13.08.2012 1760

Параметры описания когнитивно-синтаксических свойств синонимичных конструкций

 

При анализе синонимии сложноподчиненных и простых предложений следует опираться на когнитивно-синтаксические свойства конструкций, для описания которых будут релевантны следующие параметры:

1. Степень расчлененности когнитивного содержания. Одно и то же когнитивное содержание структурно может быть расчленено на большее или меньшее число компонентов (концептов) или совсем не расчленено.

В простом предложении Он наслаждался пением птиц объект и направленность действия на объект мыслятся не расчлененно (направленность действия выражается флексией, а сам объект основой существительного «пение»), а в синонимичном ему сложноподчиненном предложении Он наслаждался тем, что поют птицы направленность действия выражается с помощью указательного местоимения в роли соотносительного слова и союза, которые и отчленяют идею направленности действия на объект от мысли об объекте (пение птиц), выраженной придаточным предложением. В предложении Он поехал в Крым отдохнуть отношение к факту отдыха и само понятие отдыха мыслятся слитно, так как целевое отношение к отдыху выражается позицией ифинитива после глагола действия, а понятие об отдыхе раскрывается его лексическим значением. В сложноподчиненном же предложении Он поехал в Крым, чтобы отдохнуть целевое отношение и действие мыслятся раздельно: идея целевого отношения выражается союзом, а мысль об отдыхе составляет содержание придаточной части.

2. Степень самостоятельности концептуального содержания. Этот параметр характеризует то же структурное явление, которое наблюдалось в предыдущем параметре, но с другой стороны. Если первый параметр представляет собой отношение целостной когнитивной ситуации к разным участкам ее содержания в плане структурной расчлененности в сознании концептуального содержания, то второй есть обратное отношение отдельных составляющих концептов ко всей когнитивной ситуации в этом же плане. Иначе говоря, одно и то же концептуальное содержание может отражаться либо в виде отдельного сегмента когнитивной ситуации, либо слитно с другим содержанием, объединяясь с ним в одной нерасчлененной единице и не оформляясь в виде отдельного сегмента когнитивной ситуации. В предложении Он поехал в Крым отдохнуть целевое отношение и концепт «отдых» мыслятся слитно, т.е. целевое отношение, как и факт отдыха, не отражается в виде отдельного отрезка мыслительного процесса; в сложноподчиненном предложении «Он поехал в Крым, чтобы отдохнуть» благодаря союзу идея целевого отношения выступает в качестве особого смыслового сегмента. Концепт «отдых» также выступает в качестве особого смыслового отрезка.

3. Распределение концептуального содержания когнитивной ситуации между ее компонентами (проявляется в расположении структурной границы между содержаниями соотнесенных между собой компонентов). В отличие от первого параметра, охватывающего лишь расчлененность когнитивной ситуации на большее или меньшее количество концептов, третий параметр объединяет в себе различные способы распределения содержания этой ситуации между ее структурными компонентами, т.е. способы синтаксического (поверхностного) расчленения когнитивной ситуации. При сохранении одной и той же общей когнитивной ситуации и количества составляющих ее компонентов когнитивное содержание может по-разному распределяться между отдельными синтаксическими компонентами, потому что на стыке каждых двух непосредственно соотнесенных компонентов какая-то часть содержания может включаться то в состав одного, то в состав другого компонента, иначе говоря, структурная граница между смыслами двух компонентов располагается неодинаково, смещаясь то в сторону одного, то в сторону другого компонента.

Такие изменения формы как внутренней организации когнитивного содержания чаще всего касаются слияния концепта отношения либо с компонентом, от которого направлено отношение, либо с компонентом, к которому направлено отношение.

