20.08.2012 6467

Особенности синтаксических структур пословиц с концептами «счастье» - «несчастье»

 

Дефиниция счастья и несчастья, установление характера их взаимоотношений, связи с другими концептами поддерживается определенными синтаксическими структурами.

Основные синтаксические конструкции, используемые в пословицах о счастье и несчастье, представлены следующими типами.

Особенности отношения счастья и несчастья между собой и другими концептами передаются в двусоставных предложениях. В роли подлежащего может выступать существительное (Счастье многих обманывает), субстантивированное прилагательное (Завистливый по чужому счастью сохнет), местоимение (Всяк своего счастья кузнец). Предикаты данных предложений могут быть выражены глаголом в форме 3-го лица единственного /множественного числа настоящего времени. Форма числа глагола зависит от того, как представлены однородные подлежащие: если они соединены союзом «да» - глагол употребляется в форме единственного числа (Грех да напасть бороной ходит); если однородные подлежащие представлены конструкцией «им.пад. ед.ч. + твор.пад. с предлогом «с»« - глагол имеет форму множественного числа (Счастье с бесчастьем на одном полозу едут). Таким образом, наблюдается оппозиция форм числа субъекта и предиката (Тарланов 1999, 173; Пешковский 1956, 450 - 453). Предикат может быть выражен формой существительного в именительном падеже. Конструкции, в которых подлежащие и сказуемое выражены существительными в одной грамматической форме, отличаются параллелизмом, а понятия, называемые ими, тождественны:

Наше счастье - дождь да ненастье. Лад и согласье - первое счастье. Предикат может быть представлен формой предложного падежа существительного с отрицательной частицей «не» (Счастье не в деньгах), формой сравнительной степени прилагательного и существительного в родительном падеже (Счастье дороже богатства).

В пословице может быть несколько однородных предикатов. Так, противоречивая природа счастья, неоднозначность его воздействия на человека передается в предложениях, в которых сказуемые соединены союзами «а/да» и обозначают противопоставление: Счастье едет в карете, а с умом идет пешком. Счастье не в богатстве, а в труде.

Среди односоставных предложений в пословицах присутствуют обобщенно - личные конструкции, главный член которых может быть выражен формой 3-го лица множественного числа настоящего времени (От счастья не умирают); формой 2-го лица единственного числа повелительного наклонения (На счастье не надейся! Думе на счастье не поддавайся! Сидя на колесе, гляди под колесо!); формой второго лица единственного числа глагола совершенного вида будущего времени (Счастье алтыном не купишь. Талану к коже не пришьешь. Счастье /Беду на кривых оглоблях не объедешь.) Для данных структур характерна общеотрицательная конструкция с глаголом совершенного вида и частицей «не», которая подчеркивает обобщающую природу данных пословичных выражений. Совершенный вид глагола придает значению невозможности категоричность, делает пословицу динамичной.

Структурные особенности безличных предложений предопределяются, как и в других односоставных конструкциях, лексико-грамматической природой главного члена, в роли которого могут выступать: личные формы глагола, употребленные безлично (Без костей рыбки не бывает. Счастливому и в зубах вязнет); сочетание отрицательно-усилительной частицы «ни» с формой родительного падежа существительного или субстантивированного прилагательного (На счастье ни духовной, ни крепости); предложные формы родительного падежа существительных с отрицательной частицей «не» и предлогом «без» (Во всяком худе не без добра. Во всяком хлебе не без мякины); частица - предикатив «нет» (На счастье нет зарока. Нет розы без шипов).

Особенность инфинитивных предложений заключается в том, что единственный главный член в них выражается независимым предикативным инфинитивом, действие которого соотносится с оформленным или подразумеваемым семантическим субъектом в дательном падеже (Пешковский 1956, 381 - 385). В пословицах о счастье и несчастье представлены предложения, выражающие модальное значение невозможности инфинивного действия. При этом отрицательная частица может относиться к главному члену (От притчи на коне не уйти. Без притчи веку не прожить) или к подчиненному (Не всем казакам в атаманах быть. В чужое счастье не мухой пасть).

