения общества, важной его черты - чинопочитания. Появились формулы титулования - так называемый общий титул по классу чина или должности. Они были установлены законом, сложились постепенно на практике и ориентировались на западноевропейские нормы.

С XVIII до начала XX века в русском языке были распространены следующие статусные обращения:

Официальные обращения.

- обращения - общие титулы;

- обращения, указывающие на частные титулы (чин и должность).

Неофициальные обращения.

- обращения - родовые титулы;

- обращения, отражающие сословное расслоение общества.

В 1/3 XVIII века наиболее устойчиво использовались 3 общих титула: ваше превосходительство (для чинов высших классов), ваше сиятельство (для сенаторов), ваше благородие (для прочих чинов и дворян). К концу века было уже 5 титулов (больше, чем в других европейских странах): ваше высокопревосходительство, ваше превосходительство - для высших; ваше высокородие и ваше высокоблагородие - для средних; ваше благородие - для низших (Шепелёв 1999, с. 149).

«Высокопревосходительство», «Ваше высокопревосходительство» - «формула титулования и официально-почтительного обращения к высшим военным и гражданским чинам 1 и 2 классов по Табели о рангах (генерал-фельдмаршалу, генералу от инфантерии, генералу от кавалерии, генералу от артиллерии; государственному канцлеру; действительному тайному советнику; к министрам), а также к их жёнам» (Балакай 2001, с. 98). Приведём примеры использования общего титула Высокопревосходительство при обращении к генералу:

- «Ты доволен им?» - спросил Кутузов у полкового командира. Полковой командир  ... вздрогнул, подошёл вперёд и отвечал: «Очень доволен, ваше высокопревосходительство» (Л. Н. Толстой. Война и мир).

- «Видите, ваше высокопревосходительство, в каком я положении...» (полковник к генералу Каменскому), (Л.Н. Энгельгардт. Записки).

«Превосходительство», «Ваше превосходительство» - «формула титулования и официально-почтительного обращения к военным и гражданским чинам 3 и 4 классов по Табели о рангах (генералу, адмиралу, тайному советнику, действительному статскому советнику, обер-прокурору, ректору университета), а также к их жёнам» (Балакай 2001, с. 395). Например: «- Поприще службы моей, - сказал Чичиков, садясь в кресла не в середине, но наискось, и ухватившись рукою за ручку кресел, - началось в казённой палате, ваше превосходительство (к генералу)...» (Н.В. Гоголь. Мёртвые души).

«Высокородие», «Ваше Высокородие» - «формула титулования и официально-почтительного обращения к чиновным лицам 5 класса (статскому советнику, обер-берггаутману, а также к бывшим бригадирам, военным чинам русской армии 18 в., средним между генералом и полковником) и к их жёнам» (Балакай 2001, с. 99). Например: «Пришибеев  ... делает руки по швам и отвечает хриплым голосом  ...: «Ваше высокородие, господин мировой судья! Стало быть, по всем статьям закона выходит причина аттестовать всякое обстоятельство во взаимности» (А.П. Чехов. Унтер Пришибеев). «Высокоблагородие», «Ваше Высокоблагородие» - «формула титулования и официально-почтительного обращения к военным и гражданским чинам 6, 7, 8 классов по Табели о рангах (штаб-офицеру, капитану, майору, полковнику; коллежскому асессору, надворному и коллежскому советникам), а также к их жёнам» (Балакай 2001, с. 97). Например: «Капитан крикнул на Сучкова: «Стой как следует! Это ты вчера на суп жаловался?» - «Да». Капитан топнул ногой и грозно крикнул: «Как ты смеешь так отвечать начальству?! Спроси у взводного, как нужно отвечать?» - «Господин Гаврилова, как ему нужно отвечать?» - Капитан совсем вскипел: «Не «господин Гаврилов», а господин взводный или по имени-отчеству, и не «ему», а «его высокоблагородию»!»  ... - «Так точно, ваше высокоблагородие!» (В. Вересаев. Враги). «Благородие», «Ваше благородие» - «формула титулования и официально - почтительного обращения к офицерам и чиновникам с 14 по 9 класс включительно, а также к их жёнам» (Балакай 2001, с. 51). Например обращение фейерверкера к капитану Тушину: «- Что прикажете, ваше благородие? - спросил фейерверкер, близко стоявший около него и слышавший, что он бормотал что- то» (Л.Н. Толстой. Война и мир).

Первоначально в официальной переписке употреблялась несколько иная форма последнего приведённого общего титула - «благородный господин». Затем появилась как обязательная формула «ваше благородие». Включённое в неё местоимение второго лица употреблялось из почтительности во множественном числе («ваше благородие» и «их благородие»), постепенно оно трансформировалось в вежливую форму второго лица единственного числа «ваше благородие», но «его благородию». Общим титулом всех дворян - «ваше благородие» - выражалось благородное происхождение потомственного дворянина, его принадлежность к роду, чьи заслуги перед отечеством официально были признаны. В 1832 г. этот общий титул получили и почётные граждане.

Обратим внимание на некоторые словообразовательные и лексические особенности приведенных формул. Титул 5 класса по своим компонентам оказывается менее «почётным», чем титул 6-8 классов (высокородие и высокоблагородие). В Германии обращение Благородие! использовали только к собственно дворянам, а Высокоблагородие! - к графам. Титулом Высокопревосходительство! в Европе обращались только к главам государств и правительств.

Во всех случаях обращения к вышестоящему по службе или по общественному положению использование общего титула было обязательным. Применение общего титула в сочетании с частными титулами (наименованиями чина и должности) зависело от ситуации общения (устное или письменное общение, служебное или частное). Наиболее церемонным было официальное письменное адресование низших должностных лиц и просителей к высшим. До середины XIX в. оно включало как частный, так и общий титул. Причём первый использовался и по должности, и по чину и следовал за вторым (его превосходительство товарищ министра финансов тайный советник N). При личном обращении употреблялся только общий титул (чаще всего без имени).

Употребление общего титула также, безусловно, зависело от ситуации общения. Это подтверждает следующий пример: «- Извините меня, ваше превосходительство, - начал он (Пьер был хорошо знаком с этим сенатором, но считал здесь необходимым обращаться к нему официально), хотя я не согласен с господином...» (Л.Н. Толстой. Война и мир).

