29.08.2012 1822

Фрагмент языковой картины мира, репрезентируемый семантической изотопией «еда»

 

Мы можем очертить границы некоторого фрагмента действительности, который полу чает свое выражение в текстах соответствующего периода. Развивая мысль Лейбница, который писал, что наличие какого-либо слова в языке «показывает, что данная идея заслуживает быть отмеченной» (Лейбниц 1983, с. 432), мы можем отметить, что значимость какой-либо идеи для этноса велика, если эта идея воплощается в языке в виде определенных лексических средств. С их помощью можно реконструировать языковую картину мира, поскольку семантика «коррелирует со структурой мышления и способом познания внешнего мира у того или иного народа» (Михайлова 1998, с. 180).

Семантические единицы, связанные с кухней также могут отражать существенные моменты картины мира. Мы используем денотативные признаки и частотность употребления в текстах, поскольку именно они являют собой базовое знание, и относят их к «базовому опыту носителей русского языка» (Михайлова 1998, с. 181).

Выделим две родовые изотопии, которые наиболее часто встречаются г текстах. Это изотопии вареное и печеное с системой номинативных единиц. Их доминирование устанавливается на основе сопоставления или отношения между количеством номинативных единиц и структурой (наполняемостью фреймов), а также некоторых экстралингвистических социальных составляющих:

а) географическое положение страны: плодородные почвы и мягкий климат определили земледельческий вид деятельности;

б) особенности русской печи, которые определили приемы тепловой обработки.

Изотопия вареное включает в себя разветвленную систему номинативны единиц, которые имеют дифференциальный признак «ингредиенты». К ней относятся следующие лексические единицы: суп, уха, щи, окрошка, борщ, солянка, каша, пельмени, вареники. Большая их часть имеет прототипические свойства для нашей культуры. В.И.Карасиком отмечена такая тенденция, что «чем более значимой для общества является та или иная ценность, тем более вероятна вариативная детализация норм, связанных с этой ценностью...» (Карасик 2002, с. 123). «Это то конкретное разнообразие, которое дается природой и которое культура, завладевая им посредством видового утверждения, делает интеллигибельным» (Барт 2003, с. 130).

Каждая из перечисленных лексических единиц имеет какой-то альтернативный компонент, который отличает его от других единиц, они подразделяются по принципу наличия / отсутствия. Наличие альтернативных компонентов находится в прямой зависимости от социального фактора (от условий, которые определяют компонентный состав блюда). Например, выделяют суп с макаронами, лапшой, тушенкой, со свининой, с корейкой (преимущественно для мирного времени) и суп с сараной, с крапивой, с лещиками и др. (преимущественно для голодного или военного времени)

Детализация охватывает не только номинации, но и то, что их определяет и является органической частью фреймовых характеристик. Разветвленная номинативная система коррелирует со сложной структурой, заключающейся в сложном способе приготовления, эксплицирующемся в лексемах со значением части: почистить, нашинковать, порезать, сварить, кипеть, закипать и т.д. Глаголы кипеть, закипать в переносном значении могут обозначать и чувства людей, т.е. с помощью единиц, обозначающих еду, расширяются границы других изотопий, а изотопия «еда» расширяет свои рамки посредством взаимодействия с разными областями действительности. О национальном характере изотопии «вареное» свидетельствует наличие во фрейме «способ употребления» особой лексемы хлебать, отхлебнуть, и соответствующей единицы - похлебка, которые имеют лимитирующую сему «вареное». Эти лексемы стилистически маркированы и относятся к сфере просторечия, благодаря чему «со всей очевидностью проявляется исконно русское мировосприятие».

