Дипломная работа на тему: Универсальные и национально-специфические особенности концептов правда и ложь в русской и англосаксонской лингвокультурах

План работы:

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ КОНЦЕПТОВ В РАМКАХ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ 8
1.1. Лингвокультурологический подход в современной лингвистике и базовые понятия лингвокультурологии 8
1.2. Лингвокультура как объект лингвокультурологии 14
1.3. Определение концепта с позиции лингвокультурологии 19
1.4. Фразеологизм как средство вербализации концептов с точки зрения лингвокультурологии 23
Выводы по главе 1 26
ГЛАВА 2. УНИВЕРСАЛЬНЫЕ И НАЦИОНАЛЬНО-СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ КОНЦЕПТОВ ПРАВДА И ЛОЖЬ В РУССКОЙ И АНГЛОСАКСОНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ 28
2.1. Роль дихотомии правда-ложь в понимании мира и формировании ценностей 28
2.1.1. Фразеологическая репрезентация концепта правда в русской лингвокультуре 29
2.1.2. Фразеологическая репрезентация концепта ложь в русской лингвокультуре 34
2.1.3. Фразеологическая репрезентация концепта truth в англосаксонской лингвокультуре 38
2.1.4. Фразеологическая репрезентация концепта lie в англосаксонской лингвокультуре 40
2.2. Универсальные и национально-специфические особенности концептов правда и ложь в русской и англосаксонской лингвокультурах 43
2.2.1. Выявление универсальных особенностей концептов правда и ложь в русской и англосаксонской лингвокультурах посредством анализа полных эквивалентов фразеологических единиц, репрезентирующих данные концепты 44
2.2.2. Выявление универсальных и национально-специфических особенностей концептов правда и ложь в русской и англосаксонской лингвокультурах посредством анализа частичных эквивалентов фразеологических единиц, репрезентирующих данные концепты 48
2.2.3. Выявление универсальных и национально-специфических особенностей концептов правда и ложь в русской и англосаксонской лингвокультурах посредством анализа аналогов фразеологических единиц, репрезентирующих данные концепты 54
2.2.4. Выявление национально-специфических особенностей концептов правда и ложь в русской лингвокультуре посредством анализа русских фразеологических единиц, не имеющих английских соответствий и репрезентирующих данные концепты 60
2.2.5. Выявление национально-специфических особенностей концептов правда и ложь в русской лингвокультуре посредством анализа русских фразеологических единиц, не имеющих английских соответствий и репрезентирующих данные концепты 63
Выводы по главе 2 66
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 69
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 71

Преимущества покупки этой работы:

Сомневаетесь купить эту работу или заказать новую? Эта работа ничем не отличается от новой на заказ, только дешевле!
Зачастую авторы-исполнители из других фирм покупают наши готовые работы и продают их Вам как новые, только в разы дороже.
Антиплагиат данной работы 92,55% оригинальности (мы не используем техническое повышение антиплагиата ни в одной работе).
Мы проверяем работы в официальной системе Аntiplagiat.ru.
Времени на написание не осталось? Вы получите эту работу уже сегодня.
Боитесь покупать готовую работу? Зря. Да, это уже полностью готовая работа, но на сайте представлен только её план, т.е. в свободном доступе самой этой работы нигде нет!
Эта работа есть только у нас и нигде больше. Если Вы найдете эту работу в интернете, мы сразу же вернем Вам все деньги.
Формат файла:
DOC
Кол-во страниц:
77
Год:
2025
Номер работы:
116868 (948160)
Предмет:
Лингвистика, делопроизводство, русский и иностранные языки
Цена:
7500 рублей
Число продаж:
0 (продается впервые)
Примечание:
Антиплагиат данной работы: Оригинальность
Мы строго следим за повторами и НИКОГДА не продадим работу в один и тот же вуз!
Для получения этой работы заполните форму:
Обратите внимание! С 17.06 по 01.08.2026 года, могут быть задержки с отправкой работ до 24 часов. Учитывайте, пожалуйста, это время при заказе.

– После заполнения формы Вам придет письмо с условиями Вашего заказа и разъяснениями.

– Вы можете посмотреть другие готовые работы по этому предмету.

Рады, что смогли помочь, ждем Вас снова!