Союз «а» является одним из распространенных в сложносочиненных предложениях. Он служит для выражения сопоставительно-сравнительных отношений между частями сложного предложения: Легко найти счастье, а потерять и того легче. Правда хорошо, а счастье лучше. Сидень сидит, а часть его растет. Доселе Макар гряды копал, а ныне Макар в воеводы попал.

Сложносочиненные предложения с сопоставляемыми частями характеризуются двучленной структурой, которая может быть основана на принципе синтаксического параллелизма, что актуализирует идею сопоставления и противопоставления. Параллельные части представляют собой полные или неполные двусоставные (односоставные) предложения.

Синтаксические конструкции, используемые для выражения логического противопоставления, дополняются лексическими: противопоставленные члены предложения либо являются антонимами, либо осмысливаются как антонимичные в данном контексте: Счастье бредет на клюках, а несчастье летит на крылах. Родишься в палатах, а умрешь в яме / темном лесе. В сложносочиненных конструкциях с союзом «а» могут передаваться уступительные отношения. Первая предикативная часть сложносочиненного предложения, представленная сочетанием повторяющихся форм императива 2л. ед.ч. с отрицательной частицей «не», фразеологизирована. Вторая часть является односоставным предложением: Бойся не бойся, а без року смерти не будет. Бойся не бойся, а от (у)части своей не уйдешь.

Фиксированным составом компонентов и порядком их расположения характеризуется сложносочиненное предложение, части которого относятся друг к другу как условие к обуславливаемому. Часть с условным значением препозитивна. Сказуемое первой части выражается формой сослагательного наклонения глагола «быть» и обозначает гипотетическое условие, а сказуемое второй части - обусловленное утверждение: Было б счастье, а дни впереди.

Реже в сложносочиненных предложениях употребляются союзы «да», «ин». Они, как и союз «а» используются для передачи отношений противопоставления: Горько съешь, да сладко отрыгается. Думалось попить да поесть, ан плясать заставили. Первая предикативная часть сложносочиненного предложения с союзом «да» может быть представлена сказуемым «быть» в форме сослагательного наклонения и выражать несостоявшееся событие, а вторая предикативная часть может быть выражена сказуемым в форме совершенного вида прошедшего времени и называть причину, по которой событие в первой части оказалось невозможным: Был бы покос, да пришел мороз. Было бы и счастье, да одолело ненастье.

Союз «и» используется в предложениях с присоединительными отношениями (Счастлив медведь, что не попался стрелку, и стрелок счастлив, что не попался медведю), с условно-следственным значением (Счастье поволит, и дураку повезет. Покорись беде, и беда покорится). Союз «и» отличается функциональной синкретичностью, сочетает в себе значение союза и усилительной частицы.

В конструкции с союзом «либо... либо» выражаются разделительные отношения: Либо мед пить, либо биту быть. Либо со сковороды отведать, либо сковородника. Либо в стремя ногой, либо в пень головой. Использование сложносочиненных предложений позволяет подчеркнуть

такие черты счастья и несчастья, как неуловимость, непредсказуемость, изменчивость, абсолютность. Представление счастья - несчастья как доли, которой наделяется человек, поддерживается конструкциями «кому..., а кому...», «либо..., либо...»

Среди сложноподчиненных предложений можно выделить следующие типы:

- сложноподчиненные предложения с союзом «коли» для выражения условно-следственных отношений: Не велика беда, коли влезет в ворота;

- сложноподчиненные предложения с союзом «кабы» для выражения условно-следственных отношений. Придаточная часть занимает препозицию по отношению к главной и обозначает нереальное условие, вследствие чего действие сказуемого в главной части также воспринимается как ирреальное. Придаточная часть может быть осложнена обстоятельственными отношениями. В состав главной предикативной части может входить элемент «так», разграничивающий две предикативные части и усиливающий значение следствия: Кабы знать, где упасть, так соломки б подостлал. Кабы знал, так бы ведал. Кабы знал наперед, так расширил бы рот;

