28.08.2012 2809

Лексико-семантическая группа «Бытовые приспособления»

 

Данная лексико-семантическая группа существительных называет бытовые приспособления, с помощью которых выполняют различные действия. В нашем материале 246 лексем, называющих бытовые приспособления (или 43% от количества всех названий бытовых орудий труда).

Изучаемую группу наименований бытовых приспособлений формируют следующие подгруппы:

Девербативы. Эти лексемы составляют основную часть группы наименований бытовых приспособлений (в нашем материале их 231 из 246 или 94% от общего количества наименований данной ЛСГ);

Отсубстантивы. К ним относится небольшое количество лексем (6 или 4% от общего количества наименований данной ЛСГ).

Девербативы образованы по моделям:

- глагол - существительное женского рода с формантом -к(а);

- глагол - существительное мужского рода с формантом -•гель.

Единичные лексемы образованы с помощью формантов -к(и), -уш(а), -цы. Например, тиски - слесарное приспособление для зажимания обрабатываемого предмета (MAC), волокуша - две длинные, волочащиеся по земле жерди, скрепленные поперечной связкой для перевозки тяжестей и бревен по бездорожной местности (БАС); пяльцы - приспособление для вышивания в виде рамы, на которую натягивается и закрепляется ткань (MAC). Данные лексемы членимы, мотивированы, мы присоединяем их к данной группе девербативов.

1. Существительные женского рода с формантом -к(а).

У нас имеется 171 лексема (70% от общего количества наименований данной ЛСГ) данной СМ: тёрка - предмет кухонного обихода - пластинка с острой насечкой и отверстиями) служит для измельчения чего-либо трением) (MAC); пялка - приспособление для растяжки чего-либо (MAC); плойка - щипцы, которыми плоят чего-либо (БАС).

Мотивирующие - глаголы X типа на -и (колотить - колотовка, заглушить - заглушка), I типа - на -а (задвигать - задвижка), VI типа (сечь - сечка). Большинство глаголов являются мотивирующими в одном из своих ЛCB. Например, задвинуть - 1. Двигая, переместить в глубину, внутрь чего-либо, подо что-либо, за что-либо. 2. Двигая что-либо, довести до конца, до предела, чтобы закрыть, заслонить, запереть и т.п. 3. Заслонить, закрыть чем-либо передвигаемым. II Разг. Запереть (задвижкой и т.п.) - мотивирующий ЛCB. Для лексем данной модели характерны следующие морфонологические явления: морфема -к(а) выступает после сочетаний «гласная + согласная» (парная твердая, кроме заднеязычных, а также [j] или шипящая: колотовка, задвижка, свечка; морфема -ушк(а) - после парных твердых согласных (включая заднеязычные и [л]: хлопушка, заглушка. Конечная гласная инфинитивной основы перед -шк(а) отсутствует: хлопать - хлопушка. Структура мотивирующих: простые глаголы (сечь - сечка, хлопать - хлопушка), префиксальные (задвигать - задвижка). Мотивирующие глаголы называют действия, производимые в быту: сечь, заглушить, колотить.

Ударение на последнем слоге основы (акцентная кривая А).

2. Существительные мужского рода с формантом -тель.

Нами зафиксировано 53 лексемы (22% от общего количества наименований данной ЛСГ) данной СМ. Приведём примеры: гаситель - название различных приспособлений для гашения света, огня и т.п. (БАС); распылитель - приспособление для рассеивания какой-либо жидкости, порошка (MAC); утеплитель - приспособление для утепления (MAC),

Мотивирующими являются глаголы несовершенного вида I с основой на -а (предохранять - предохранитель, распылять - распылитель, утеплять - утеплитель), X типа на -и (гасить - гаситель). Словообразовательная структура мотивирующих: простые глаголы, суффиксальные и префиксально - суффиксальные с морфом -и - (гаситель, распылитель, утеплитель, предохранитель). Мотивирующие глаголы в своих основных ЛСВ называют действия, связанные с решением бытовых проблем: нагреватель - нагреть - сделать теплым или горячим. Исключение составляет лишь лексема распылять - 1. Измельчить, обратить в пыль. 2. Рассеять с помощью распылителя жидкость или порошок - мотивирующий ЛСВ.

В существительных данной модели ударение на предпоследнем слоге основы независимо от ударения мотивирующего глагола: утеплить - утеплитель, распылить - распылитель.

