Курсовая работа на тему: Стилистические особенности прозы Энтони Берждеса (на примере отрывков из романа «Заводной апельсин»). Сравнение стилистики оригинала и перевода

План работы:

Введение 3
Глава 1. Стилистические особенности прозы Энтони Берждеса (на примере отрывков из романа «Заводной апельсин») 6
1.1. Основная терминология 6
1.2. Личность Энтони Берждеса 7
1.3. Стилистические особенности прозы Энтони Берждеса 8
1.3.1. Происхождение вымышленного языка Энтони Берждеса 8
1.3.2. Функции «надсат» в романе «Заводной апельсин» 9
Выводы по главе 10
Глава 2. Сравнение стилистики оригинала и перевода на примере работ В. Бошняка и Е. Синельщикова 11
2.1. Сопоставительный анализ сленга «надсат» в двух переводах 11
2.2. Графический строй языка «надсат» 12
Выводы по главе 13
Заключение 15
Список литературы 17
Приложения 18
Формат файла:
DOC
Кол-во страниц:
21
Год:
2015
Наличие сносок:
+
Номер работы:
113169 (502821)
Предмет:
Русский язык, культура речи, лингвистика
Цена:
900 рублей
Примечание:
Оригинальность данной работы по системе «Антиплагиат» составляет Оригинальность
Для получения этой работы заполните форму:

– После заполнения формы Вам придет письмо с условиями Вашего заказа и разъяснениями.

– Вы можете посмотреть другие готовые работы по этому предмету или заказать новую.

Рады, что смогли помочь, ждем Вас снова!