Дипломная работа на тему: Отражение семантики языковых элементов китайской лингвокультуры в переводе официальной политической речи с китайского языка на русский (на материале речей Си Цзиньпина)
План работы:
ВВЕДЕНИЕ 3ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ОФИЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ РЕЧИ В ПЕРЕВОДОВЕДЧЕСКОМ АСПЕКТЕ 10
1.1. Стилистические и функциональные характеристики официальной политической речи как особого вида коммуникации 10
1.2. Контекстуальный анализ и дискурсивный анализ как методы исследования официальной политической речи 14
1.3. История лингвистических и переводоведческих исследований официальной политической речи 19
1.4. Проблемы перевода официальной политической речи 25
Выводы по главе 1 31
ГЛАВА 2. СЕМАНТИКА И ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК ЯЗЫКОВЫХ ЭЛЕМЕНТОВ КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ В ОФИЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ РЕЧИ 33
2.1. Определение понятия «языковые элементы китайской лингвокультуры» 33
2.1.1. Готовые выражения чэнъюй как языковые элементы китайской лингвокультуры 35
2.1.2. Привычные выражения гуаньюнъюй как языковые элементы китайской лингвокультуры 37
2.1.3. Поговорки суюй как языковые элементы китайской лингвокультуры 38
2.1.4. Пословицы яньюй как языковые элементы китайской лингвокультуры 39
2.1.5. Цитаты как языковые элементы китайской лингвокультуры 40
2.1.6. Лозунги как языковые элементы китайской лингвокультуры 41
2.2. Количественный анализ языковых элементов китайской лингвокультуры, используемых в политических речах Си Цзиньпина 43
2.3. Качественный анализ готовых выражений чэнъюй в политических речах Си Цзиньпина и особенности их перевода на русский язык 46
2.4. Качественный анализ привычных выражений гуаньюнъюй в политических речах Си Цзиньпина и особенности их перевода на русский язык 54
2.5. Качественный анализ поговорок суюй в политических речах Си Цзиньпина и особенности их перевода на русский язык 57
2.6. Качественный анализ пословиц яньюй в политических речах Си Цзиньпина и особенности их перевода на русский язык 59
2.7. Качественный анализ цитат в политических речах Си Цзиньпина и особенности их перевода на русский язык 64
2.8. Качественный анализ лозунгов в политических речах Си Цзиньпина и особенности их перевода на русский язык 67
Выводы по главе 2 71
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 73
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 78
ПРИЛОЖЕНИЕ 87
Преимущества покупки этой работы:
Сомневаетесь купить эту работу или заказать новую? Эта работа ничем не отличается от новой на заказ, только дешевле!
Зачастую авторы-исполнители из других фирм покупают наши готовые работы и продают их Вам как новые, только в разы дороже.
Зачастую авторы-исполнители из других фирм покупают наши готовые работы и продают их Вам как новые, только в разы дороже.
Антиплагиат данной работы 95,86% оригинальности (мы не используем техническое повышение антиплагиата ни в одной работе).
Мы проверяем работы в официальной системе Аntiplagiat.ru.
Мы проверяем работы в официальной системе Аntiplagiat.ru.
Времени на написание не осталось? Вы получите эту работу уже сегодня.
Боитесь покупать готовую работу? Зря. Да, это уже полностью готовая работа, но на сайте представлен только её план, т.е. в свободном доступе самой этой работы нигде нет!
Эта работа есть только у нас и нигде больше. Если Вы найдете эту работу в интернете, мы сразу же вернем Вам все деньги.
Эта работа есть только у нас и нигде больше. Если Вы найдете эту работу в интернете, мы сразу же вернем Вам все деньги.
- Формат файла:

- Кол-во страниц:
- 123
- Год:
- 2025
- Номер работы:
- 116893 (948359)
- Цена:
- 11500 рублей
- Число продаж:
- 0 (продается впервые)
- Примечание:
- Антиплагиат данной работы: 95,86% оригинальности (уникальность работы реальная, без каких-либо технических повышений и ухищрений).

Мы строго следим за повторами и НИКОГДА не продадим работу в один и тот же вуз!
Для получения этой работы заполните форму:
– После заполнения формы Вам придет письмо с условиями Вашего заказа и разъяснениями.
– Вы можете посмотреть другие готовые работы по этому предмету.
Рады, что смогли помочь, ждем Вас снова!