Наиболее разветвленную номинативную структуру имеет изотопия «печеное Огромное количество названий маркируется этнографическими данными. Названия многих лексических единиц находится в прямой зависимости от территориальных составляющих. Такие лексемы, как шаньги, пряглы, пирог рыбник, ржаной хлеб были характерны для северных областей и Сибири. На юге были ватрушки, пироги с вишней, белый хлеб из пшеничной муки. Еще сложнее система приготовления, эксплицируемая на основе оппозиции: маркированное / немаркированное. Каждое действие маркировалось не только предикативной единицей: заквасить, замесить, раскатать, лепить, делать, потолочь, размолоть и др., но и номинативной: тесто, опара, квашня. Процесс приготовление получает метафорическую реализацию в результате взаимодействия с другими изотопиями. О сложности и длительности процесса свидетельствует лексема затеять. Все печеные изделия выступают символом жизни, добра, поэтому в языковой и текстовой структуре репрезентируется предикат сдабривать. Сам хлеб в отличие от всех остальных имеет своего рода конструкцию: он состоит из корки, корочки и мякиша, по этим основным составляющим определяли качество выпеченных изделий.

Преобладание вареного и печеного обусловливает и некоторые признаковые характеристики, связанные с перцептивными модусами. В оппозиции горячее/холодное доминирует признак «горячее» (из 1200 единиц горячему отводится 789 единиц), т.к. в горячем виде вареная еда сохраняет свои лучшие качества. При выделении этих составляющих мы руководствуемся только данными XT. Другая оппозиция репрезентируется не на основе эксплицитных свойств, а исходит из структуры, способа приготовления блюда. В оппозиции кислое /сладкое преобладало кислое, т.к. основными ингредиентами для щей, солянки, служили квашеные кислые продукты. Любовь к кислому может быть обусловлено и некоторыми факторами географического порядка. На территории России произрастали ягоды и фрукты с кислинкой: рябина, калина, самый любимый сорт яблок - антоновка. Исходя из анализа основных составляющих, можно сделать вывод о том, что русская кухня была эндогенная, т.е. для приготовления использовались местные продукты.

Если сравнить полученные результаты и традиционную русскую кухню дореволюционного времени, то можно согласиться со словами Н.И. Костомарова: «Русская кухня вполне была национальна, то есть основывалась на обычае, а не на искусстве» (Костомаров 1993, с. 149).

Видовые единицы или видовые изотопии находятся у истоков интеллигибельности, культуры. Для этого еще необходимо превратить видовую материю в видовую функцию, о чем также писал К. Леви-Стросс: «Фактически существуют две истинных модели конкретного разнообразия: одна - в плане природы, модель разнообразия видов; другая - в плане культуры, представленная разнообразием функций» (Леви-Стросс 2001, с. 210). Основной функцией и той и другой изотопии в плане природы является жизнеобеспечивающая, в то время как функции в плане культуры формируется ь процессе установления коммуникативной функции, возникающей в ходе переработки и потребления. Предмет питания вбирает в себя и транслирует некоторые ситуации, образует некоторую информацию, обладает значимостью, функциональной единицей некоторой коммуникативной структуры, «можно сказать, что в пище присутствует как означаемое «весь мир» (Р. Барт). Единицы СИК являются опорой коммуникативной системы, с помощью которой устанавливаются некоторые соответствия между едой и социальными процессами. Изменение социальной обстановки ведет за собой изменение в потребляемых продуктах: например, белый хлеб заменяется черным и наоборот. Еда выступает опосредствующим звеном между людьми, во время застолья люди лучше понимают друг друга, между ними налаживаются контакты. Застолье является также транслятором культурных традиций гостеприимства, передаваемых из поколения в поколение. Различные ситуации становятся источниками тематической наполненности изотопии еды. Выступая в роли ценности, еда включается в состав событий, основной тематикой которых являются долг и совесть, добро и зло, ответственность за совершенный поступок, забота о ближнем и др. Определение компонентного состава СИЕ находится в сфере коннотации, способствующей созданию интеллигибельности системы СИЕ.

Таким образом, на основе количественных данных относительно номинативных, предикативных и признаковых единиц с семантикой «пища» и их сопоставления и включения в состав определенных событий можно выделить наиболее релевантные для данной культуры единицы, способствующие объяснению особенностей исторической эпохи. Включаясь в состав коммуникативного события, СИЕ приобретает этические функции, т.е. способствует регуляции поведения человека.

 

АВТОР: Филиппова Е.В.