Частое употребление формул титулования делало живую речь тяжеловесной и труднопонимаемой. Это подтверждает пример из «Капитанской дочки» А.С. Пушкина. Когда Гринёв спрашивает вахмистра о причинах своего ареста, тот отвечает: «Не могу знать, ваше благородие. Только его высокоблагородие приказал ваше благородие отвезти в острог, а её благородие приказано привести к его высокоблагородию, ваше благородие» (А.С. Пушкин. Капитанская дочка). Обратим внимание, что по форме высказывание составлено правильно.

Кроме общих титулов, при обращении употреблялись частные титулы. Примерно равные между собой должностные лица обращались друг к другу либо как к высшим, либо по чину, добавляя слово «господин» (например, Господин капитан!), либо по имени и отчеству. Приведём примеры использования обращений, указывающих на частные титулы (слово «господин» + наименование чина):

- Война не шутка, господа генералы. Мы отвечаем за жизнь людей (А.Н. Толстой. Пётр Первый).

-Тогда Денисов (купец)   крикнул на двор:

-Господин поручик, слово государево за мной!...» (А.Н. Толстой. Пётр Первый). «Он (Пётр) остановился у помоста и почтительно снял шляпу перед толстым адмиралом Головины… - Господин адмирал, корабль готов к пуску. Прикажи выбивать стрелы?» (А.Н. Толстой. Пётр Первый).

- Алексей погрозил тростью, пошёл прочь, Голиков (солдат) отчаянно:

- Господин капитан...» (А.Н. Толстой. Пётр Первый).

- Алексей, приложив ко рту руки, перекрикивал ветер: «Господа прапорщики. Передать унтер-офицерам. Передать солдатам. без приказу не стрелять за страхом смерти.»« (А.Н. Толстой. Пётр Первый). «Смотри - глаза попортишь, - тихо сказал Борис Петрович.

- Кончаю, господин фельдмаршал...» (А.Н. Толстой. Пётр Первый).

- Господа офицеры,- громко сказал Меньшиков, - кончай пировать, государь желает ко сну.» (А.Н. Толстой. Пётр Первый).

- 25-го обедал я у фельдмаршала, как вдруг он сказал мне: «Как, господин майор, я слышал, что вы хотите в отпуск?» (Л.Н. Энгельгардт. Записки). Генерал подъехал к Свято-Николаевскому полку, бывшему у самой горы: «Господин полковник! - сказал он, - прикажите своим резервам атаковать гору»« (Л.Н. Энгельгардт. Записки).

Подполковника, штабс-капитана, штабс-ротмистра и подпоручика при этом называли полковником, капитаном, ротмистром и поручиком. Нижние чины офицеров именовали Ваше благородие! Ваше высокоблагородие! Нижних чинов называли просто по фамилии и только старших боцманов и кондукторов именовали по званию и фамилии (Старший боцман Петров!).

От чинов следует отличать звания, так как они являлись только почетными наименованиями, обычно связанными с предоставлением лицу, их имеющему, определенных прав и преимуществ (в частности, прав на соответствующий мундир, участие в придворных церемониях). Это были особого рода частные титулы, своего рода награды. Звания не предусматривались «Табелью о рангах» и не относились формально к какому-либо её классу, хотя определённое соответствие между чином и званием подразумевалось (вели происхождение от одноимённых должностей). Появление нескольких гражданских почётных званий относится к первой половине XIX в. (Шепелёв1999, с. 190):

- статс-секретарь его величества - особенно доверенное лицо для выполнения личных поручений секретарского характера по гражданской части (вторая половина XVIII в.); позднее - начальник отделения Государственной канцелярии, руководимой секретарём, в другом случае - наименование высшего почётного звания для гражданских чинов 4 высших классов;

- звание члена государственного совета - наименование должности (II класса), для других - награда, почётный титул высокого ранга, люди, обладающие этим званием, имели бесспорное право являться к императору без всяких предварений;

- к званию сенатор приравнивалось звание почётного опекуна награждались члены органов, ведавшие благотворительными учреждениями.

К лицам (в том числе и к дамам), не имевшим чинов, но обладавшим почетным званием, обращались соответственно классу чина, к которому оно приравнивалось. Женам и дочерям сообщался титул мужа или отца, вдовы сохраняли титул умершего мужа.

Соблюдение принципа старшинства и чинопочитания считалось обязательным при всех официальных и торжественных церемониях: при дворе, во время парадных обедов, при бракосочетаниях, крещениях, погребениях и даже в церкви при богослужениях. Почитание лиц по рангам не касалось лишь тех случаев, «когда некоторые, яко добрые друзья и соседи, съедутся или в публичных ассамблеях» (Табель о рангах 1963, с. 89).

Теперь обратимся к членам императорской фамилии. Кроме титулов царь, которое стало использоваться с XV века в связи с падением Византийской империи, и великий князь, глава российского государства имел частный титул императора. Императорский титул принял Петр I в 1721 г. Согласно специальному законоположению, императорская фамилия: император, императрица (жена), императрица (мать). Члены императорской фамилии и все великие князья (включая наследника) с их жёнами обладали исключительным правом официально именоваться частным титулом со словом «государь» или «государыня» (например, Государь император!). В длительной беседе к императору и императрице могло использоваться обращение Государь! и Государыня! Например: «Иной боярин, наберясь смелости, затрясёт бородой и крикнет дрожащим голосом: - Казни, государь, за правду, стар я молчать, - стыдно глядеть, срамно, небывало...» (А.Н. Толстой. Пётр Первый).

В функции обращения также употреблялся общий титул Ваше Императорское Величество, при обращении к наследнику и другим великим князьям - Ваше Императорское Высочество (слово «императорское» в обоих случаях при устном общении могло опускаться), к князьям императорской крови - Ваше высочество. Наследственные князья с конца XVIII века стали именоваться сиятельными с общим титулом Ваше сиятельство. Но князя могли царским указом повелевать титуловать «светлейшим» («пожаловать светлостью), и тогда его именовали Ваша светлость! По закону этот титул присваивался младшим детям правнуков императора и их потомству в мужском поколении. Пожалование титулом Светлейшего князя наследственных князей стало практиковаться только во второй четверти XIX в. при императоре Николае I. Приведём примеры:

- Я и так, ваше сиятельство, просрочил; причиною тому большие метели» (Л.Н. Энгельгардт. Записки).

- Секунд-майор Гельвиг... сказал князю Репнину: «Ваше сиятельство, вы не отдали должной справедливости Киевскому полку...» (Л.Н. Энгельгардт. Записки).

Мы рассмотрели систему официально принятых обращений. Охарактеризовали её основные особенности. Кроме данных обращений, существовали обращения, не зафиксированные в законе. Это неофициальные обращения. Данное деление в целом условно.