По данным РГ-80, СТ формантом -к(а) является продуктивным для разговорной речи, к ним относится большинство наименований приспособлений, широко применяемых в быту, напротив, СТ с формантами -к(и), -уш(а), -цы непродуктивны. Это подтверждается и нашим исследованием.

Отсубстантивы. Они образованы от имен существительных с помощью словообразовательных формантов -к(а), -чик.

Приведём толкования исследуемых лексем: весёлка - деревянная лопатка в виде весла, применяемая для размешивания чего-либо (растворов, теста и т.п.) (БАС); щелкунчик - приспособление для щёлканья орехов в виде игрушки (мотивирующее щелкун - тот, кто щелкает) (MAC).

Типовая семантическая дефиниция названий различных бытовых приспособлений выглядит следующим образом: - грелка - орудие, приспособление определенного строения, с помощью которого совершают над объектом действие, название которого служит мотивирующим словом «греть»; веселка - орудие, приспособление в виде предмета, название которого служит мотивирующим словом (весло) и с помощью которого над объектом совершают определенное действие.

При сопоставлении и анализе словарных дефиниций наименований бытовых приспособлений в их значении можно выделить следующие семантические компоненты:

- классифицирующая сема « бытовое орудие»;

- гипосема «приспособление»;

- дифференциальные семы «объект» и «строение приспособления».

1. Классифицирующая сема « бытовое орудие» объединяет все лексемы этой группы и выражается на словообразовательном уровне с помощью словообразовательных формантов: -к(а), -тель, -к(и), -уш(а), -цы в опоре на определенное мотивирующее слово.

Эта же сема выражается в значении названий бытовых орудий - инструментов. От глаголов идентичной семантики с помощью омонимичного форманта -к(а) образованы следующие лексемы: пробойка - ручной инструмент для пробивания, высекания отверстий, узоров; развёртка - металлорежущий инструмент для чистовой обработки отверстий.

2. Гипосема «приспособление» в семантике всех названий бытовых приспособлений не выражена определёнными морфемами. Она выявляется на словообразовательном уровне, выражается всем мотивированным словом.

3. Дифференциальные семы представлены двумя видами: а) «строение приспособления»; б) «объект, над которым совершается действие».

Дифференциальная сема «строение приспособления» в лексемах тёрка, носилки, щелкунчик конкретизируется на лексическом уровне следующим образом: тёрка - предмет кухонного обихода - пластинка с острой насечкой и отверстиями (служит для измельчения чего-либо трением) (MAC); носилки - приспособление для переноски тяжестей или людей (обычно состоящее из двух параллельных палок, скрепленных деревянным настилом, куском ткани и т.п.)(MAC); щелкунчик - приспособление для щелканья орехов в виде игрушки (MAC).

Информация «с острой насечкой и отверстиями», «состоящее из двух параллельных палок, скреплённых деревянным настилом, куском ткани и т.п.», «в виде игрушки» является наращенной в сопоставлении со значениями мотивирующего слова (тереть в ЛCB «измельчать, водя с нажимом взад и вперед по тёрке»; носить в ЛCB «то же, что нести, с той разницей, что носить обозначает действие, повторяющееся, совершающееся в разных направлениях или в разное время»; щелкун в ЛCB «тот, кто щелкает») и форманта, формально не выраженной, индивидуальной и принадлежит к области лексической фразеологичности.

Вторая дифференциальная сема «объект, над которым совершается действие» в семантике таких названий приспособлений, как колотовка, весёлка, т.д., не выражена определёнными морфемами. Эта сема выявляется на словообразовательном уровне, выражается всем мотивированным словом и относится к области словообразовательной фразеологичности. Например, колотовка - приспособление из дерева различной формы для сбивания чего-либо, весёлка - деревянная лопатка в виде весла, применяемая для размешивания чего-либо.

В семантике лексем держалка, мешалка, пялка, плойка лексическая фразеологичность отсутствует, так как в их значении нет наращенной информации в сопоставлении со значениями мотивирующего слова и форманта, не выраженной формально. Например: мешалка - приспособление для размешивания чего-либо - мешать - перемешивать, размешивать при помощи ложки, мешалки и т.п.; плойка - щипцы, которыми плоят что-либо - плоить - завивать волосы, располагая их ровными прядями. Делать на чем-либо (белье, одежде) ряды параллельных волнообразных складок; держалка - приспособление для держания чего-либо - держать - придав чему-либо известное положение, оставлять в нём на некоторое время.

