Предложно-падежные формы как средство выражения следственных отношений
В структурно-семантическом отношении причинно-следственные конструкции достаточно разнообразны. Несмотря на то, что в зависимости ' от их дифференциальных свойств, структуры, выражающие причинно- следственную семантику, следует рассматривать на различных уровнях синтаксиса, можно говорить о семантико-синтаксической общности структур.
Категория каузальности, объединяющая в себе такие полярные понятия, как причина и следствие, находит свое наиболее полное грамматическое выражение в структуре сложноподчиненного предложения, так как именно здесь реализуется основное свойство причинно-следственных отношений - полисобытийность.
В рамках же простого предложения для причинно-следственных отношений полисобытийность не характерна, так как в простом предложении находит свое выражение только одна пропозиция, а обозначение причины и следствия имеет свои специфические формы.
Причинно-следственные отношения на уровне простого предложения могут выражаться следующими синтаксическими конструкциями:
- преддожно-падежными формами;
- предложениями со специальным предикатом;
- предложениями с обособленными обстоятельствами, выраженными деепричастными оборотами;
- предложениями с обособленными определениями, выраженными причастными оборотами;
- предложениями с однородными членами (определениями и сказуемыми);
- наречиями со следственной семантикой.
На уровне простого распространенного предложения репрезентаторами категории следствия являются предложно-падежные образования. Следует отметить, что предложно-падежные словосочетания с каузальной семантикой сравнительно новое и недостаточно изученное явление в языке.
Предложно-падежные распространители выступают в функции детерминантов, причем, их детерминирующая роль усиливается, если они располагаются в препозиции по отношению к грамматической основе предложения, и ослабевает в других позициях. В качестве этих детерминантов, выступают разнообразные предлоги (производные и непроизводные), которые образуют аналитические предложно-падежные формы с именами существительными.
Поскольку некоторые предложно-падежные конструкции со следственной семантикой являются омонимичными вводным словам, то возникают трудности при их дифференциации в структуре простого предложения. Так, «Русская грамматика-80» объединяет в единую лексико-синтаксическую группу предложно-падежные конструкции со следственной семантикой и вводные словосочетания, образующие собой круг субъективно-модальных значений и определяющие «общее эмоциональное отношение к сообщаемому и служащие для выражения субъективного отношения, эмоциональных реакций, оценок самого говорящего» [Русская грамматика-80:233].
Если в вводных словах и сочетаниях «говорящий описывает... свой взгляд на воспринимаемые предметы, явления, события» [Дмитровская 1989:124], то в предложно-падежных конструкциях с оценочно - следственным значением субъект-носитель определенного эмотивного состояния не совпадает с основным субъектом действия, что доказывает разное семантическое наполнение омонимичных структур.
Среди предложно-падежных конструкций, выражающих следственное значение, наиболее продуктивной и частотной является модель «до + родительный падеж». Данная предложно-падежная форма является синкретичной языковой единицей, одновременно передающей значение интенсивности и значение следствия, что эксплицируется при трансформации данной конструкции в сложное предложение с придаточной частью со значением меры и степени и со значением следствия, а также при трансформации в сложносочиненное предложение с причинно-следственной семантикой.
Например:
Все тарелки, ложки и вилки были вымыты до блеска (А. Рыбаков. Дети Арбата).
Сравним:
Все тарелки, ложки и вилки были так вымыты, что блестели.
Все тарелки, ложки и вилки были вымыты, и поэтому блестели.
Следует отметить, что модель «до + родительный падеж» заполняется чаще всего существительными, обозначающими физическое состояние человека (до тошноты, до боли, до ломоты, до икоты), либо существительными, обозначающими психическое состояние человека (до умиления, до удивительности).
Например:
Глядя на нее, все растрогались до умиления (А. Рыбаков. Страх).
Храбрая женщина, до удивительности похорошевшая, остановилась у зеркала, повела обнаженными плечами, потрогала волосы на затылке и изогнулась, стараясь заглянуть себе за спину (М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита).
На празднике он объелся до тошноты (А. Рыбаков. Страх).
Усиление значения интенсивности в синкретичной структуре «глагол + до + существительное в родительном падеже» происходит, если:
1. данная модель заполняется группой отвлеченных существительных со значением психофизического состояния, например: разозлиться до бешенства, влюбиться до беспамятства, увлечься до самозабвения и т.п.;
2. данная модель заполняется синонимичными или однокорневыми лексемами, например: обезуметь до сумасшествия, долежаться до пролежней и т.п.;
3. наблюдается инверсионной порядок следования следственного компонента, например:
Черт его знает как! - развязно ответил рыжий, - я, впрочем, полагаю, что об этом Бегемота не худо бы спросить. До ужаса ловко сперли (М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита).