Первая группа - это обращения-родовые титулы.

Только княжеский титул существовал в России до начала XVIII века, исключительно как наследственный, обозначавший принадлежность к роду, который в древности пользовался правом княжения (государственного управления) на определённой территории страны. С начала XVIII века этот титул стал также жаловаться царём высшим сановникам за особые заслуги. Чаще всего пожалование родовыми титулами производилось в порядке постепенности: сначала младшими, затем более высокими, которые заменяли прежние. В частности, княжеские титулы жаловались лицам, уже имевшим графский титул, а титулы светлейших князей - тем, кто имел княжеский. Высшей степенью княжеского титула был титул великий князь, который мог принадлежать лишь членам царской (императорской) фамилии. Дворянин мог быть пожалован императором, в знак особого расположения или за большие заслуги, несколькими титулами одновременно.

При Петре I впервые российские подданные стали получать родовые титулы западных государств, главным образом Священной Римской империи. Это связано с тем, что в Россию приехали иностранцы, обладавшие такими титулами, а также - с тем, что в состав страны вошли территории, где некоторые из этих титулов были распространены. Пожалования производились по просьбам российских императоров (императриц) и за заслуги перед Россией. Баронский титул в древней Европе был самым важным и почётным. Это было общее обозначение, как высших государственных чинов, так и феодальных владетелей. В древней Руси этот термин переводился с немецкого как «вольный господин» (Шепелёв 1999, с. 378). При Петре I титул барона использовался для высшего слоя дворянства, обычно прибалтийского, немецкого происхождения. В России он наименее ценился, гораздо больше уважали графский титул. Во многих случаях пожалование баронства означало вместе с тем и пожалование дворянства. Но титул барона давался и дворянам. Единственным отличием российских баронов от рядовых дворян была формула обращения: Барон! Баронесса! Господин барон! и Госпожа баронесса!. Например: «Барон застал её в этом ожидании ... - Вам, милая Ольга Сергеевна, нужен воздух полей и деревня  .. - В будущем месяце, барон? - живо спросила она. - Это верно?» (И.А. Гончаров. Обломов). При обращении же к дворянам частный титул не использовался. Общий титул у них был одинаковый (Ваше благородие!).

В частном разговоре, в быту, дворяне, имеющие титул, могли обращаться друг к другу или по имени-отчеству, или по титулу: «Здравствуйте, барон», «Прошу Вас, графиня». Титулы по происхождению заменяли для титулованных дворян все прочие формы обращения. Старшие именовали таких лиц Князь!, Граф!, Барон!. Дамы обращались к титулованным дворянам как старшие к младшим. Например:

«- Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них гор на свете! - сказала графиня», (к равному), (Л.Н. Толстой. Война и мир).

«- Она (царевна Софья) ждала не того и содрогнулась, будто чувствуя беду.

- Рады видеть тебя, князь Василий Васильевич. Хотим знать про твоё здравие.», (к низшему), (А.Н. Толстой. Петр Первый).

«- Любо, любо слушать такие слова, - промолвил Василий Васильевич. - Ты, князь Иван Андреевич, расскажи царевне, что в полках творится.», (к равному), (А.Н. Толстой. Петр Первый).

«Курчавый, сильно заросший русым волосом Языков («ближний боярин») румяно, сладко улыбнулся, глядя снизу вверх, - от жары запотел, пах розовым маслом: - И владыка и мы твоего слова ждём, князюшка.», (к равному, ласк.), (А.Н. Толстой. Петр Первый).

Военные в служебных, официальных ситуациях обращались друг к другу по чину - Господин поручик!, Ваше превосходительство! Но в бытовом, частном общении предпочитали также обращение по дворянскому титулу: «Скажите, князь...» - хотя князь был, например, капитаном.

Второе, что необходимо отметить, - это употребление в речи обращений, отражающих деление людей на сословия. Для российского сословно организованного общества были характерны иерархия в правах и обязанностях, сословное неравенство и привилегии. В России XIX в. (согласно реформам Екатерины II) было установлено 4 сословия: дворяне, духовенство, городские обыватели, сельские обыватели (крестьяне). Городские обыватели образовывались из следующих сословных групп в среде городского населения:

- потомственные и личные дворяне, владеющие в столицах недвижимой собственностью;

- почётные граждане (лица, получившие в одном из русских университетов учёные степени доктора или магистра; артисты, художники, имеющие академические свидетельства);

- разночинцы (интеллигенты-выходцы из дворянских классов, из мелкого чиновничества);

- гильдейское купечество;

- мещане или посадские;

- ремесленники или цеховые;

- рабочие люди.

В дворянском сословии выделялось губернское дворянство, мелкопоместное дворянство (помещики), аристократическое дворянство (Брокгаузъ, Ефронъ а 1900, с. 325-326; б 1900, с. 912).

Остановимся на основных сословных классах и рассмотрим соответствующие обращения.

Церковь в России, как нигде, всегда занимала особое место в обществе. Духовенство, то есть люди, «профессионально» занимавшиеся религией, составляло идеологическую основу империи. Страна была христианская, и, хотя другие верования уважались, православная религия доминировала во всем. Духовенство было замкнутым сословием, в котором следование избранному пути - служению Богу - как правило, происходило по наследству. Дети священников мужского пола сами становились священниками, дочери выходили замуж за «своих» же, становились попадьями. Духовенство имело свою систему рангов (санов) и титулов. Существовало чёрное и белое духовенство. В обоих классах было 5 степеней. Черное - это монахи, уходящие от «мира» и земных соблазнов, живущие в монастырях, полностью посвящающие жизнь служению Богу, давшие обет безбрачия. При пострижении в монахи, после периода послушания, своего рода испытательного срока, человек принимал на себя определенные обязанности, в том числе обет целомудрия. В чёрном духовенстве выделяли следующие саны: митрополита (патриарха), архиепископа, епископа, архимандрита и игумена, в белом - протопресвитера, протоиерея, священника (иерея), протодиакона и диакона.

Как было отмечено, церковь - это замкнутая система, её внутренняя структура мало подвержена влиянию общественных изменений, поэтому здесь мы подробнее рассмотрим саны духовенства и соответствующие статусные обращения.