- передача условно-желательных ирреальных отношений может осуществляться с помощью союза «когда», при этом сказуемые обоих предикативных единств оформляются формой условно-сослагательного наклонения: Когда бы все знал, так бы не погибал. Когда бы человек вещ был, то б не погибал;

- сложноподчиненные предложения с союзом «что» для выражения изъяснительных отношений. Главная часть обнаруживает семантическую и функциональную зависимость от придаточной, поскольку без зависимой части главный член лишается конкретно-коммуникативной нагрузки: Сидя на колесе, думай, что быть под колесом. Видно по всему, что не быть талану;

- сложноподчиненные предложения с компонентом «так», выражающие условно-следственные отношения: Бояться несчастья - так и счастья не будет;

-сложноподчиненные предложения с относительным местоимением «кто»: придаточное относится к указательному местоимению в главном предложении, выполняющему функцию дополнения, и наполняет его конкретным содержанием: У кого хлебушко, у того и счастье. Кому есть талан, тот будет атаман. Без указательного местоимения предложение встречается редко: Счастье в игре обманет, кто прибытком льститься станет;

- сложноподчиненные предложения с относительным словом «где». Придаточная часть соотносится с наречиями «там», «тут» и реализует обстоятельственное значение: Там счастье не диво, где трудятся не лениво. Где гроза, тут и ведро; Где беде быть, там ее не миновать. Таким образом, в сложноподчиненных предложениях реализуются разные виды отношений, многие из которых представлены единичными примерами. Наиболее частотными можно признать сложные конструкции с относительными словами «кто» (22 единицы), «где» (7 единиц).

Наиболее активны в синтаксисе пословиц бессоюзные сложные предложения, классификация которых представляется неоднозначной. В РГ70 бессоюзные сложные предложения подразделяются на два класса в зависимости от наличия показателя связи (глагольных форм, частиц, интонации). При отсутствии формальных показателей бессоюзные сложные предложения приближены к тексту. РГ80 отказывается от данного термина и вводит термин «бессоюзное сочетание предложений». Представляется, что структурно - семантическая связанность частей бессоюзных сложных предложений, репрезентирующих концепты «счастье» - «несчастье», позволяет рассматривать БСП не как сочетание предложений, но как единое текстовое образование, отсутствие одной из частей которого ведет к информативной недостаточности всей структуры.

В пословицах бессоюзные сложные предложения выражают:

- отношения полного противопоставления: Счастье ума прибавляет, несчастье последний отымает. Иного за стол сажают, иного из-под стола гоняют. Для выражения противопоставления используются односоставные / двусоставные предложения, которые выступают как параллельные структуры. Отношения противопоставления дополняются лексическими средствами - антонимами: Худое валит пудами, хорошее каплет золотниками. Глупому - счастье, умному - напасть.

- при неполном противопоставлении компоненты предикативных единиц имеют общий член / группу членов и противопоставляются друг другу не в целом, а какими-либо компонентами: Иному счастье мать, иному мачеха. Овому талан, овому два;

- при выражении условно-следственного значения часть, выражающая условие, занимает препозицию по отношению к части, заключающей в себе возможное следствие. Обусловленное действие, представленное глаголом будущего времени совершенного вида, характеризуется как неизбежное: Будет день, будет и ночь. Предикаты могут выражаться формами настоящего времени, что определяет действия - состояния как тесно связанные между собой: Счастье видишь - смелее идешь. Предикаты также могут быть представлены формой прошедшего времени совершенного вида (Седина напала - счастье пропало. Недоля сталась - печаль досталась); формой настоящего и будущего времени (Нет талану, не пришьешь к сарафану). Условие, выраженное инфинитивной формой, занимает начальную позицию: Счастья искать - от него бежать. Бояться несчастья - и счастья не будет. Значение условия с оттенком ограниченности (Тарланов 1999, 334) может быть выражено односоставной конструкцией в форме повелительного наклонения: Поживешь счастливо, паши не лениво! Будешь счастлив, паши не лениво!;