Далее в работе компонент, от которого направлено отношение, будем называть референтом, а компонент, к которому направлено отношение, - релатом [Бакрадзе 1951, с.353]. В предложении Иванов сообщил о поездке брата на Кавказ концепт отношения между действием (концепт «поездка») и субъектом (концептом «брат») сливается с понятием о субъекте (о брате), следовательно, обогащается понятие о субъекте, поскольку отношение действия к субъекту выражается словоформой брата слитно с самим понятием о брате. В предложении же Иванов сообщил, что брат ездил на Кавказ концепт отношения между тем же субъектом и тем же действием сливается с понятием о действии благодаря морфологической форме глагола, в связи с чем словоформа ездил выражает не только понятие о поездке, но и концепт отношения субъекта к этому действию.

4. Характер охвата концептуального содержания. Этот параметр обнаруживает в отличие от предыдущего отношение содержания любого компонента к содержанию всей когнитивной ситуации, в состав которой он входит.

Так, в простом предложении (вышеуказанный пример) обогащается информация о субъекте (концепт «брат») за счет слияния с ним концепта отношения, по охвату содержание этого понятия оказывается шире, чем понятие о брате в сложноподчиненном предложении. Что же касается понятия о действии, то это понятие оказывается обогащенным в сложноподчиненном предложении. По охвату содержания оно оказывается шире, чем понятие о действии в простом предложении.

Этот параметр касается выражения в той или иной единице языка большего или меньшего содержания, а кроме того, именно данного содержания, а не какого-то другого.

5. Порядок следования компонентов когнитивной ситуации. Порядок следования компонентов синтаксически линеаризованной когнитивной ситуации [Леденев 2005, с.241] отражается в порядке слов, так как экспликация каждого компонента когнитивной ситуации стимулируется соответствующей ему материальной единицей языка.

В сложноподчиненном предложении Осипов распорядился, чтобы гимназистов освободили придаточная часть с союзом чтобы имеет объектное значение с оттенком побуждения. Если придаточное поставить перед главным: Чтобы гимназистов освободили, Осипов распорядился, оно приобретает целевое значение. При трансформации этого предложения в простое (Осипов распорядился относительно освобождения гимназистов) возможен и другой порядок слов Относительно освобождения гимназистов Осипов распорядился. Строгий порядок слов отражает и строгий порядок следования компонентов когнитивной ситуации при ее линеаризации; при свободном порядке слов свободен и порядок синтаксической реконструкции составляющих когнитивную ситуацию компонентов.

6. Система отношений между компонентами когнитивной ситуации. При трансформации сложноподчиненного предложения в простое изменяется система отношений между синтаксически линеаризованными компонентами когнитивной ситуации. В сложноподчиненном предложении Иванов сообщил, что брат ездил на Кавказ наблюдается двухуровневая система отношений Иванов сообщил что брат ездил - на Кавказ.

В простом предложении при такой же глубинной синтаксической структуре отношения одноуровневые: Иванов сообщил о поездке брата на Кавказ.

Понятие об Иванове непосредственно соотносится с понятием о сообщении, понятие же о сообщении соотносится со всей когнитивной ситуацией, которая состоит из нескольких компонентов. В рамках этой когнитивной ситуации наблюдаются следующие отношения: понятие о брате соотносится с понятием о поездке, а понятие о поездке с понятием о Кавказе. В рамках простого предложения система отношений между синтаксически линеаризованными компонентами когнитивной ситуации является одноуровневой. Понятие об Иванове непосредственно соотносится с понятием о сообщении, понятие о сообщении с понятием о поездке, понятие о поездке соотносится с понятием о брате и с понятием о Кавказе.

7. Направленность отношений между компонентами когнитивной ситуации. При одной и той же системе отношений между компонентами когнитивной ситуации направленность отношений между ними при синтаксическом выражении может быть разной. В действительности всякое отношение между концептами есть взаимоотношение, поэтому любому отношению, направленному от одного концепта к другому, соответствует обратное отношение, направленное от второго концепта к первому. В процедуре синтаксической линеаризации когнитивной ситуации в каждый данный момент отражается лишь одно отношение, при отображении взаимоотношения между определенными концептами направленность отношения между соответствующими им синтаксическими компонентами может оказаться различной. В простом предложении Иванов сообщил о поездке брата на Кавказ отношение направлено от понятия о действии (концепт «поездка») к понятию о субъекте (концепт «брат»), в данном случае действие является референтом, а субъект - релатом. В придаточной части сложноподчиненного предложения Иванов сообщил, что брат уехал на Кавказ отношение между субъектом и действием отражается с другой стороны, раскрывается отношение понятия о субъекте (концепт «брат») к понятию о действии (концепт «поездка»), в этом случае субъект является референтом, а действие - релатом.