Во главе церкви с 988 по 1589 гг. стоял митрополит, с 1589 по 1700 гг. - патриарх, с 1700 по 1721 - местоблюститель патриаршего престола, с 1721 по 1917 - коллегиальный орган синод, с 1917 по настоящее время - вновь патриарх Московский и всея Руси. Г.А. Мурашев в книге «Титулы, чины, награды» даёт следующее определение: «патриарх (с греч patriarches, от pater - «отец», archo - «управлять») - высший титул главы самостоятельной Православной Христианской церкви, который установлен Халкидонским церковным собором» (Мурашев 2004, с. 451). Индексами социального статуса патриарха служили «зелёная мантия и белый клобук (головной убор монахов) особой формы с украшением в виде шитых золотом серафимов (лик с шестью сапфирными крыльями)» (Байбурин и др. 2004, с. 339).

Митрополит (с греч. metropolites - «глава столичной епархии») - один из высших частных титулов чёрного духовенства. До введения сана патриарха в 1589 г. это был высший титул главы церкви. Митрополиты носили белый клобук и голубую мантию. В «Словаре русской культуры XVIII-XIX вв.» отмечается, что митрополитом мог быть архиерей важной и крупной епархии (Байбурин и др. 2004, с. 284).

Вторым и третим по старшинству частными титулами чёрного духовенства до 1917 г были титулы архиепископа и епископа (с греч. archi - «старший», «главный» и episkopos - «блюститель», «наблюдатель»). Обладавшие этими титулами возглавляли административно-территориальные церковные округа - епархии. В качестве знака отличия архиепископы носили бриллиантовый крестик на чёрном клобуке. Индексами социального статуса епископа также являлись саккос (широкая накидка до колен с широкими рукавами), омофор (длинная лента, украшенная шитыми крестами, при открытии Евангелия снимается), митра (головной убор в виде жесткого полушария, вытянутого, охваченного обручем и увенчанного также стоячим бриллиантовым крестом); епископ возлагал на грудь панагию, в руки брал посох - символ пастырской власти (Байбурин и др. 2004, с. 154).

Архимандрит (с греч. агсы - «старший», «главный» и mandra - «овчарня», то есть пастырь) до 1917 г. был четвёртым по старшинству частным титулом чёрного духовенства. Обычно архимандриты занимали должности настоятеля крупного мужского монастыря, ректора духовной семинарии, начальника духовной миссии.

До 1917 г. пятым по старшинству частным титулом чёрного духовенства был титул игумена (с греч. hegumenos - «идущий впереди», «предводительствующий») - настоятель или помощник настоятеля православного монастыря. Это звание могло принадлежать и настоятельницам - игуменям (настоятельницам монастыря женского), а вот в белое духовенство женщины не допускались. Знаком социального статуса являлся посох как символ должности (Байбурин и др. 2004, с. 184).

Кроме одеяния и различных предметов, индексами социального статуса, сана являлись формулы титулования, употреблявшиеся и в функции статусного обращения. К высшим (митрополиту и архиепископу) следовало обращаться Ваше высокопреосвященство!, к епископу - Ваше преосвященство! Всем трем высшим санам принадлежал также титул - Владыко! Например: «Уцепилась (Наталья Кирилловна) за его ледяную руку, часто целуя, лепетала: - Спаси, спаси, владыко - Владыко, дела плохие, - сурово сказал Артамон Сергеевич. Патриарх повернул к нему расширенные зрачки» (А.Н. Толстой. Петр Первый).

К архимандриту и игумену, возглавлявшему монастырь, обращались Ваше высокопреподобие!

Белое духовенство, то есть священники, живущие «в миру», среди людей, имеющие семью, детей, также делились на пять санов: протопресвитер, протоиерей, иерей, протодиакон и диакон.

Титул протопресвитера (с греч. protos precbyteros - «наистарейший») был высшим частным титулом белого духовенства. В конце XIX в. протопресвитеров было 4: глава военного и морского духовенства, глава придворного духовенства (возглавляли соборы Зимнего дворца и Благовещенского Собора в Московском Кремле), старшие священнослужители Успенского и Архангельского соборов Московского Кремля.

Также высшим частным титулом белого духовенства был титул протоиерея. Он давался настоятелям церквей.

Г.А. Мурашев указывает два значения слова иерей (с греч. hierus - «священник», буквально - «жрец»): «1. Второй по старшинству частный титул белого духовенства. 2. Название священников православных церквей» (Мурашев 2004, с. 107).

Протодиакон - это был частный титул белого духовенства, дававшийся главным диаконам в епархии при кафедральных соборах, а также диаконам придворного ведомства, иногда он жаловался в виде награды диаконам церквей за особые заслуги.

Третьим чином священнослужителя в Православной церкви был титул диакона (с греч. - diakonis - «служитель»). Диаконы являлись помощниками по управлению епархий. Среди них различают протодиаконов (старшие диаконы), перодиаконов (диаконов - монахов) и архидиаконов (состоящих при епископах и архиереях). Облачение диакона отличается орарем («часть богослужебного облачения: длинная широкая парчовая лента, украшенная крестами, которую диакон носит на левом плече, архидиакон и протодиакон носят двойной орарь, иподиакон носит его крестообразно») (Байбурин и др. 2004, с. 397).

Укажем формулы титулования, употреблявшиеся и в функции статусных обращений, белого духовенства. К протопресвитеру и протоиерею требовалось обращаться Ваше высокопреподобие!, при обращении к иерею, протодиакону и диакону употреблялась номинация Ваше преподобие! В быту, в частном разговоре, особенно в крестьянской и мещанской среде, священника часто называли по имени (Отец Федор!) или Батюшка!, Отче!

Отметим некоторые общие отличительные признаки одеяния духовенства. И чёрное, и белое духовенство носило повседневные и священные (для богослужения) одежды. Ряса - главное одеяние священнослужителя, обычно чёрного или коричневого цвета. Это просторное, до пят, расклешённое ниже пояса, с длинными рукавами, с глухой застёжкой на левой стороне одеяние. Одеждой священнослужителя низшего ранга был стихарь - белая рубаха с широкими рукавами. У титулованных священников стихарь был из дорогой ткани. Архиереи, архимандриты, протоиереи, игумены носили на поясе набедренники и палицы - четырёхугольные продолговатые или квадратные отрезы ткани - плоты. Знак священства - наперсный (нагрудный) крест.

Самое заметное, почетное, определяющее сословие Российской империи - дворянство. Оно было основой государства, главной опорой монарха, самым культурным, образованным слоем общества. Дворянство делилось на две группы - потомственное (более почетное, уважаемое) и личное. Первых примерно было вдвое больше. Гербы старинных родов изучало особое учреждение; знание предков, умение разбираться в генеалогии, то есть в происхождении своей фамилии, являлось обязательной частью образования детей в таких семьях.