Однако присущая данной форме синкретичная семантика интенсивности и следствия расчленяется с преобладанием следственного компонента, так как модель «до + родительный падеж» реализует значение результата, заложенного в семантической структуре противочлена - глагола со значением изменения состояния.
В качестве противочлена данной конструкции могут выступать следующие префиксальные и постфиксальные глаголы:
1. глаголы с префиксом «до» - со значением «довести до нежелательного состояния с помощью действия, названного мотивирующим глаголом», например: довел до слез, досмеялся до икоты, доспорили до драки и т.п.;
2. глаголы с префиксом «за» - со значением «довести кого-либо до нежелательного состояния посредством действия, названного мотивирующим глаголом», например: замучили до смерти, закормили до тошноты и т.п.;
3. глаголы с префиксом «у» - со значением «довести кого-нибудь до состояния исчерпанности с помощью действия, названного мотивирующим глаголом», например: укачало до тошноты и т.п.;
4. глаголы с префиксом «до» и постфиксом «ся» - со значением «довести себя до неприятных последствий путем интенсивного совершения действия, названного мотивирующим глаголом», например: докурился до одурения, докричался до хрипоты, допился до безобразия и т.п.;
5. глаголы с префиксом «за» постфиксом «ся» - со значением «в течение длительного времени совершая действие, названное мотивирующим глаголом, целиком погрузиться в это действие», например: замечтался до самозабвения, заработался до головокружения и т.п.;
6. глаголы с префиксом «из» и постфиксом «ся» - со значением «дойти до нежелательного состояния, приобрести или утратить определенные качества, способности, привычки в результате длительного или интенсивного совершения этого действия, названного мотивирующим глаголом», например: измотался до бессилия, истосковался до слез и т.п.;
7. глаголы с префиксом «на» и постфиксом «ся» - со значением «действия, названного мотивирующим глаголом, совершенного в достаточной степени или в избытке», например: набегаться до усталости, настрадаться до самоистязания и т.п.;
8. глаголы с префиксом «об» и постфиксом «ся» - со значением «действие, названное мотивирующим глаголом, совершается с излишней интенсивностью, причиняя неприятность», например: облопался до боли в животе и т.п.;
9. глаголы с префиксом «у» и постфиксом «ся» - со значением «дойти до нежелательного состояния в процессе длительного или интенсивного действия, названного мотивирующим глаголом», например: упился до белой горячки и т.п.;
10. глаголы с префиксом «из» и постфиксом «ся» - со значением «дойти до нежелательного состояния, приобрести или утратить определенные качества, способности или привычки в результате частого, длительного совершения действия, названного мотивирующим глаголом», например: истосковался до слез и т.п.
Следует отметить, что в большинстве представленных конструкций следствие, обозначенное противочленом, имеет отрицательный характер (значение нежелательности), что связано с семантикой глагола, в лексическом значении которого сема изменения состояния в результате чрезмерного нагнетания действия.
Доминирование следственной семантики в предложно-падежной форме «до + родительный падеж» может быть обусловлено интонационным выделением, графическим оформлением которого является «смысловое тире» [Валгина 1983] или же парцелированием конструкции.
Например:
Бить эту фашистскую сволочь, бить, не щадя, не жалея. До смерти! (К. Симонов. Солдатами не рождаются).
- Вы упрямы?
- Упрям - до полного изнеможения (А. Левитов. Избранное).
Помимо вышеуказанных предложно-падежных форм можно выделить следующие модели предложно-падежных форм, реализующих следственную семантику. Как отмечает Ю.Ю. Леденев, «по основным особенностям выражения причинно-следственных отношений деление предлогов, оформляющих каузативные детерминантные конструкции, совпадает с их классификацией на непроизводные и производные» [Леденев 2001:116]. Таким образом, можно выделить следующие конструкции:
1. Модель «из + родительный падеж»:
Все это произошло из ненависти к нему (Ю. Шидов. Абрикосовое дерево).
2. Модель «из-за + родительный падеж»:
Крысобоя все провожали взглядом из-за его роста (М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита).
Из-за частичной замены цемента песком бетон начинает крошиться (Аргументы и факты №23 2003).
В лед вода не превращалась только из-за своей солености (Аргументы и факты №32 2002). Сравним:
Вода была соленая, поэтому в лед она не превращалась. Цемент частично заменили песком, так что бетон начал крошиться.
3. Модель «от + родительный падеж»:
По комнате волнами распространялось сухое душистое тепло от камина (М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита).
Лед потрескивал от мороза (А. Рыбаков. Дети Арбата). Опустевшие постройки скрипят, стонут от зимних метелей и вьюг (Л. Леонов. Русский лес).
Серпантинные змеи развевались от ветра (Аргументы и факты №21 2002).
Сравним:
Был мороз, поэтому лед потрескивал.
Был ветер, так что серпантинные змеи развевались.
