13.08.2012 2063

Синонимия простых и сложноподчиненных предложений с придаточными следствия

 

Следственные отношения бедно представлены в простом предложении. Обычно они выражаются предлогом до с оттенком образа действия. В этом случае сказуемому придаточной части сложноподчиненного предложения, выраженному глаголом или прилагательным, в синонимичном простом предложении соответствует абстрактное существительное с предлогом до в родительном падеже, обозначающее тот же признак. Носитель этого признака обозначается подлежащим главной части в сложном предложении и подлежащим простого предложения. Глагол - сказуемое в главной части сложноподчиненного предложения должен обозначать длительное действие. Например:

Он напряженно кричал, так что охрип. - Он напряженно кричал до хрипоты.

Маргарита повалилась на диван и захохотала так, что слёзы покатились у неё из глаз (М.А. Булгаков). - Маргарита повалилась на диван и захохотала до слёз.

У меня слетела ушанка, снег забился за воротник, и я прикусил губу, так что пошла кровь (Л. Бежин). - У меня слетела ушанка, снег забился за воротник, и я до крови прикусил губу.

Следственное значение в простом предложении может иметь предлог на, указывающий на положительный или отрицательный эмоциональный результат, в ограниченных сочетаниях с существительными: на радость, на горе, на страх, на славу. Например:

Сын хорошо учился, так что родители радовались. - Сын хорошо учился на радость родителям.

И скоро ль на радость соседей-врагов могильной засыплюсь землёю (А.С. Пушкин). - И скоро ль засыплюсь могильной землёю, так что враги будут рады (будут радоваться, почувствуют радость). Здесь наблюдается и значение следования.

В этом случае глаголу, прилагательному или сочетанию глагола с существительным, выступающим в роли сказуемого придаточной части, в простом предложении соответствует абстрактное существительное в винительном падеже с предлогом на. Подлежащему придаточной части соответствует дополнение в дательном или родительном падеже. Например:

Царствуй, так чтобы мы испытывали славу. Царствуй, так чтобы враги страшились (испытывали страх). - Царствуй на славу нам. Царствуй на страх врагам (Из царского гимна).

Если подлежащее придаточной части выражено личным местоимением, то в синонимичном простом предложении ему может соответствовать определение, выраженное соответствующим притяжательным местоимением, например: на нашу славу.

Если в главной части сложноподчиненного предложения глагол - сказуемое употребляется в форме повелительного наклонения, в придаточной части употребляется союз так чтобы.

Случаи невозможности синонимии сложноподчиненных предложений с придаточными следствия и простых предложений:

Если от сказуемого главной части сложноподчиненного предложения, выраженного глаголом или прилагательным, невозможно образовать абстрактное существительное, например:

Пассажир первого класса увлекся, так что выронил изо рта сигару (А.П. Чехов).

Помещик никогда не сходился с ними в ценах, так что у него оставались некошеными целые косяки хлебов (И.А. Бунин).

А намедни хозяин колодкой по голове ударил, так что упал и насилу очухался (А.П. Чехов).

Август Клавдий Флавий Юлиан взошел на обрыв, так что все войска могли его видеть... (Д.С. Мережковский)

...потом быстро наклонившись к уху его сказал шепотом, так что никто не мог слышать (Д. С. Мережковский).

Если сказуемое в придаточной части не имеет оттенка результативности действия, например:

Погода была холодная, ветреная, так что сугробы намело выше окон... (Л.Н. Толстой)

У открытого окна, выходившего в море, лежала на постели Мирра, так что из комнаты не было видно ничего, кроме неба и моря (Д.С. Мережковский).

Сочетание предлога «до» и отглагольного существительного может выражать следственное значение только в том случае, если следствие вытекает из предыдущего действия, порождается им, в противном случае синонимичное простое предложение невозможно, например:

Мухи и слепни совершенно облепили его, так что лицо его исчезло под черной шевелящейся маской (М. Булгаков).

Основные различия когнитивно-синтаксических параметров сложноподчиненного предложения с придаточным следствия и параметров синонимичного ему простого предложения состоят в следующем:

1. Распределение концептуального содержания когнитивной ситуации между ее компонентами. При реализации в придаточной части сложноподчиненного предложения Сын хорошо учился, так что родители радовались концепт отношения между действием  (радовались) и субъектом  (родители) сливается с концептом действия благодаря морфологической форме глагола. В синонимичном простом предложении Сын хорошо учился на радость родителям концепт отношения между действием или состоянием  (радость) и субъектом  (родителям) сливается с понятием о субъекте.

2. Характер охвата концептуального содержания. При репрезентации в сложноподчиненном предложении обогащается концепт действия (радовались) за счет слияния с ним концепта отношения. По охвату содержания концепт действия при синтаксической экспликации в сложноподчиненном предложении оказывается шире, чем концепт действия, репрезентированный в простом предложении. Понятие о субъекте (родителям) обогащается в простом предложении благодаря слиянию с ним концепта отношения. По когнитивному наполнению оно оказывается шире в простом предложении, чем в сложноподчиненном.

3. Направленность отношений между компонентами когнитивной ситуации. При репрезентации в придаточной части сложноподчиненного предложения отношение направлено от понятия о субъекте к концепту действия, т.е. субъект является референтом, а действие - релатом. При репрезентации в синонимичном простом предложении отношение направлено от концепта действия к понятию о субъекте, т.е. действие является референтом, а субъект - релатом.

4. Собственно отношения между компонентами когнитивной ситуации. В придаточной части сложноподчиненного предложения выражается совершение действия субъектом (что родители радовались), а в простом предложении выражается отнесенность действия субъекту (что радость относится к родителям).

 

АВТОР: Качанова Л.А.