Но для функционирования государственной машины, особенно в после петровское время, одних потомственных дворян все-таки не хватало, и к XIX веку сложилась система получения личного дворянства представителями других сословий. Человек, дослужившийся до офицерского чина в армии, удостоенный ордена или получивший определенный чин по гражданской службе (в начале века - XIV-й, а с 1856 года - IX-й класс), становился личным дворянином, приобретая многие права. Но дети личных дворян не являлись дворянами и должны были начинать карьеру с низших ступенек. Если же личный дворянин дослужился до определенного чина (в армии это VI класс, полковник, в гражданской службе - VIII, коллежский асессор, а с 1845 года - V класс, статский советник), то он переходил в разряд потомственных дворян, и дети его уже получали привилегии этого звания.

Купечество было самым неопределенным по статусу, хотя заметным слоем населения. Официально в переписях населения купцы, то есть люди, занимавшиеся торговлей и промышленным производством на частной, негосударственной основе, не выделялись в отдельное сословие. Большинство купцов являлись выходцами из мещан, то есть городских недворянских жителей, но было купечество и крестьянское. Купечество отличалось манерой одеваться, особым, иногда нарочито «простонародным» стилем разговора. Мужчины-купцы носили бороду. Их услугами дворяне охотно пользовались, но отношение к ним было, как правило, свысока. Дворянин купца называл на «ты», обращался к нему Любезный!, Почтенный!, а купец самого захудалого дворянина обязан был называть на «вы». Низшие по положению люди часто обращались к купцам, особенно значительным, Ваше степенство! Приведём пример использования обращения, указывающего на сословную принадлежность (купечество) адресата: «Овсей Ржов, стрелец Пыжова полка, унимал товарищей, говорил гостинодворским купцам с поклоном: - По бедности к вам пришли, господа честные гости, именитые купцы» (А.Н. Толстой. Петр Первый)

Последний по знатности, но самый многочисленный, кормивший всю Россию, составлявший ее экономическую основу слой - крестьянство. В конце века стремительно формировался также рабочий класс. И весь XIX век, как и предыдущие, они были лишены почти всех прав, их называли на «ты». Господа обращались к простолюдинам, например, прислуге, а также к людям низших чинов: Милейший!, Любезнейший! и т.п. Например:

«- Послушай, любезный! (к приказчику) Сколько у нас умерло крестьян с тех пор, как подавали ревизию?» или обращение князя к крестьянину: «- Спасибо, любезный. Вот пришёл твоё хозяйство проведать...» (Л.Н. Толстой. Смерть Ивана Ильича).

Чичиков обращается к чиновникам «юных лет»: «- Послушайте, любезные, - сказал он, - я очень хорошо знаю, что все дела по крепостям, в какую бы ни было цену, находятся в одном месте...» (Н.В. Гоголь. Мёртвые души).

В рассказе А.П. Чехова «Моя жизнь» герой делает интересное замечание, касающееся употребления обращений к простолюдинам: «Он [инженер Должиков] всех простых людей почему-то называл Пантелеями, а таких, как я и Чепраков, презирал и за глаза обзывал пьяницами, скотами, сволочью. Вообще к мелким служащим он был жесток...» (А.П. Чехов. Моя жизнь).

Ещё приведём пример использования обращения к прислуге с психологическим комментарием автора. Графиня Ростова обращается к горничной: «Что вы, милая, - сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут... Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у неё всегда наименованием горничной «милая» и «вы» (Л.Н. Толстой. Война и мир).

В целом, по отношению к людям привилегированных социальных групп использовались обращения Господин!, Госпожа!, среднего сословия - Сударь!, Сударыня!, или Барин!, Барыня!, Барышня! (прост.) - для тех и других; к представителям низшего сословия не было единого обращения. Отметим, что при обращении к лицам, чин, звание и титул которых не были известны, также говорили Сударь! или Господин! более официально - Милостивый государь!

Слово «господин» «госпожа» при обращении к дворянину было заменой частного титула. В России дворяне пользовались преимущественным правом так называться, но это наименование могло применяться (и со временем чаще) к любому другому свободному (не крепостному) человеку. В среде крепостных и слуг обращение Господин! обычно заменялось на Барин! Сокращенная форма Сударь! (Сударыня!) долгое время считалась бытовой, не употреблялась в документах и с трудом проникала в высший свет.

Наименование Господин обычно не употреблялось без фамилии (это было возможно лишь во множественном числе), а обращение Сударь! употребляли только без имени.

Приведём примеры употребления обращений, указывающих на сословную принадлежность адресата:

«- Потому что мы надоели Павлу Ивановичу, отвечала Манилова.

- Сударыня! здесь (в сердце)  ... пребудет приятность времени, проведённого с вами!», (к равному), (Н.В. Гоголь. Мёртвые души).

«- Слышишь, Фетинья! - сказала хозяйка, обратясь к женщине, выходившей на крыльцо со свечою...

- Слушаю, сударыня! - говорила Фетинья, постилая сверх перины простыню и кладя подушки», (к высшему), (Н.В. Гоголь. Мёртвые души).

«- Ты! - сказал Илья Ильич. - Я запретил тебе заикаться о переезде...

- Я думал, сударь, что... отчего, мол, думал, не переехать? - дрожащим от душевной тревоги голосом говорил Захар» (И.А. Гончаров. Обломов).

- «Его разбудил лакей во фраке, с значком и салфеткой. - Господин, господин, не вы ли будете Нехлюдов, князь? Барыня вас ищут» (Л.Н. Толстой. Воскресение).

«- Селифан! - сказал он, наконец, высунувшись из брички.

- Что, барин? - отвечал Селифан» (Н.В. Гоголь. Мёртвые души).

«- Катя, навели мосты? - проснувшись в то же утро, спросила Ольга у своей горничной...

- Не знаю, барышня; нынче не видала ни кучера, ни дворника, а Никита не знает» (И.А. Гончаров. Обломов).

В языках других цивилизованных стран, в отличие от русского, существовали обращения, которые использовались как по отношению к человеку, занимающему высокое положение в обществе, так и к рядовому гражданину: мистер, миссис, мисс (Англия, США); сеньор, сеньора, сеньорита (Испания); синьор, синьора, синьорина (Италия); пан, пани (Польша, Чехия, Словакия).