- Модель «с + родительный падеж»:
С общего согласия собрание было перенесено (А. Рыбаков. Дети Арбата).
Сравним:
Все согласились, поэтому собрание было перенесено.
- Модель «в + винительный падеж»:
В дождь деревеньку затопляло (Комсомольская правда, 16 ноября 2003).
- Модель «за + творительный падеж»:
Дельта нарастала за счет песка и ила (Комсомольская правда, 16 ноября 2003).
- Модель «под + творительный падеж»:
Под ударами судьбы он очень изменился (А. Рыбаков. Страх). Под лучами западного солнца степь быстро выгорает (Ф. Абрамов. Братья и сестры). Сравним:
Светили лучи западного солнца, поэтому степь быстро выгорала.
- Модель «при + предложный падеж»:
При каждом ударе грома он жалобно вскрикивал и закрывал лицо руками (М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита).
При слабом освещении колбочки прекращают свою работу (В. Г. Казаков. Психология). Сравним:
Было слабое освещение, поэтому колбочки прекратили свою работу. Таким образом, все вышеуказанные предложно-падежные формы передают значение следствия, что доказывается трансформационными возможностями данных контрукций.
- Модель «благодаря + дательный падеж»:
Половина бригады не косит благодаря твоим стараниям (М. Шолохов. Поднятая целина).
- Модель «в силу + родительный падеж»:
Он простил Лизу в силу отеческой слабости (К. Федин. Необыкновенное лето).
Молекулы полученного вещества не распадались в силу своей химической стойкости (Б. А. Воронцов-Вельяминов. Очерки о вселенной).
- Модель «вследствие + родительный падеж»:
Он был расстроен вследствие спора и зубной боли (Л.Н. Толстой. Отрочество).
Эллиптические галактики образуются вследствие столкновения двух спиральных галактик (Б. А. Воронцов-Вельяминов. Очерки о вселенной).
- Модель «в связи + творительный падеж»:
Ей пришлось пережить много волнений в связи с пропиской (А. Рыбаков. Страх).
- Модель «в виду + родительный падеж»:
Ввиду предстоящей операции он был отпущен (Н. Ляшенко. Боль). Труднее заметить на Марсе темные пятна ввиду их малой контрастности (Б. А. Воронцов-Вельяминов. Очерки о вселенной).
- Модель «по причине + родительный падеж»:
Я ничего не увидел по причине занавески (А. Грин. Бегущая по волнам).
В водородно-гелиевых атмосферах Урана и Нептуна по причине низкой температуры аммиак частично вымерз (Б. А. Воронцов - Вельминов. Очерки о вселенной).
- Модель «по поводу + родительный падеж»:
В обществе по поводу этого известия возникла маленькая суета (Н. Лесков. Сиборяне).
- Модель «в результате + родительный падеж»:
В результате сильных дождей реки вышли из берегов (Аргументы и факты №24 2002).
В результате движения Североамериканской плиты начнут усиленно таять ледники (Аргументы и факты №31 2001).
Необходимо отметить, что синтаксические особенности детерминантных конструкций на уровне простого предложения всецело зависят от их структуры и средств связи. Основным средством оформления причинно-следственных отношений на уровне простого предложения являются предлоги, причем удельный вес производных предлогов растет с нарастанием степени осложнения предложения.
Говоря о непроизводных предлогах, необходимо помнить, что они выражают следственную семантику лишь в синтагматическом окружении. Таким образом, причинно-следственное значение многих непроизводных предлогов вытекает не только и не столько из их категориальной семантики, сколько из семантики детерминантной конструкции. Причем большинство значений детерминантов, оформленных посредством непроизводных предлогов, синкретичны, совмещены с условными, темпоральными и другими значениями. Соответственно отличительная черта конструкций с непроизводными предлогами - их категориальная неоднозначность. Такие образования представляются В.В. Бабайцевой как «конденсаторы семантики, одно из средств сжатия текста, один из способов экономии речевых средств» [Бабайцева 1983:38].
Иначе дело обстоит с производными причинно-следственными предлогами. «По мере того, как первичные (непроизводные) предлоги все более и более утрачивают свою лексическую индивидуальность, превращаясь из слов-морфем в падежные префиксы и глагольные послелоги, возникают и распостраняются новые аналитические, сложные типы предлогов. В составных формах предложных новообразований основа существительного, наречия и т.д. как бы указывает на то грамматическое отношение, которое выражается данным предлогом» [Виноградов 1986:535-536].
Производные предлоги обладают более специализированной семантикой, их употребление, как правило, ограничено рамками одного падежа, кроме того конструкции, ими оформленные, тяготеют к осложнению. По сравнению с не производными производные предлоги гораздо реже оформляют синтаксемы с присловной зависимостью.
АВТОР: Шустер А.Г.