8. Собственно отношения между компонентами когнитивной ситуации. При отражении одного и того же концептуального содержания различия в системе отношений между компонентами когнитивной ситуации и в направленности этих отношений обычно сочетаются с синтаксическими различиями в самих отношениях. В простом предложении Он сообщил о поездке брата на Кавказ и в сложноподчиненном Он сообщил, что брат ездил на Кавказ собственно отношения между компонентами когнитивной ситуации разные. В простом предложении выражается отнесенность действия к субъекту (действие касается брата), в сложноподчиненном - совершение действия субъектом (брат совершил поездку).

9. Степень повторяемости концептуального содержания.В когнитивном процессе концепт может быть репрезентирован лишь один раз, но его синтаксическое выражение может повториться несколько раз в одной синтаксической структуре или в нескольких следующих друг за другом синтаксических структурах. Повторяемость концептуального содержания проявляется благодаря повторению языковых единиц, употреблению синонимичных единиц или использованию местоимений и других анафорических элементов, повторно воспроизводящих содержание заменяемых ими единиц. В сложноподчиненном предложении Человек, который стоит у окна, мой друг содержание (а именно концепт «человек») повторяется благодаря относительному местоимению «который». В простом же предложении Человек, стоящий у окна, мой друг повторяемости содержания нет. В сложноподчиненном предложении повторяемость обязательна при наличии придаточного определительного. В других сложноподчиненных и синонимичных им простых предложениях повторяемость содержания может наблюдаться, но может и не наблюдаться.

10. Уровни формирования когнитивной ситуации объединяет две ступени в формировании когнитивного содержания - уровень прямого (непосредственного) формирования концептуальной структуры и уровень косвенного (опосредованного) формирования концептуальной структуры. Этот параметр в работе Ю.В. Блошенко получил название «степень отражения действительности», а в работе Е.Н. Москаленко - «степень осмысления выражаемого содержания». «Тот или иной факт действительности может отражаться прямо или косвенно, когда его отражение вытекает из отражения другого факта» [Блошенко 1999, с.9]. А.В. Бондарко комментирует это так: «формы повелительного наклонения прямо не выражают отношение действия ко времени так, как формы изъявительного наклонения, но косвенно относят действие к будущему времени» [Бондарко 1992, с. 8-9].

«Содержание может быть непосредственным отражением того или иного факта действительности, но возможны и случаи косвенного формирования мысли... То или иное содержание может быть выделено прямо и опосредованно. В связи с этим при исследовании ФСП побуждения выделяется два микрополя: микрополе прямого, то есть эксплицитно представленного, побуждения и микрополе косвенного, то есть имплицитно представленного, побуждения. Возможно косвенное отрицание, которое осуществляется через утверждение положения, несовместимого с данным» [Москаленко 1999, с.9]. Например, Живет ли Н. в Москве? - Н. живет в Воронеже. Или: - Пиво есть?

- Пиво привезут только к вечеру. (Булгаков)

Данный параметр оказывается релевантным только при выявлении синонимии сложноподчиненных предложений с придаточными сравнения и простых предложений. Так, в придаточной части сложноподчиненного предложения действие выражено эксплицитно (уровень прямого формирования концептуальной структуры) Он танцевал, как танцует настоящий профессионал. В синонимичном простом предложении, в части, соответствующей придаточной части сложноподчиненного предложения, действие представлено имплицитно (уровень косвенного формирования концептуальной структуры) Он танцевал подобно настоящему профессионалу.

 

АВТОР: Качанова Л.А.