Кроме статусных обращений, в XVIII- начале XX вв. используются статусные эпитеты, которые также являются носителями национально-культурной информации. Они, как и статусные обращения, выполняли функцию указания на социальный статус личности. В XVIII веке формируется состав величаний - хвалебных эпитетов, сопровождающих употребление царского титула. Появившийся во второй половине XVII в. эпитет тишайший был заменён на всемилостивейший, благоверный - на благочестивый, вошло в употребление величание августейший. По наблюдениям В.И. Даля, в XIX в. существовала определённая система в устном и письменном использовании предиката государь с «величаниями»: к императору - всемилостивейший государь, к великим князьям - милостивейший государь, а ко всем прочим лицам - милостивый государь (Даль 1995, с. 387).

Также коснёмся именной формулы, хотя, безусловно, это предмет отдельного исследования. Нас будет интересовать обращение по имени-отчеству и фамилии как способ передачи информации о социальной иерархии общества XVIII- начала XX вв., как указание на социальный статус лица.

Т.В. Нестерова в исследовании «Прагматика обращений-антропонимов в семейной сфере» отмечает, что «социальная маркированность обращений - антропонимов может быть рассмотрена с позиции двух измерений: стратификационного и ситуационного, влияющих на социальную вариативность обращений. Стратификационная вариативность обращений-антропонимов связана с социальной структурой общества и находит своё выражение в тех различиях, которые обнаруживаются между представителями различных сословий в XIX в. (и социальных групп - в XX в.). Ситуативная вариативность проявляется в преимущественном использовании тех или иных обращений-антропонимов в зависимости от ситуации, которая определяет ролевые отношения между участниками коммуникативного акта - носителями постоянных и переменных социальных признаков» (Нестерова 1999, с. 21). Обращения-антропонимы, в частности, в семейной сфере в XIX в., по мнению исследователей, отражали сословное устройство государства, что проявлялось как в наличии круга наиболее употребительных имён в том или ином сословии, так и в закреплённости за тем или иным сословием определённых систем именования (Нестерова 1999, с. 22).

Именная формула к началу XVIII в. сложилась в её полном виде из имени, отчества и фамилии (Шепелёв 1999, с. 364-369). Отметим, что обращение по имени-отчеству - специфическая черта общения русских (народы, имеющие похожие наименования, эти формы не употребляют как обращение) (Формановская 1999, с. 54). А.А. Акишина и Т.Е. Акишина указывают социально - эстетические критерии выбора имен: национальный критерий; красивость, то есть звучность имени; социальный критерий (Акишина 1999, с. 59). На протяжении длительного периода времени с принятием христианства на Руси имя давалось ребёнку церковью в зависимости от дня рождения ребёнка, совпадающего с днём памяти святого. Постепенно имена начинали приобретать социальную окраску: одни окрашивались «просторечной» окраской, и представители высших классов не хотели называть своих детей «простыми» именами; другие были модные имена представителей знати, чаще всего западные, немецкие, французские, в зависимости от моды. Предпочтительность имён в дворянской среде обусловливалась и традиционностью для рода, и их смысловым значением. При наименовании членов императорской фамилии также практиковалось отступление от святцев. Так, выбор имени «Павел» для сына Екатерины II наследника престола - определялся стремлением связать его имя с именем Петра I. Желаемая ассоциация возникала благодаря тому, что Пётр и Павел считались «парными святыми» (главный собор столицы назывался их именами Петропавловский).

Имена в зависимости от их социальной принадлежности употреблялись в трёх видах: в полной форме (Василий), в качестве так называемого полуимени (Васюк) и уничижительной форме (Васька). Пользование полным именем было прерогативой дворян; полуимя в повседневной жизни было признаком принадлежности к неблагородным сословиям. Но при общении с центральной властью и дворяне называли себя полуименами или даже в уничижительной форме (правда, в этом случае из контекста всегда было ясно, что речь идёт о дворянине).

Приведём примеры социальной дифференциации имени. В XVIII веке в крестьянских семьях девочек часто называли Василиса, Фёкла, Мавра, Акулина, Анисья, Агафья, Марфа, а девочек дворянского происхождения - Ольга, Екатерина, Александра, Елизавета, Мария, Наталья, Юлия и др. Например:

«- Ольга, Ольга! - нежно говорил он, следуя за ней...» (И.А. Гончаров. Обломов).

«- Анисья, Анисья! - закричал Обломов  ... - Слышу, батюшка. Пожалуйте, отдам» (И.А. Гончаров. Обломов).

Помещица Коробочка обращается к дворовой: «- Эй, Пелагея! - сказала помещица стоявшей около крыльца девчонке лет одиннадцати, в платье из домашней крашенины и с босыми ногами...» (Н.В. Гоголь. Мёртвые души).

По данным М. Горбаневского, из тысячи крестьянок Подмосковья имя Елизавета носила только одна. Для крестьянского сословия были характерны такие мужские имена, как: Авдей, Иван, Терентий; для дворянского сословия: Александр, Николай, Андрей, Алексей, Илья и т.д. В купеческом сословии употреблялись следующие имена: Маркел, Самсон, Зиновий, Лазарь, Тихон; Аграфена, Олимпиада, Татьяна, Пелагея и т.д. Приведём примеры:

- Приказчик обращается к купцу: «Да что, Самсон Силыч, разве он чувствует? Известно, чернильная душа-с!» (А.Н. Островский. Свои люди - сочтёмся).

- Обращение к дочери купца: «Алимпияда Самсоновна-с! Алимпияда самсоновна! Но, кажется, вы мною гнушаетесь?» (А.Н. Островский. Свои люди - сочтёмся).

Кроме того, следует отметить сосуществование русской и французской (а также в семьях англоманов - английской) антропонимических систем в дворянском сословии. Т.В. Нестерова, исследовав обращения-антропонимы в семейной сфере, делает вывод, что среди женских имён в дворянском сословии отсутствуют русские варианты Дарья, Наталья, Елизавета (Лизавета), Екатерина (Катерина), им предпочитают французские варианты Долли, Натали, Мари (полные формы), либо гипокористики, например, Кити (английский вариант; в семьях англоманов) (Нестерова 1999, с. 105). Однако в патриархальных помещичьих семьях чаще отмечаются русские варианты имён (а также двуимённые формы именований вместо одноимённых) (Никонов 1974; 38-39). В купеческом сословии в проанализированных Т.В. Нестеровой текстах отмечен только один пример употребления личного имени (молодые образованные коммуниканты) (Нестерова 1999, с. 106).

