01.08.2012 2289

Роль диахронии в пополнении словарного состава

 

Словарный состав языка представляет собой наиболее подверженную изменениям сторону языка. На протяжении жизни одного или даже нескольких поколений трудно заметить, например, изменения в фонологическом строе языка или в его грамматике. Между тем изменения в лексике часто заметны даже на протяжении жизни одного поколения. С ростом науки, техники, совершенствованием социального строя, с включением в культурную жизнь все более новых народов и национальностей и вследствие этого появления новых культурных элементов (и, соответственно, их названий) лексика словаря естественного языка, практически любого, изменяется в настоящее время очень быстро. Этой скорости изменения соответствует также и информатизация, во всех ее социальных и лингвистических аспектах.

Если раньше, как это известно из глоттохронологии, периоды, в течение которых лексические изменения становились заметными, составляли столетия и/или даже тысячелетия, то теперь эти периоды стали гораздо короче. Можно, например, сослаться на изменения в немецком языке за счет включения в него слов из американского варианта английского языка. Многие другие языки пополняются за счет расширяющегося культурного, социального и политического обмена. Однако для того, чтобы правильно оценить словообразовательные, словоизменительные и, так сказать, пополнительные потенции естественного языка, нельзя не обратиться к законам его развития, образовавшихся в диахронии.

Современное положение слова в языке является продуктом его длительного исторического развития в этом языке или в языках, соседствующих и соприкасающихся с данным. Существует представление о коллективной языковой памяти человека - коллективной словарной памяти. Эта память слагается, в частности, из слов, которые выдержали проверку временем. Например, новации в языке встречаются достаточно часто, однако их закрепление происходит далеко не всегда. В 1974 г. Р.Г. Пиотровский исследовал процесс распространения новаций в языке (1988). Для описания этого процесса им была предложена S-образная кривая. Аргумент функции - время, а значение - доля носителей языка, которые используют данную новацию в данный момент времени. Новация медленно берет «разгон», а затем или завоевывает весь коллектив, или исчезает.

Однако в целом процесс новаций изучен недостаточно. М.В.Арапов проследил за судьбой около 200 лексических новаций, первые письменные фиксации которых относятся к интервалу с начала XVIII до начала XX веков. Оказалось, что половина их ждала включения в словарь не менее 33 лет (т.е. примерно время смены одного поколения другим). Этот период очень мало менялся на протяжении 200 лет. Треть века - тот порог, который автор предлагает выбрать в качестве «характерного времени», нужного для занесения слова в коллективную память. Если слово появляется и исчезает за период, меньший трети века, его можно не считать лексой (в противопоставлении лекса-глосса).

Если объем индивидуальной словарной памяти человека составляет примерно 75 тыс. слов, то коллективная память, при использовании разных методик - составляет несколько миллионов слов. Это не противоречит интуитивно представляемым масштабам.

Резкое увеличение темпов обновления словаря, ломка традиций, влечет за собой значительное сокращение объема коллективной памяти, носителем которой становится небольшая часть населения. В XVIII веке темпы обновления словаря возрастают примерно в 3 раза, следовательно, объем словаря должен был бы сократиться в 9 раз.

Выше приведенные соображения даются для того, чтобы показать, что диахронические исследования, исследования истории слова как главной, составной части языка, каждая из которых (слово) представляет собой отдельную проблему с разных точек зрения, составляют не какую-то периферийную часть языка, интересующую только людей, увлеченных статистикой и количественными измерениями. История слова есть неотъемлемый элемент его сегодняшнего положения в языке, история определяет его перспективу, ибо без прошлого нет будущего.

Диахронические исследования в лексике имеют значение для преподавания языка, лингводидактики, главным образом с точки зрения того, что они позволяют, при объяснении значения слова, базировать рассуждения на истории его развития. Каждое слово отличается, помимо этимологии, своим собственным путем, пройдя который оно либо отложилось в коллективной памяти общества, в коллективном словаре, либо не отложилось и составляет часть некоторого отдельного массива.

Какие моменты в развитии слова имеют непосредственный выход к преподаванию языка? История «создания» и функционирования слова в языке включает полный нынешний набор значений, деление этих значений на главные и второстепенные (побочные). Последнее является чрезвычайно трудным занятием. Какие из значений слова считать главными, а какие - побочными и/или второстепенными? Если мы раскроем словарь на любой странице, то столкнемся с этой проблемой. Можно, естественно, принять, что главное значение - это его основное, то, с которым оно чаще всего выступает в тексте, которое прослеживается от его этимологического корня. Значения, которые образовались, например, путем метафорического, метонимического переноса или других троп или фигур речи, можно считать второстепенными. Однако здесь нет единого правила, не для каждого слова можно провести такое разграничение.

Проиллюстрируем сказанное примером. Возьмем англо-русский словарь В.К.Мюллера, объем 70000 слов, 1996 года. Словарь предназначен и для широких читательских масс и для людей, изучающих английский язык.

Словарная статья к слову yoke имеет следующий вид: - yoke [jouk] 1) ярмо; 2) пара запряженных волов; 3) иго, рабство; 4) редк. узы; 5) коромысло; 6) кокетка (на платье); 7) парная упряжка; 8) тех. скоба, бугель, хомут, обойма; 9) ав. штурвальная колонка.

Если придерживаться принципа о том, что главным значением является первое, то это «ярмо», «пара запряженных волов», «иго, рабство». Однако настолько уж второстепенны значения «коромысло», «скоба», «хомут», «обойма», «штурвальная колонка»? Легко можно представить себе тексты и подъязыки, где именно этим значения и никакие другие не будут главным, а «ярмо» будет второстепенным.

Всякое многозначное слово, таким образом, предстает как продукт долговременного развития, с одной стороны, и как определенная система ценностей, определяемых окружением, контекстом, подъязыком -с другой. Одно не может существовать без другого, и оба этих статуса не могут эффективно проявляться без третьего компонента, а именно - истории и диалектики развития данного слова.

В частности в том, что касается данного слова, исторический экскурс, проделанный преподавателем по некоторой схеме, снабженной заранее определенными данными, помог бы разъяснить основные направления развития этого слова. Что касается перспектив развития лексических значений, то здесь индивидуальное слово как бы уходит на второй план, потому что мало что может быть сказано о перспективе одного слова, хотя это и возможно в принципе. Перспектива развития слова, базирующаяся на его истории, по нашему мнению, лучше будет определяться с точки зрения принадлежности этого слова к некоторому классу слов. Такие классы слов могут быть, в частности, составлены из слов терминологического характера, или же группы этих слов могут быть определены по принципам компоновки коллективной словарной памяти.

Какое значение имеет диахрония в комплектовании словаря для системы автоматической обработки текстовой информации?

Современная компьютеризация и информатизация общества ставит в центр исследования вопросы деловой прозы, составляющей частью которой является терминология. Терминосистемы отличаются друг от друга не только количеством слов в той или иной терминологической группе, но и характером этих слов. Слова общего характера сочетаются в терминосистемах с общенаучными или общетехническими терминами: даже общеупотребительные слова приобретают в ограниченных и специализированных подъязыках особый смысл и свой собственный набор значений. Термины узких предметных областей достаточно редки даже в специализированных терминосистемах. Поэтому здесь приобретает значение уже не индивидуальная характеристика слова, хотя она тоже важна, но главным образом характеристики классов слов, которые создаются в терминосистемах. Для этих классов важна история как основание пролонгации свойств слова на ближайшую и отдаленную перспективу, связанная с каждым словом данной группы или класса.

 

АВТОР: Давлетукаева А.Ш.