- последовательность «основание - следствие» представлено в пословицах: Счастье отпало - ничего в доме не стало. Заколодило счастье - не что возьмешь. Всякому свое счастье - в чужое не заедешь. Логическая связь, лежащая в основе данной конструкции, не допускает изменения порядка следования ее составляющих, что свидетельствует о представленности частей как единого целого;

- бессоюзные сложные предложения могут выражать присоединительные отношения. Вторая часть сложного целого содержит неожиданное уточнение, оценку первой части: Счастье со счастьем сойдется, и то без ума не разминется. Не все коту масленица, будет и великий пост. Беда беду родит - третья сама бежит. Ходил три дни, принес злыдни;

- бессоюзные сложные предложения выражают отношения пояснения. Распространенными пословичными построениями (всего 28 единиц) являются сложные структуры с предикативным сравнительным оборотом в первой части и уточняющей второй частью, которая указывает на основание сравнения: Счастье, что волк: обманет и в лес уйдет. Данная конструкция может строиться на основе отрицательного сравнения: Счастье не батрак: за вихор не притянешь.

Единичны случаи усложнения синтаксических структур. Так, поясняющая часть сложного бессоюзного предложения может усложняться за счет введения сложносочиненного предложения, каждая часть которого включает две предикативных единицы, соединенных бессоюзной связью: Счастье, как вода: тянешь - надулось, а вытащишь - ничего нет.

В пословице «Счастье, что дырявая сума: где найдешь - там и сгубишь» поясняемая часть эквивалентна простому предложению с предикативным сравнительным оборотом, а поясняющая - сложноподчиненному предложению с относительным словом «где» в препозиции.

Сложная синтаксическая конструкция может включать в себя две композиционные части, связанные бессоюзно; каждая из них состоит из двух компонентов, связанных бессоюзной или сложносочиненной связью: Растопырил пальцы - счастье увязло: рот нараспашку - а оно и туда. Конструкции, в которых предикативные части расположены друг за другом, причем каждая последующая часть усиливает степень проявляемого признака, создают эффект амплификации: Счастье мать, счастье мачеха, счастье бешеный волк.

Итак, наиболее частотными синтаксическими конструкциями являются бессоюзные сложные предложения (111 единиц), выражающие отношения пояснения, противопоставления, условия и следствия. Среди сложносочиненных конструкций (102 единицы) типичными являются сложносочиненные предложения с союзами «а», «да», выражающими сопоставительно - противительные отношения. Третье место по частотности (73 единицы) занимают простые двусоставные предложения, в которых дается определение счастья (счастье неустойчиво, непостоянно), устанавливается отношение счастья с несчастьем и другими концептами. Среди сложноподчиненных конструкций (35) наиболее распространенными (22 единицы) являются сложноподчиненные предложения с относительным местоимением «кто». Основной функцией данных предложений является конкретизация субъекта, т.е. счастливого или несчастливого человека.

Лексемы «счастье» - «несчастье» и их синонимы нередко являются конституентами структурной схемы предложения, организуют предикативное ядро предложения.

Преобладание данных синтаксических конструкций в пословицах о счастье и несчастье отвечает не только композиционным принципам пословицы - компактности и симметричности, ее жанрово-коммуникативным характеристикам, но и подчеркивает специфические черты счастья и несчастья. Неуловимость и многоликость счастья представлена в бессоюзных предложениях, неоднозначность как самого счастья, так и связи его с несчастьем и другими концептами представлена в простых двусоставных предложениях, противопоставление счастья - несчастья как доли, которой наделяется человек, отражено в сложносочиненных предложениях с союзами «а/да», «либо / либо». Анафоричность этих предложений (например: Кому, а кому подчеркивает параллелизм построения данных конструкций. Противопоставленность счастья и несчастья, действия их на человека отражается в бессоюзных и сложноподчиненных предложениях.

 

АВТОР: Русакова И.Б.