Социальная дифференциация ощущается не только в составе именника, но и в «закреплённости форм субъективной оценки личных имён за определёнными сословиями:

- слуги, народ: -к (а). Например, Уварка, Аринка и др.; -уш (Кирюша, Мавруша), - ушк (Иванушка, Анисьющка);

дворяне: - ушк (Николушка, Верушка, Сонюшка), -иньк (-еньк), например, Варинька» (Силаева 1973, с. 58).

В «Письме к Гоголю» В.Г. Белинский писал: «Россия представляет собой ужасное зрелище страны, где люди сами себя называют не именами, а кличками: Ваньками, Васьками, Стёшками, Палашками» (См.: Водопьянова 2006, с. 39). Употреблявшиеся в официальных документах эти формулы именований (старостишка Ивашка Петров сын) до XVIII в., когда нормой официального стиля становится именование лиц, независимо от сословий, полными именами, происходит низведение форм типа Ивашка, Петрушка в неофициальную сферу общения и соответствующая переоценка их эмоциональных возможностей. Они становятся уничижительной формой обращения к низшим по социальному положению адресатам. А. Вежбицкая отмечает, что, «когда помещики называли своих крестьян Катька или Федька, эти формы звучали неуважительно, поскольку в них, с одной стороны, не наблюдалась дистанция, а с другой - не проявлялась ласка или теплота, и, кроме того, сама социальная ситуация не предполагала проявления каких-то подобных чувств» (Вежбицкая 1996, с. 140). Приведём примеры:

- «Кучер уже два раза получал приказание: «Поскорее, поскорее, Андрюшка! Ты сегодня несносно долго едешь!'' «(Н.В. Гоголь. Мёртвые души).

«- Эй, Игнашка! Что несёшь, дурак? - спросит он [Обломов - старик] идущего по двору человека» (И.А. Гончаров. Обломов).

Большую роль, как показатель социальной значимости имени, играет его «огласовка, фонетическая модификация». Например, личные имена не дворян, преимущественно «простонародья»: «Арина» (И.С. Тургенев. Ермолай и мельничиха), «Маланья» (А.Н. Островский. Без вины виноватые), «Алёна» (М.Ю. Лермонтов. Песня про купца Калашникова), а официальные дублеты тех же имён: Ирина, Елена, Мелания (Михайлов 1966, с. 58). Исследователи также отмечают, что «варианты с изменением начальных звуков имени (Авдотья от Евдокия, Арина от Ирина), с опущением начального гласного основы (Настасья от Анастасия, Катерина от Екатерина, Лизавета от Елизавета), с прибавлением гласного/согласного (Аксинья от Ксения, Липат от Ипатий) были характерны в XIX в. для низших сословий» (Нестерова 1999, с. 30). Например, в пьесе А.Н. Островского «Лес» даётся такая характеристика персонажа с именем Аксинья: «бедная девушка лет 20-ти, одета чисто, но бедно, немного лучше горничной».

Теперь рассмотрим отчество. Отчество могло иметь две формы: «Петр Иванов сын» и «Пётр Иванович». Первая форма получила название полу отчество и была основной, официально употребляемой для лиц всех сословий. При обращении к не дворянам слово «сын» в разговорной речи обычно опускалось. Вторая форма отчества (со старославянским окончанием - вич) возникла в конце XVI в. и употреблялась как элемент особенно почетной формы обращения (имя и отчество). Право пользоваться ею рассматривалось как милость, государь указывал, кого следует именовать так. Эта традиция сохранилась и первое время при Петре I. Это подтверждает отрывок из романа А. Толстого «Петр Первый»:

«- Молодец!.. Андрей Андреевич, пиши указ... Первому негоцианту - навигатору... как тебя, - Жигулин Иван, а по батюшке? Жигулин раскрыл рот, поднялся, глаза вылезли, борода задралась.

- Так с отчеством будешь писать нас?.. Да за это - что хошь!» (А.Н. Толстой. Пётр Первый).

В царствование Екатерины I был составлен список немногих лиц, которых в правительственных документах полагалось именовать отчеством с - вич. Это было несомненным признаком дворянской принадлежности. Затем форма отчества на - вич стала получать всё более широкое распространение в сфере частных отношений дворянства и чиновничества, а с середины XIX в. - и других сословий. Например:

- Председатель палаты обращается к Чичикову: «- Но позвольте, Павел Иванович, - сказал председатель, - как же вы покупаете крестьян без земли? разве на вывод?» (Н.В. Гоголь. Мёртвые души).

- Обращение к председателю, в палате: «Да не позабудьте, Иван Григорьевич, - подхватил Собакевич, - нужно будет свидетелей, хотя по два с каждой стороны» (Н.В. Гоголь. Мёртвые души).

После введения «Табели о рангах» употребление отчества стало согласовываться и с классом чина. Отчество на - вич соответствовало первым пяти классам, VI-VIII классу - полуотчество, а ко всем остальным обращались только по имени, без отчества или только по отчеству. Носители только отчеств в большинстве случаев люди низших сословий. Представители господствующих классов обычно видели в назывании человека только по отчеству «унижение для себя» (Николаева-Фатова 1976, с. 39). Например, обращение к представителю низшего сословия: «- Алпатыч! - вдруг окликнул старика чей-то знакомый голос. - Батюшка, ваше сиятельство, - отвечал Алпатыч, мгновенно узнав своего молодого князя» (Л.Н. Толстой. Война и мир).

В «Капитанской дочке» А. С. Пушкина офицеров называют по имени и отчеству: Пётр Андреич!, Иван Игнатьич!, Алексей Иваныч! Представителей низшего сословия называют только по отчеству (независимо от возраста): Савельич! (Игнатенко 2003, с. 4).

Интересно отметить, что накануне отмены крепостного права в крестьянской среде было принято именование друг друга только по отчеству с - вич (Иванович, Васильевич), а после реформы 1861 г. бывшие крепостные нарочито называли друг друга по имени и отчеству с - вич, а бывших помещиков - именем и полу отчеством без слова сын (Шепелёв 1999, с. 366).

А.В. Суперанская указывает, что именование «было обусловлено социальным положением человека и менялось в зависимости от его общественного положения и от отношения общества к нему. От нейтрального уровня (Иван Петров сын) возможно, было подняться на ступеньку (Иван Петрович), так и снизиться (Ивашка Петров). Если вне закона оказывался даже самый именитый человек, его начинали именовать в сниженном плане» (Суперанская 1986, с. 116).