Из сказанного следует, что словообразовательная фразеологичность характерна для всех наименований бытовых приспособлений. Лексическая фразеологичность типична для семантики исследуемых лексем, за исключением нескольких лексем.

В результате анализа толкований исследуемых лексем в толковых словарях была получена информация о месте изучаемых слов в национальном языке.

Все наименования бытовых приспособлений зафиксированы в толковых словарях.

241 (или 98%) наименований даны без каких-либо помет. Одна лексема пялка имеет специальную отграничивающую помету «специальное» в MAC, что свидетельствует об ограниченном употреблении этого слова в естественном языке. Четыре наименования бытовых приспособлений имеют стилистические пометы. Одна лексема дана в БАС со следующей пометой: «областное« - волокуша. Две лексемы имеют стилистические пометы в MAC: «областное - колотовка; «разговорное» - заглушка.

Значения многих наименований бытовых приспособлений иллюстрируются в толковых словарях авторскими речениями: печная задвижка, держалка для сковороды.

Значения многочисленных субстантивов описываемой группы поясняются в толковых словарях цитатами из произведений художественной литературы. Например: «Потащили [охотники] тигрят на волокуше, но не протащили и 20 саженей, выдохлись, так как тигрята были по 4 пуда весом (М.М.Пришвин. Золотой Рог). «Татарин принёс самовар и прикрыл его заглушкой» (Толстой. Человек в пенсне). «[Дедушка] сидит у окна. На подоконнике лежит круглая табакерка, с березинским табаком, и кожаная хлопушка, которой он бьёт мух» (Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина). «Нагреба вынул из мешка кусачки и перекусил её [проволоку] в нескольких местах (Л.С.Соболев. Батальон четверых). «Власьевна тёрла на тёрке хрен, отвернув лицо в сторону» (М.Горький. Жизнь Матвея Кожемякина) и др.

Две лексемы описываемой ЛСГ многозначны. Многозначность является результатом переосмысления слова, приобретения им переносного значения. Если прямое значение отражает непосредственную соотнесенность с называемыми явлениями действительности, то переносные значения отражают эту связь опосредованно, через сопоставления с другими словами. Так, на основании смежности орудие - продукт, сделанный при помощи данного орудия, появилось новое значение у лексемы сечка - 1) Орудие для рубки капусты; 2) дробленая крупа. В данном случае метонимическое значение возникло в результате переноса - сечка как орудие вообще и результат работы данным орудием.

Кроме того, ряд переносных значений и лексем - названий бытовых приспособлений появился на основании сходства функции, характера движений. В результате появились следующие метафоры: колотовка - 1) приспособление из дерева различной формы для сбивания масла, белков, теста, 2) вздорная, сварливая женщина; щелкун - 1) приспособление, щипцы для щёлканья орехов, 2) пустой, светский человек. Конкретное значение данных лексем определяется лишь в контексте: Колотовкой сбивают белки в пену (А.Ф.Мулын. Рукоделие в школе) и Машеньку, твою золовку люблю. Золовки - колотовки, ну а уж эта мухи не обидит (Л.Толстой. Война и мир). Приведенные метафорические значения развились как осознание разнородности образа и значения, то есть в данных лексемах колотовка и щелкун есть уподобление (орудие - лицо), а не отождествление.

Словообразовательная синонимия не характерна для этой группы, в то же время лексемы колотовка, сечка имеют лексические синонимы, которые содержатся и в словарных статьях: колотовка - мутовка, сечка - тяпка.

Из сказанного следует, что все наименования бытовых приспособлений зафиксированы в толковых словарях, причём 241 лексема дана без каких- либо помет. Одна лексема имеет помету «специальное». Четыре лексемы имеют следующие стилистические пометы: «областное», «разговорное», «просторечное».

Многие наименования бытовых приспособлений иллюстрируются авторскими речениями и цитатами, взятыми из произведений художественной литературы.

Многочисленные наименования бытовых приспособлений обладают литературно-разговорной, разговорно-бытовой, реже - обиходно-просторечной окраской и принадлежат естественному языку.

Одна лексема - пялка - является термином и относится к ограниченной сфере употребления. Небольшое количество лексем является диалектизмами и просторечиями и находится на периферии литературного варианта национального языка.

 

АВТОР: Толстова Н.А.