Третий элемент русской именной формулы - фамилия. Во-первых, появление фамилий так же было связано с социальной дифференциацией общества. В России княжеские, а за ними боярские фамилии возникали с XIV до середины XVI в.; помещичьи - формировались в XVI-XVII вв. К началу XVIII в. фамилии имели уже все дворяне-помещики. Их фамилии большей частью образовались от отчеств (имени отца) и определили названия владений (деревень). Фамилии же горожан, за исключением именитого купечества (у купцов фамилии начинали возникать ещё в XVI в., но только у крупнейших), ещё не установились окончательно и в начале XIX в., даже фамилии духовенства созданы только в XVIII и первой половине XIX в., а подавляющее большинство крепостных крестьян и до середины XIX в. ещё не имели фамилий, они формируются особенно активно после отмены крепостного права в 1861 г. (от фамилий помещиков, названий населённых пунктов, прозвищ, отчеств) (Никонов 1974, с. 17).

Во-вторых, сама форма фамилии была социально детерминирована. Например, при перечислении Иванов, Петров, Сидоров имелись в виду не просто русские люди, а люди, принадлежавшие в России XIX века к низшему сословию, так как фамилии, образованные от личных имён, в России XVIII-XIX вв. давались приказным людям, солдатам, крестьянам, не имевшим каких-либо ярких личных прозвищ или наследственных фамилий (Суперанская 1973, с. 235). Исследователи указывают, что до 1917 г. социальную значимость обозначали фамилии с суффиксами на -ск, родовитость (принадлежность к старинным дворянским родам или к духовенству), например: Воротынский, Галицкий, Ржевский (Нестерова 1999, с. 49).

Обращение только по фамилии в XIX в. было принято в мужском дворянском обществе в среде относительно молодых людей (Егоров 1996, с. 264). Приведём пример: «- А, Волков, здравствуйте! - сказал Илья Ильич. - Здравствуйте, Обломов, - говорил блистающий господин, подходя к нему» (И.А. Гончаров. Обломов).

Мы рассмотрели официальные и неофициальные статусные обращения XVIII- начала XX вв., коснулись особенностей употребления именной формулы указанного периода. В целом, следует отметить, что «неправильно» употребить в речи статусное обращение можно было по неосведомлённости или недоразумению. Например: «- Ты куда? - спросил Борис.

К его величеству с поручением.

Вот он! - сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было «его высочество «, вместо «его величества».

И он указал ему на высокого князя, который в ста шагах от них, в каске...

Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, - сказал Ростов и тронул было лошадь» (Л.Н. Толстой. Война и мир).

В живой речи статусные обращения могли также выражать лесть: «В разговорах с сими властителями он [Чичиков] очень искусно умел польстить каждому... В разговорах с вице-губернатором и председателем палаты, которые были ещё только статские советники, сказал даже ошибкою два раза: «ваше превосходительство», что очень им понравилось» (Н.В. Гоголь. Мёртвые Души). В данном случае Чичиков должен был обратиться Ваше высокородие! соответственно чину адресата, поэтому обращение Ваше превосходительство! здесь не указывает на социальный статус личности.

Статусные обращения использовались и в функции выражения иронии. Но мы согласны с утверждением исследователей, что в русской литературе очень редко встречаются примеры «завышенного титулования», носящего иронический характер (Федосюк 2006, с. 108). Из проанализированных нами примеров употребления статусных обращений в XVIII- начале XX вв. встретился только один случай использования данной формы в этой функции. В «Преступлении и наказании» к плохо одетому студенту Раскольникову обращаются, как к графу или князю: Ваше сиятельство! Здесь явная грубая ирония. Сделаем выводы:

- Россия XVIII- начала XX вв. представляет собой классово-сословное общество, в котором границы между классами и сословиями «чётко очерчены». Данное положение поддерживалось и укреплялось на государственном уровне. Об этом свидетельствует закон «Табель о рангах». Статусные обращения указанного периода формально укрепляли пронизывающую всё общество иерархию. В служебной обстановке царская бюрократия строго следила за неукоснительным соблюдением правил обращения. Таким образом, несмотря на другие функции, проведённое исследование показывает, что, в первую очередь, статусные обращения XVIII- начала XX вв. указывали на социальную позицию, которую занимал в обществе адресат, то есть на социальный статус личности.

- В названной выше функции использовались официальные обращения, строго регламентированные «Табелью о рангах». Существовало 5 общих титулов, которые употреблялись и в качестве официально-почтительных обращений: (Ваше) Высокопревосходительство! (1 и 2 классы), (Ваше) Превосходительство! (3 и 4 классы), (Ваше) Высокородие! (5 класс), (Ваше) Высокоблагородие! (6-8 классы), (Ваше) Благородие! (9-14 классы).

- На социальный статус по шкале выше - ниже также указывали официальные обращения, в функции которых выступали наименования по чину с добавлением слова «господин» (Господин капитан!, Господин генерал! и др.).

- Существовавшие в данный исторический период неофициальные обращения тоже несли информацию о социальном положении адресата. Во-первых, в роли обращения выступали наименования родовых титулов: Барон! (Баронесса!), Граф! (Графиня!), Князь! (Княгиня!). При этом к князьям, графам обращались Ваше сиятельство! (общий титул), к светлейшим князьям - Ваша светлость! (общий титул). Во-вторых, в XVIII- начале XX вв. в общении использовались обращения, отражающие деление людей на сословия. К людям, принадлежавшим к привилегированным сословиям, обращались Господин! (Госпожа!), к представителям среднего сословия - Сударь! (Сударыня!), к лицам низшего сословия не было единого обращения. В последнем случае в функции обращения выступали слова «милейший», «любезнейший» и др.

- В церковной среде существовала строгая иерархия и отражающая её отдельная система обращений. Но деление на саны здесь также было связано с 14 классами, зафиксированными в «Табели о рангах». Духовенство делилось на черное и белое. В каждом виде выделялось 5 частных титулов (степеней, санов). К митрополиту и архиепископу следовало обращаться (Ваше) Высокопреосвященство!, к епископу - (Ваше) Преосвященство!, архимандриту и игумену - (Ваше) Высокопреподобие! Это титулы чёрного духовенства и соответствующие им обращения. В белом духовенстве выделялись следующие саны: протопресвитер и протоиерей - к ним следовало обращаться (Ваше) Высокопреподобие! (Высокоблагословение!), священник (иерей) и протодиакон - (Ваше) Преподобие! (Благословение! или Священство!), диакон - (Ваше) Преподобие!

Наименования по имени, отчеству и фамилии, выступавшие в функции обращения, также были статусно-маркированы.

 

АВТОР: Буравцова Н.Ю.